< Proverbs 28 >

1 A wickid man fleeth, whanne no man pursueth; but a iust man as a lioun tristynge schal be with out ferdfulnesse.
A wicked man flees when no man pursues, but the righteous are bold as a lion.
2 For the synnes of the lond ben many princis therof; and for the wisdom of a man, and for the kunnyng of these thingis that ben seid, the lijf of the duyk schal be lengere.
For the transgression of a land many are the rulers of it. But by men of understanding and knowledge the state shall be prolonged.
3 A pore man falsli calengynge pore men, is lijk a grete reyn, wherynne hungur is maad redi.
A needy man who oppresses the poor is a sweeping rain which leaves no food.
4 Thei that forsaken the lawe, preisen a wickid man; thei that kepen `the lawe, ben kyndlid ayens hym.
Those who forsake the law praise the wicked, but such as keep the law contend with them.
5 Wickid men thenken not doom; but thei that seken the Lord, perseyuen alle thingis.
Evil men do not understand justice, but those who seek Jehovah understand all things.
6 Betere is a pore man goynge in his sympilnesse, than a riche man in schrewid weies.
Better is the poor man who walks in his integrity, than he who is perverse in his ways, though he be rich.
7 He that kepith the lawe, is a wijs sone; but he that fedith glotouns, schendith his fadir.
He who keeps the law is a wise son, but he who is a companion of gluttons shames his father.
8 He that gaderith togidere richessis bi vsuris, and fre encrees, gaderith tho togidere ayens pore men.
He who augments his substance by interest and increase, gathers it for him who has pity on the poor.
9 His preyer schal be maad cursid, that bowith awei his eere; that he here not the lawe.
He who turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.
10 He that disseyueth iust men in an yuel weye, schal falle in his perisching; and iuste men schulen welde hise goodis.
He who causes the upright to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit. But the perfect shall inherit good.
11 A ryche man semeth wijs to him silf; but a pore man prudent schal serche him.
The rich man is wise in his own conceit, but a poor man who has understanding searches him out.
12 In enhaunsing of iust men is miche glorie; whanne wickid men regnen, fallyngis of men ben.
When the righteous triumph, there is great glory, but when the wicked rise, men hide themselves.
13 He that hidith hise grete trespassis, schal not be maad riytful; but he that knoulechith and forsakith tho, schal gete merci.
He who covers his transgressions shall not prosper, but he who confesses and forsakes them shall obtain mercy.
14 Blessid is the man, which is euere dredeful; but he that is `harde of soule, schal falle in to yuel.
Happy is the man who fears always, but he who hardens his heart shall fall into mischief.
15 A rorynge lioun, and an hungry bere, is a wickid prince on a pore puple.
A roaring lion, and a ranging bear, is a wicked ruler over a poor people.
16 A duyk nedi of prudence schal oppresse many men bi fals chalenge; but the daies of hym that hatith aueryce, schulen be maad longe.
The ruler who lacks understanding is also a great oppressor, but he who hates covetousness shall prolong his days.
17 No man susteyneth a man that falsly chalengith the blood of a man, if he fleeth `til to the lake.
A man who is laden with the blood of any person shall flee to the pit. Let no man stay him.
18 He that goith simpli, schal be saaf; he that goith bi weiward weies, schal falle doun onys.
He who walks uprightly shall be delivered, but he who is perverse in his ways shall fall at once.
19 He that worchith his lond, schal be fillid with looues; he that sueth ydelnesse, schal be fillid with nedynesse.
He who tills his land shall have plenty of bread, but he who follows after vanity shall have poverty enough.
20 A feithful man schal be preisid myche; but he that hastith to be maad riche, schal not be innocent.
A faithful man shall abound with blessings, but he who makes haste to be rich shall not be unpunished.
21 He that knowith a face in doom, doith not wel; this man forsakith treuthe, yhe, for a mussel of breed.
To have respect of persons is not good, nor that a man should transgress for a piece of bread.
22 A man that hastith to be maad riche, and hath enuye to othere men; woot not that nedinesse schal come on hym.
He who has an evil eye hastens after riches, and does not know that want shall come upon him.
23 He that repreueth a man, schal fynde grace aftirward at hym; more than he that disseyueth bi flateryngis of tunge.
He who rebukes a man shall afterward find more favor than he who flatters with the tongue.
24 He that withdrawith ony thing fro his fadir and fro his modir, and seith that this is no synne, is parcener of a manquellere.
He who robs his father or his mother, and says, It is no transgression, the same is the companion of a destroyer.
25 He that auauntith hym silf, and alargith, reisith stryues; but he that hopith in the Lord, schal be sauyd.
He who is of a greedy spirit stirs up strife, but he who puts his trust in Jehovah shall be made fat.
26 He that tristith in his herte, is a fool; but he that goith wiseli,
He who trusts in his own heart is a fool, but he who walks wisely, he shall be delivered.
27 schal be preysid. He that yyueth to a pore man, schal not be nedi; he that dispisith `a pore man bisechynge, schal suffre nedynesse.
He who gives to the poor shall not lack, but he who hides his eyes shall have many a curse.
28 Whanne vnpitouse men risen, men schulen be hid; whanne tho `vnpitouse men han perischid, iust men schulen be multiplied.
When the wicked rise, men hide themselves, but when they perish, the righteous increase.

< Proverbs 28 >