< Mark 13 >

1 And whanne he wente out of the temple, oon of hise disciplis seide to hym, Maister, biholde, what maner stoonys, and what maner bildyngis.
And as he went forth out of the temple, one of his disciples saith unto him, Master, behold, what manner of stones and what manner of buildings!
2 And Jhesu answeride, and seide to hym, Seest thou alle these grete bildingis? ther schal not be left a stoon on a stoon, which schal not be distried.
And Jesus said unto him, Seest thou these great buildings? there shall not be left here one stone upon another, which shall not be thrown down.
3 And whanne he sat in the mount of Olyues ayens the temple, Petir and James and Joon and Andrew axiden hym bi hem silf,
And as he sat on the mount of Olives over against the temple, Peter and James and John and Andrew asked him privately,
4 Seie thou to vs, whanne these thingis schulen be don, and what tokene schal be, whanne alle these thingis schulen bigynne to be endid.
Tell us, when shall these things be? and what [shall be] the sign when these things are all about to be accomplished?
5 And Jhesus answeride, and bigan to seie to hem, Loke ye, that no man disseyue you;
And Jesus began to say unto them, Take heed that no man lead you astray.
6 for manye schulen come in my name, seiynge, That Y am; and thei schulen disseyue manye.
Many shall come in my name, saying, I am [he]; and shall lead many astray.
7 And whanne ye here batels and opynyouns of batels, drede ye not; for it bihoueth these thingis to be doon, but not yit anoon is the ende.
And when ye shall hear of wars and rumours of wars, be not troubled: [these things] must needs come to pass; but the end is not yet.
8 For folk schal rise on folk, and rewme on rewme, and erthe mouyngis and hungur schulen be bi placis; these thingis schulen be bigynnyngis of sorewis.
For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: there shall be earthquakes in divers places; there shall be famines: these things are the beginning of travail.
9 But se ye you silf, for thei schulen take you in counsels, and ye schulen be betun in synagogis; and ye schulen stonde bifor kyngis and domesmen for me, in witnessyng to hem.
But take ye heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in synagogues shall ye be beaten; and before governors and kings shall ye stand for my sake, for a testimony unto them.
10 And it bihoueth, that the gospel be first prechid among al folk.
And the gospel must first be preached unto all the nations.
11 And whanne thei taken you, and leden you forth, nyle ye bifore thenke what ye schulen speke, but speke ye that thing that schal be youun to you in that our; for ye ben not the spekeris, but the Hooli Goost.
And when they lead you [to judgment], and deliver you up, be not anxious beforehand what ye shall speak: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak ye: for it is not ye that speak, but the Holy Ghost.
12 For a brother schal bitake the brother in to deth, and the fadir the sone, and sones schulen rise togider ayens fadris and modris, and punysche hem bi deeth.
And brother shall deliver up brother to death, and the father his child; and children shall rise up against parents, and cause them to be put to death.
13 And ye schulen be in hate to alle men for my name; but he that lastith in to the ende, schal be saaf.
And ye shall be hated of all men for my name’s sake: but he that endureth to the end, the same shall be saved.
14 But whanne ye schulen se the abhomynacioun of discoumfort, stondynge where it owith not; he that redith, vndurstonde; thanne thei that be in Judee, fle `in to hillis.
But when ye see the abomination of desolation standing where he ought not (let him that readeth understand), then let them that are in Judaea flee unto the mountains:
15 And he that is aboue the roof, come not doun in to the hous, nethir entre he, to take ony thing of his hous;
and let him that is on the housetop not go down, nor enter in, to take anything out of his house:
16 and he that schal be in the feeld, turne not ayen bihynde to take his cloth.
and let him that is in the field not return back to take his cloke.
17 But wo to hem that ben with child, and norischen in tho daies.
But woe unto them that are with child and to them that give suck in those days!
18 Therfor preye ye, that thei be not don in wyntir.
And pray ye that it be not in the winter.
19 But thilke daies of tribulacioun schulen be suche, whiche maner weren not fro the bigynnyng of creature, which God hath maad, til now, nethir schulen be.
For those days shall be tribulation, such as there hath not been the like from the beginning of the creation which God created until now, and never shall be.
20 And but the Lord hadde abredgide tho daies, al fleische hadde not be saaf; but for the chosun whiche he chees, the Lord hath maad schort the daies.
And except the Lord had shortened the days, no flesh would have been saved: but for the elect’s sake, whom he chose, he shortened the days.
21 And thanne if ony man seie to you, Lo! here is Crist, lo! there, bileue ye not.
And then if any man shall say unto you, Lo, here is the Christ; or, Lo, there; believe [it] not:
22 For false Cristis and false prophetis schulen rise, and schulen yyue tokenes and wondris, to disseyue, if it may be don, yhe, hem that be chosun.
for there shall arise false Christs and false prophets, and shall shew signs and wonders, that they may lead astray, if possible, the elect.
23 Therfor take ye kepe; lo! Y haue bifor seid to you alle thingis.
But take ye heed: behold, I have told you all things beforehand.
24 But in tho daies, aftir that tribulacioun, the sunne schal be maad derk, and the moon schal not yyue hir liyt,
But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,
25 and the sterris of heuene schulen falle doun, and the vertues that ben in heuenes, schulen be moued.
and the stars shall be falling from heaven, and the powers that are in the heavens shall be shaken.
26 And thanne thei schulen se mannus sone comynge in cloudis of heuene, with greet vertu and glorie.
And then shall they see the Son of man coming in clouds with great power and glory.
27 And thanne he schal sende hise aungelis, and schal geder hise chosun fro the foure wyndis, fro the hiyest thing of erthe til to the hiyest thing of heuene.
And then shall he send forth the angels, and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven.
28 But of the fige tree lerne ye the parable. Whanne now his braunche is tendre, and leeues ben sprongun out, ye knowen that somer is nyy.
Now from the fig tree learn her parable: when her branch is now become tender, and putteth forth its leaves, ye know that the summer is nigh;
29 So whanne ye seen these thingis be don, wite ye, that it is nyy in the doris.
even so ye also, when ye see these things coming to pass, know ye that he is nigh, [even] at the doors.
30 Treuli Y seie to you, that this generacioun schal not passe awei, til alle these thingis be don.
Verily I say unto you, This generation shall not pass away, until all these things be accomplished.
31 Heuene and erthe schulen passe, but my wordis schulen not passe.
Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.
32 But of that dai or our no man woot, nether aungels in heuene, nether the sone, but the fadir.
But of that day or that hour knoweth no one, not even the angels in heaven, neither the Son, but the Father.
33 Se ye, wake ye, and preie ye; for ye witen not, whanne the tyme is.
Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is.
34 For as a man that is gon fer in pilgrimage, lefte his hous, and yaf to his seruauntis power of euery work, and comaundide to the porter, that he wake.
[It is] as [when] a man, sojourning in another country, having left his house, and given authority to his servants, to each one his work, commanded also the porter to watch.
35 Therfor wake ye, for ye witen not, whanne the lord of the hous cometh, in the euentide, or at mydnyyt, or at cockis crowyng, or in the mornyng;
Watch therefore: for ye know not when the lord of the house cometh, whether at even, or at midnight, or at cockcrowing, or in the morning;
36 leste whanne he cometh sodenli, he fynde you slepynge.
lest coming suddenly he find you sleeping.
37 Forsothe that that Y seie to you, Y seie to alle, Wake ye.
And what I say unto you I say unto all, Watch.

< Mark 13 >