< Numbers 34 >

1 And the Lord spak to Moises,
and to speak: speak LORD to(wards) Moses to/for to say
2 and seide, Comaunde thou to the sones of Israel, and thou schalt seie to hem, Whanne ye han entrid in to the lond of Canaan, and it bifelde in to possessioun `to you bi lot, it schal be endid bi these endis.
to command [obj] son: descendant/people Israel and to say to(wards) them for you(m. p.) to come (in): come to(wards) [the] land: country/planet Canaan this [the] land: country/planet which to fall: allot to/for you in/on/with inheritance land: country/planet Canaan to/for border her
3 The south part schal bigynne at the wildirnesse of Syn, which is bisidis Edom, and it schal haue termes ayens the eest,
and to be to/for you side south from wilderness Zin upon hand: to Edom and to be to/for you border: boundary south from end sea [the] Salt (Sea) east [to]
4 the saltiste see, whiche termes schulen cumpasse the south coost bi the `stiynge of Scorpioun, `that is, of an hil clepid Scorpioun, so that tho passe in to Senna, and come to the south, `til to Cades Barne; fro whennus the coostis schulen go out to the town, Abdar bi name, and schulen strecche forth `til to Asemona;
and to turn: turn to/for you [the] border: boundary from south to/for Akrabbim Akrabbim and to pass Zin [to] (and to be *Q(K)*) outgoing his from south to/for Kadesh-barnea Kadesh-barnea and to come out: extends Hazar-addar Hazar-addar and to pass Azmon [to]
5 and the terme schal go bi cumpas fro Assemona `til to the stronde of Egipt, and it schal be endid bi the brynke of the grete see.
and to turn: turn [the] border: boundary from Azmon Brook [to] (Brook of) Egypt and to be outgoing his [the] sea [to]
6 Forsothe the west coost schal bigynne at the greet see, and schal be closid bi that ende.
and border: boundary sea: west and to be to/for you [the] sea [the] Great (Sea) and border: boundary this to be to/for you border: boundary sea: west
7 Sotheli at the north coost, the termes schulen bigynne at the greet see, and schulen come `til to the hiyeste hil,
and this to be to/for you border: boundary north from [the] sea [the] Great (Sea) to mark to/for you (Mount) Hor [the] mountain: mount
8 fro which tho schulen come in to Emath, `til to the termes of Sedada;
from (Mount) Hor [the] mountain: mount to mark Lebo-(Hamath) Hamath and to be outgoing [the] border: boundary Zedad [to]
9 and the coostis schulen go `til to Ephrona, and the town of Enan. These schulen be the termes in the north part.
and to come out: extends [the] border: boundary Ziphron [to] and to be outgoing his Hazar-enan Hazar-enan this to be to/for you border: boundary north
10 Fro thennus thei schulen mete coostis ayens the eest coost, fro the town Henan `til to Sephama;
and to mark to/for you to/for border: boundary east [to] from Hazar-enan Hazar-enan Shepham [to]
11 and fro Sephama termes schulen go doun in to Reblatha, ayens the welle `of Daphnyn; fro thennus tho schulen come ayens the eest to the se of Cenereth;
and to go down [the] border: boundary from Shepham [the] Riblah from front: east to/for Ain and to go down [the] border: boundary and to strike upon shoulder sea (Sea of) Chinnereth east [to]
12 and tho schulen strecche forth `til to Jordan, and at the laste tho schulen be closid with the salteste see. Ye schulen haue this lond bi hise coostis `in cumpas.
and to go down [the] border: boundary [the] Jordan [to] and to be outgoing his sea [the] Salt (Sea) this to be to/for you [the] land: country/planet to/for border her around
13 And Moises comaundide to the sones of Israel, and seide, This schal be the lond which ye schulen welde bi lot, and which the Lord comaundide to be youun to nyne lynagis and to the half lynage;
and to command Moses [obj] son: descendant/people Israel to/for to say this [the] land: country/planet which to inherit [obj] her in/on/with allotted which to command LORD to/for to give: give to/for nine [the] tribe and half [the] tribe
14 for the lynage of the sones of Ruben, bi her meynees, and the lynage of the sones of Gad, bi kynrede and noumbre, and half the lynage of Manasses,
for to take: recieve tribe son: descendant/people [the] Reubenite to/for house: household father their and tribe son: descendant/people [the] Gad to/for house: household father their and half tribe Manasseh to take: recieve inheritance their
15 that is, twey lynagis and an half, han take her part ouer Jordan, ayens Jerico, at the eest coost.
two [the] tribe and half [the] tribe to take: recieve inheritance their from side: beyond to/for Jordan Jericho east [to] east [to]
16 And the Lord seide to Moises,
and to speak: speak LORD to(wards) Moses to/for to say
17 These ben the `names of men that schulen departe the lond to you, Eleazar, preest, and Josue, the sone of Nun, and of each lynage, o prynce;
these name [the] human which to inherit to/for you [obj] [the] land: country/planet Eleazar [the] priest and Joshua son: child Nun
18 of whiche these ben the names, of the lynage of Juda,
and leader one leader one from tribe to take: take to/for to inherit [obj] [the] land: country/planet
19 Caleph, the sone of Jephone;
and these name [the] human to/for tribe Judah Caleb son: child Jephunneh
20 of the lynage of Symeon, Samuhel, the sone of Amyud;
and to/for tribe son: descendant/people Simeon Shemuel son: child Ammihud
21 of the lynage of Beniamyn, Heliad, sone of Casselon;
to/for tribe Benjamin Elidad son: child Chislon
22 of the lynage of the sones of Dan, Bochi, sone of Jogli; of the sones of Joseph,
and to/for tribe son: descendant/people Dan leader Bukki son: child Jogli
23 of the lynage of Manasses, Hamyel, sone of Ephoth;
to/for son: descendant/people Joseph to/for tribe son: descendant/people Manasseh leader Hanniel son: child Ephod
24 of the lynage of Effraym, Camuhel, sone of Septhan;
and to/for tribe son: descendant/people Ephraim leader Kemuel son: child Shiphtan
25 of the lynage of Zabulon, Elisaphan, sone of Pharnat;
and to/for tribe son: descendant/people Zebulun leader Elizaphan son: child Parnach
26 of the lynage of Isacar, duyk Phaltiel, the sone of Ozan; of the lynage of Azer,
and to/for tribe son: descendant/people Issachar leader Paltiel son: child Azzan
27 Abyud, the sone of Salomy;
and to/for tribe son: descendant/people Asher leader Ahihud son: child Shelomi
28 of the lynage of Neptalym, Fedahel, the sone of Amyud.
and to/for tribe son: descendant/people Naphtali leader Pedahel son: child Ammihud
29 These men it ben, to whiche the Lord comaundide, that thei schulden departe to the sones of Israel the lond of Chanaan.
these which to command LORD to/for to inherit [obj] son: descendant/people Israel in/on/with land: country/planet Canaan

< Numbers 34 >