< Matthew 23 >

1 Thanne Jhesus spac to the puple, and to hise disciplis,
Then Jesus spoke to the multitudes and His disciples,
2 and seide, On the chayere of Moises, scribis and Farisees han sete.
saying, The scribes and Pharisees sat upon the seat of Moses;
3 Therfor kepe ye, and do ye alle thingis, what euer thingis thei seien to you. But nyle ye do aftir her werkis; for thei seien, and don not.
therefore do and keep all things so many as they may speak to you, but do not according to their works; for they say, and do not.
4 And thei bynden greuouse chargis, and that moun not be borun, and putten on schuldris of men; but with her fyngur thei wolen not moue hem.
But they bind heavy burdens, and place them on the shoulders of the people; and they themselves are not willing to touch them with their finger.
5 Therfor thei don alle her werkis `that thei be seen of men; for thei drawen abrood her filateries, and magnifien hemmes.
And they do all their works to be seen by the people: for they broaden their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
6 And thei louen the first sittyng placis in soperis, and the first chaieris in synagogis;
and they love the first couch at the suppers, and the first seats in the synagogues,
7 and salutaciouns in chepyng, and to be clepid of men maystir.
and salutations in the forums, and to be called by the people, ""Doctor.""
8 But nyle ye be clepid maister; for oon is youre maystir, and alle ye ben britheren.
But be ye not called Doctor: for One is your teacher; and you are all brothers.
9 And nyle ye clepe to you a fadir on erthe, for oon is your fadir, that is in heuenes.
And call no man father upon the earth: for One is your Heavenly Father.
10 Nether be ye clepid maistris, for oon is youre maister, Crist.
Be not called teachers: because One is your teacher, Christ.
11 He that is grettest among you, schal be youre mynystre.
And the great of you shall be your deacon.
12 For he that hieth himself, schal be mekid; and he that mekith hym silf, schal be enhaunsid.
But whosoever shall exalt himself, shall be abased; and whosoever shall humble himself shall be exalted.
13 But wo to you, scribis and Farisees, ipocritis, that closen the kyngdom of heuenes bifore men; and ye entren not, nether suffren men entrynge to entre.
But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because you shut up the kingdom of the heavens against the people: for you do not go in, neither do you permit those coming in to enter.
14 Wo to you, scribis and Farisees, ipocritis, that eten the housis of widowis, and preien bi longe preier; for this thing ye schulen take more doom.
15 Wo to you, scribis and Farisees, ypocritis, that goon aboute the see and the loond, to make o prosilite; and whanne he is maad, ye maken hym a sone of helle, double more than ye ben. (Geenna g1067)
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because you compass the sea and the dry land to make one proselyte, and when it may be done, you make him twofold more the son of hell than yourselves. (Geenna g1067)
16 Wo to you, blynde lederis, that seien, Who euer swerith bi the temple of God, it is `no thing; but he that swerith in the gold of the temple, is dettoure.
Woe unto you, blind guides, who are saying, Whosoever may swear by the temple it is nothing; but whosoever may swear by the gold of the temple, he is debtor.
17 Ye foolis and blynde, for what is grettere, the gold, or the temple that halewith the gold?
Ye fools and blind: for which is the greater, the gold, or the temple sanctifying the gold?
18 And who euer swerith in the auter, it is no thing; but he that swerith in the yifte that is on the auter, owith.
And, Whosoever may swear by the altar, it is nothing; but whosoever may swear by the gift upon it, is debtor.
19 Blynde men, for what is more, the yifte, or the auter that halewith the yifte?
Ye blind: for which is the greater, the gift, or the altar which sanctifies the gift?
20 Therfor he that swerith in the auter, swerith in it, and in alle thingis that ben ther on.
Therefore the one swearing by the altar, swears by it, and by all things which are on it.
21 And he that swerith in the temple, swerith in it, and in hym that dwellith in the temple.
And the one swearing by the temple, swears by it, and by Him who inhabited it.
22 And he that swerith in heuene, swerith in the trone of God, and in hym that sittith ther on.
And the one swearing by heaven, swears by the throne of God, and by Him that sitteth upon it.
