< Joshua 19 >
1 And the secounde lot of the sones of Symeon yede out, bi her meynees; and the eritage of hem,
Det andet Lod faldt for Simeon, for Simeoniternes Stamme efter deres Slægter; og deres Arvelod kom til at ligge inde i Judæernes Arvelod.
2 in the myddis of possessioun of the sones of Juda, was Bersabee, and Sabee,
Til deres Arvelod hørte: Be'ersjeba, Sjema, Molada,
3 and Melada, and Asersua, Bala,
Hazar-Sjual, Bala, Ezem,
4 and Asem, and Betholaad, Bethularma, and Siceleth,
Eltolad, Betul, Horma,
5 and Bethmarchaboth, and Asersua,
Ziklag, Bet-Markabot, Hazar-Susa,
6 and Bethelebaoth, and Saroem, threttene citees, and `the townes of tho;
Bet-Lebaot og Sjaruhen; tilsammen tretten Byer med Landsbyer.
7 Aym, and Remmon, and Athar, and Asam, foure citees, and `the townes of tho; alle the townes bi cumpas of these citees,
En-Rimmon, Token, Eter og Asjan; tilsammen fire Byer med Landsbyer.
8 `til to Balath Brameth, ayens the south coost, weren seuentene citees. This is the eritage of the sones of Symeon, bi her meynees,
Desuden alle Landsbyerne rundt om disse Byer indtil Ba'alat-Be'er, Rama i Sydlandet. Det er Simeoniternes Stammes Arvelod efter deres Slægter.
9 in the possessioun and part of the sones of Juda, for it was more; and therfor the sones of Symeon hadden possessioun in the myddis of the eritage therof.
Fra Judæernes Del blev Simeoniternes Arvelod taget; thi Judæernes Del var for stor til dem; der for fik Simeoniterne Arvelod inde i deres Arvelod.
10 And the thridde lot of the sones of Zabulon felde, bi her meynees; and the terme of possessioun of the sones of Zabulon was maad `til to Sarith;
Det tredje Lod faldt for Zebuloniterne efter deres Slægter. Deres Arvelods Landemærke naar til Sarid:
11 and it stieth fro the see, and Medala; and it cometh in to Debbaseth, `til to the stronde which is ayens Jecenam;
og deres Grænse strækker sig vestpaa op til Mar'ala, berører Dabbesjet og støder til Bækken, som løber østen om Jokneam;
12 and it turneth ayen fro Sarith, ayens the eest, in to the coostis of Sechelech Tabor; and goith out to Daberth; and it stieth ayens Jasie;
fra Sarid drejer den østpaa, mod Solens Opgang, hen imod Kislot-Tabors Omraade og fortsætter til Daberat og op til Jafia;
13 and fro thennus it passith to the eest coost to Gethefer, and Thacasym; and it goith out in to Remmon, Amphar, and Noa; and cumpassith to the north, and Nachon;
mod Øst, mod Solens Opgang, løber den derpaa over til Gat-Hefer, til Et-Kazin og videre til Rimmona og bøjer om til Nea;
14 and the goyngis out therof ben the valei of Jeptael,
derfra drejer Grænsen i nordlig Retning til Hannaton og ender i Dalen ved Jifta-El.
15 and Cathel, and Neamai, and Semrom, and Jedaba, and Bethleem, twelue citees, and `the townes of tho.
Og den omfatter Kattat, Nabalal, Sjimron, Jid'ala og Betlehem; tilsammen tolv Byer med Landsbyer.
16 This is the eritage of the lynage of the sones of Zabulon, bi her meynees, and the citees and `townes of tho.
Det er Zebuloniternes Arvelod efter deres Slægter, nævnte Byer med Landsbyer.
17 The fourthe lot yede out to Isacar, bi hise meynees; and the eritage therof was Jezrael,
For Issakar faldt det fjerde Lod, for Issakariterne efter deres Slægter;
og deres Landemærke var: Jizre'el, Kesullot, Sjunem,
19 and Symen, and Affraym, and Seon,
Hafarajim, Sji'on, Anaharat,
20 and Anaarath, and Cabith, and Cesion, Hames,
Rabbit, Kisjjon, Ebez,
21 and Ramech, and Enganym, and Enadda, and Bethfeses.
Remet, En-Gannim, En-Hadda og Bet-Pazzez.
22 And the terme therof cometh `til to Tabor, and Seesyma, and Hethsemes; and the outgoyngis therof weren Jordan, sixtene citees, and `the townes of tho.
Og Grænsen berører Tabor, Sjahazim og Bet-Sjemesj og ender ved Jordan; tilsammen seksten Byer med Landsbyer.
