< Lamentations 5 >

1 Lord, haue thou mynde what bifelle to vs; se thou, and biholde oure schenschipe.
BOEIPA aw poek lamtah kaimih taengkah aka thoeng te paelki laeh. Paelki lamtah kaimih sokah kokhahnah he hmu lah.
2 Oure eritage is turned to aliens, oure housis ben turned to straungers.
Kaimih kah rho te hlanglak taengla, ka im te kholong taengla pawk coeng.
3 We ben maad fadirles children with out fadir; oure modris ben as widewis.
Cadah la ka om uh tih nuhmai bangla ka manu napa a om moenih.
4 We drunken oure watir for monei, we bouyten oure trees for siluer.
Kamamih tui ha tangka neh ka ok uh tih kamamih kah thing ha a phu daengah ha pawk.
5 We weren dryuun bi oure heedis, and reste was not youun to feynt men.
Ka rhawn ah n'hloem uh vaengah ka kohnue uh pawt bangla kaimih he n'duem sak pawh.
6 We yauen hond to Egipt, and to Assiriens, that we schulden be fillid with breed.
Buh ka cung uh ham khaw Egypt neh Assyria taengah kut ka duen uh.
7 Oure fadris synneden, and ben not, and we baren the wickidnessis of hem.
A pa rhoek khaw tholh uh tih kaimih taengah a om voel moenih. Tedae kaimih loh amih kathaesainah te ka phueih uh.
8 Seruauntis weren lordis of vs, and noon was, that ayenbouyte fro the hond of hem.
Sal rhoekkaimih soah n'taemrhai uh tih amih kut lamkah aka bawt om pawh.
9 In oure lyues we brouyten breed to vs, fro the face of swerd in desert.
Khosoek cunghang hmai ah ka hinglu nen ni ka buh ka dang uh.
10 Oure skynne is brent as a furneis, of the face of tempestis of hungur.
Khokha rhamling hmai ah ka vin khaw hmaiulh bangla tloo coeng.
11 Thei maden low wymmen in Sion, and virgyns in the citees of Juda.
Zion kah huta rhoek neh Judah khopuei kah oila rhoek khaw a tholh puei uh.
12 Princes weren hangid bi the hond; thei weren not aschamed of the faces of elde men.
Amih kut neh mangpa rhoek a kuiok sak tih patong rhoek kah maelhmai khaw hiin uh pawh.
13 Thei mysusiden yonge wexynge men vnchastli, and children fellen doun in tree.
Tongpang rhoek loh phaklung a phueih uh tih camoe rhoek te thingpum dongah paloe uh.
14 Elde men failiden fro yatis; yonge men failiden of the queer of singeris.
Vongka lamkah patong rhoek neh, tongpang rhoek khaw a rhotoeng lamloh kangkuen uh.
15 The ioie of oure herte failide; oure song is turned in to mourenyng.
Kaimih lungbuei kah omthennah he kangkuen coeng tih kaimih kah lamnah khaw nguekcoinah la poeh.
16 The coroun of oure heed fellen doun; wo to vs! for we synneden.
Kamih lu kah rhuisam khaw yulh coeng. Anunae ka tholh uh khaw kaimih ham coeng ni.
17 Therfor oure herte is maad soreuful, therfor oure iyen ben maad derk.
Te dongah ko kaimih lungbuei he pumthim hainak la coeng. He dongah kaimih kah maelhmai khaw hmuep.
18 For the hil of Sion, for it perischide; foxis yeden in it.
Zion tlang aka pong te a soah maetang ni a pongpa coeng.
19 But thou, Lord, schal dwelle with outen ende; thi seete schal dwelle in generacioun and in to generacioun.
BOEIPA namah tah kumhal duela na om tih, na ngolkhoel khaw cadilcahma phoeikah cadilcahma duela cak.
20 Whi schalt thou foryete vs with outen ende, schalt thou forsake vs in to lengthe of daies?
Balae tih a yoeyah la kaimih nan hnilh? Kaimih nan hnoo khaw khohnin loh sen.
21 Lord, conuerte thou vs to thee, and we schal be conuertid; make thou newe oure daies, as at the bigynnyng.
BOEIPA aw kaimih he namah taengah m'mael sak laeh. Ka mael uh van daengah ni hlamat kah bangla kaimih kah khohnin thai neh ka mael uh eh.
22 But thou castynge awei hast cast awei vs; thou art wrooth ayens vs greetli.
Kaimih taengah a nah la na thintoek tih kaimih he nan hnawt nan hnawt mai.

< Lamentations 5 >