23 Wo to you, scribis and Farisees, ypocritis, that tithen mynte, anete, and cummyn, and han left tho thingis that ben of more charge of the lawe, doom, and merci, and feith. And it bihofte to do these thingis, and not to leeue tho.
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because you tithe mint and anise and cummin, and pass by the weightier matters of the law, judgment, mercy, and faith: it behooves to do these and not to neglect those.
24 Blynde lederis, clensinge a gnatte, but swolewynge a camel.
Ye blind guides, who strain out the gnat, and swallow down the camel.
25 Woo to you, scribis and Farisees, ypocritis, that clensen the cuppe and the plater with outforth; but with ynne ye ben ful of raueyne and vnclennesse.
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because you purify the exterior of the cup and the plate, and within they are full of extortion and impurity.
26 Thou blynde Farisee, clense the cuppe and the plater with ynneforth, that that that is with outforth be maad clene.
Ye blind Pharisee, first purify the inside of the cup, in order that its outside may be clean.
27 Wo to you, scribis and Farisees, ipocritis, that ben lijk to sepulcris whitid, whiche with outforth semen faire to men; but with ynne thei ben fulle of boonus of deed men, and of al filthe.
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because you are like whitened sepulchers, which are beautiful indeed externally, but within they are full of the hones of the dead people, and every impurity.
28 So ye with outforth semen iust to men; but with ynne ye ben ful of ypocrisy and wickidnesse.
So you also appear unto the people indeed righteous, but within you are full of hypocrisy and iniquity.
29 Wo to you, scribis and Farisees, ipocritis, that bilden sepulcris of profetis, and maken faire the birielis of iust men,
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because you build the tombs of the prophets, and ornament the sepulchers of the righteous,
30 and seien, If we hadden be in the daies of oure fadris, we schulden not haue be her felowis in the blood of prophetis.
and you say, If we were in the days of our fathers we would not have been their fellow-partakers in the blood of the prophets.
31 And so ye ben in witnessyng to you silf, that ye ben the sones of hem that slowen the prophetis.
So you witness to yourselves, that you are the sons of those who murdered the prophets.
32 And fulfille ye the mesure of youre fadris.
And you fill up the measure of your fathers.
33 Ye eddris, and eddris briddis, hou schulen ye fle fro the doom of helle? (Geenna g1067)
Ye serpents, generations of vipers, how can you escape from the judgment of hell? (Geenna g1067)
34 Therfor lo! Y sende to you profetis, and wise men, and scribis; and of hem ye schulen sle and crucifie, and of hem ye schulen scourge in youre sinagogis, and schulen pursue fro cite in to citee;
Therefore I send unto you prophets, and wise men, and scribes: you will kill and crucify some of them; and will scourge some of them in your synagogues, and will persecute them from city to city;
35 that al the iust blood come on you, that was sched on the erthe, fro the blood of iust Abel to the blood of Zacarie, the sone of Barachie, whom ye slowen bitwixe the temple and the auter.
in order that all the righteous blood shed upon the earth, from the blood of righteous Abel, unto the blood of Zachariah the son of the blessed, whom they slew between the temple and the altar, may come upon you.
36 Treuli Y seie to you, alle these thingis schulen come on this generacioun.
Truly I say unto you, all these things shall come upon this generation.
37 Jerusalem, Jerusalem, that sleest prophetis, and stoonest hem that ben sent to thee, hou ofte wolde Y gadere togidere thi children, as an henne gaderith togidir her chikenes vndir hir wengis, and thou woldist not.
O Jerusalem, Jerusalem, thou that killest the prophets, and stonest them that have been sent unto thee! how frequently did I wish to gather together thy children, in the manner in which a hen gathers her brood under her wings, but ye were not willing!
38 Lo! youre hous schal be left to you desert.
Behold, your house is left unto you desolate.
39 And Y seie to you, ye schulen not se me fro hennus forth, til ye seien, Blessid is he, that cometh in the name of the Lord.
For I say unto you, that ye can see me no more until you can say; Blessed is He that cometh in the name of the Lord.

< Matthew 23 >