< Proverbs 13 >

1 A wijs sone is the teching of the fadir; but he that is a scornere, herith not, whanne he is repreuyd.
Ca aka cueih loh pa kah thuituennah a hnatun tih, hmuiyoi long tah tluungnah pataeng hnatun pawh.
2 A man schal be fillid with goodis of the fruit of his mouth; but the soule of vnpitouse men is wickid.
Hlang lai thaih lamloh a then khaw a cah dae, hnukpoh kah hinglu tah kuthlahnah la poeh.
3 He that kepith his mouth, kepith his soule; but he that is vnwar to speke, schal feel yuels.
A hinglu aka ngaithuen long tah a ka a tuem, a ka aka ang soeh khaw amah ham porhaknah la om.
4 A slow man wole, and wole not; but the soule of hem that worchen schal be maad fat.
Kolhnaw loh a ngaidam dae a hinglu a thum moenih. Tedae aka haam kah a hinglu tah hah ngaikhoek.
5 A iust man schal wlate a fals word; but a wickid man schendith, and schal be schent.
Aka dueng loh a hong ol te a hmuhuet. Halang tah a borhim tih a hmai tal.
6 Riytfulnesse kepith the weie of an innocent man; but wickidnesse disseyueth a synnere.
Duengnah loh thincaknah longpuei te a kueinah tih, halangnah loh tholhnah a paimaelh.
7 A man is as riche, whanne he hath no thing; and a man is as pore, whanne he is in many richessis.
Boei tih ba aka khueh pawt khaw om, vawtthoek dae a boei a rhaeng aka coih khaw om.
8 Redempcioun of the soule of man is hise richessis; but he that is pore, suffrith not blamyng.
Khuehtawn he hlang kah hinglu tlansum ni. Tedae khodaeng loh tluungnah a yaak moenih.
9 The liyt of iust men makith glad; but the lanterne of wickid men schal be quenchid.
Aka dueng kah khosae tah a kohoe tih, halang kah hmaithoi tah a thih pah.
10 Stryues ben euere a mong proude men; but thei that don alle thingis with counsel, ben gouerned bi wisdom.
Althanah loh olpungnah a paek tih, uentonah dongah cueihnah om.
11 Hastid catel schal be maad lesse; but that that is gaderid litil and litil with hond, schal be multiplied.
A honghi lamkah boeirhaeng khaw yip muei tih, amah kut neh aka coi long tah a ping sak.
12 Hope which is dilaied, turmentith the soule; a tre of lijf is desir comyng.
Ngaiuepnah loh lungbuei aka nue a dangrhoek tih, hingnah thingkung loh ngaihlihnah a cung sak.
13 He that bacbitith ony thing, byndith hym silf in to tyme to comynge; but he that dredith the comaundement, schal lyue in pees.
Olka aka hnoelrhoeng loh amah ham lai a koi vetih, olpaek aka rhih te anih loh a rhong ni.
14 The lawe of a wise man is a welle of lijf; that he bowe awei fro the falling of deth.
Aka cueih kah olkhueng tah hingnah thunsih la om tih, dueknah hlaeh lamloh aka nong sak la om.
15 Good teching schal yyue grace; a swolowe is in the weie of dispiseris.
Lungmingnah then tah mikdaithen la a khueh tih, hnukpoh kah longpuei tah mueng.
16 A fel man doith alle thingis with counsel; but he that is a fool, schal opene foli.
Aka thaai loh mingnah neh boeih a saii tih, aka ang loh a anglat te a yaal.
17 The messanger of a wickid man schal falle in to yuel; a feithful messanger is helthe.
Halang puencawn tah yoethae ah cungku tih, oltak kah laipai tah hoeihnah la om.
18 Nedynesse and schenschip is to him that forsakith techyng; but he that assentith to a blamere, schal be glorified.
Khodaeng neh yah loh thuituennah a hlahpham tih, toelthamnah aka tuem tah a thangpom.
19 Desir, if it is fillid, delitith the soule; foolis wlaten hem that fleen yuels.
Ngaihlihnah a dip te hinglu ham khaw tui dae, aka ang long tah boethae lamloh nong ham te tueilaehkoi la a om pah.
20 He that goith with wijs men, schal be wijs; the freend of foolis schal be maad lijk hem.
Hlang cueih taengah aka cet la aka cet tah cueih rhoela cueih tih, hlang ang neh aka luem tah lolh coeng.
21 Yuel pursueth synneris; and goodis schulen be yoldun to iust men.
Hlangtholh rhoek te yoethae loh a hloem dae, aka dueng te hnothen neh a thuung.
22 A good man schal leeue aftir him eiris, sones, and the sones of sones; and the catel of a synnere is kept to a iust man.
Hlang then long tah a ca kah a ca khaw a phaeng dae, laihmu kah a thadueng tah hlang dueng hamla a khoem pah.
23 Many meetis ben in the new tilid feeldis of fadris; and ben gaderid to othere men with out doom.
Khodaeng kah khohai cang tah thawt tangloeng dae, tiktamnah a om pawt dongah a khoengvoep.
24 He that sparith the yerde, hatith his sone; but he that loueth him, techith bisili.
A ca aka thiinah loh a cungcik a hnaih, tedae aka lungnah tah thuituennah neh a toem.
25 A iust man etith, and fillith his soule; but the wombe of wickid men is vnable to be fillid.
Hlang dueng loh a hinglu dongah kodam la a caak dae, halang tah a bung a vaitah.

< Proverbs 13 >