23 This is the possessioun of the sones of Ysachar, bi her meynees, the citees and the townes of tho.
Det er Issakariternes Stammes Omraade efter deres Slægter, nævnte Byer med Landsbyer.
24 And the fiuethe lot felde to the lynage of the sones of Aser, by her meynees;
Det femte Lod faldt for Aseriternes Stamme efter deres Slægter.
25 and the terme of hem was Alchat, and Adi, and Bethen,
Deres Landemærke var: Helkat, Hali, Beten, Aksjaf,
26 and Mesaph, and Elmelech, and Amaad, and Messal; and it cometh `til to Carmel of the see, and Sior, and Labanath; and it turneth ayen,
Alammelek, Am'ad og Misj'al; derpaa berører Grænsen Karmel mod Vest og Sjihor-Libnat,
27 ayens the eest, to Bethdagan; and passith `til to Zabulon, and to the valei of Jeptael, ayens the north, in Bethemeth, and Neyel; and it goith out to the left side to Gabul,
drejer saa østpaa til Bet-Dagon og berører Zebulon og Dalen ved Jifta-El mod Nord; derpaa gaar den til Bet-Emek og Ne'iel og fortsætter nordpaa til Kabul,
28 and Acran, and Roob, and Omynon, and Chane, `til to grete Sidon;
Abdon, Rehob, Hammon og Kana indtil den store Stad Zidon;
29 and it turneth ayen in to Horma, `til to the strongeste citee Tire, and `til to Ossam; and the outgoyngis therof schulen be in to the see, fro the part of Aczyma,
saa drejer Grænsen mod Rama og til den befæstede By Tyrus; derpaa drejer Grænsen mod Hosa og ender ved Havet; desuden Mahalab, Akzib,
30 and Affeth, and Roob; two and twenti citees, and `the townes of tho.
Akko, Afek, Rehob; tilsammen to og tyve Byer med Landsbyer.
31 This is the possessioun of the sones of Aser, bi her meynees, `the citees, and `townes of tho.
Det er Aseriternes Stammes Omraade efter deres Slægter, nævnte Byer med Landsbyer.
32 The sixte lot of the sones of Neptalym felde, bi her meynees;
For Naftaliterne faldt det sjette Lod, for Naftaliterne efter deres Slægter.
33 and the terme bigan of Heleth, and Helon, and Sannaira, and Adarny, `which is Neceb, and Jebnael, `til to Letum; and the outgoyng of hem til to Jordan;
Deres Landemærke gaar fra Helet, fra Allon-Beza'anannim og Adami-Nekeb og Jabne'el indtil Lakkum og ender ved Jordan;
34 and the terme turneth ayen, ayens the west, in to Arnoth of Thabor; and fro thennus it goith out in to Hucota, and passith in to Zabulon, ayens the south, and in to Asor, ayens the west, and in to Juda, at Jordan, ayens the risyng of the sunne;
saa drejer Grænsen vestpaa til Aznot-Tabor, fortsætter derfra til Hukkok, berører Zebulon mod Syd, Aser mod Vest og Jordan mod Øst.
35 of the strongeste citee Assydym, Ser, and Amraath,
Befæstede Byer er: Ziddim, Zer, Hammat, Rakkat, Kinneret,
36 and Rechath, Cenereth, and Edema,
Adama, Rama, Hazor,
37 and Arama, Asor, and Cedes, and Edrai,
Kedesj, Edre'i, En-Hazor,
38 Nason, and Jeron, and Magdael, Horem, and Bethanath, and Bethsemes; nyntene citees, and `the townes of tho.
Jir'on, Migdal-El, Horem, Bet-Anat og Bet-Sjemesj; tilsammen nitten Byer med Landsbyer.
39 This is the possessioun of the lynage of the sones of Neptalym, bi her meynees, the citees, and the townes of tho.
Det er Naftaliternes Stammes Arvelod efter deres Slægter, nævnte Byer med Landsbyer.
40 The seuenthe lot yede out to the lynage of the sones of Dan, bi her meynees;
For Daniternes Stamme efter deres Slægter faldt det syvende Lod.
41 and the terme of the possessioun therof was Saraa, and Ascahol, and Darsemes, that is, the citee of the sunne,
Deres Arvelods Landemærke var: Zor'a, Esjtaol, Ir-Sjemesj,
42 Selenym, and Hailon, and Jethala,
Sja'alabbin, Ajjalon, Jitla,
43 Helom, and Thenna, and Acrom,
Elon, Timna, Ekron,
44 Helthecem, Jebtom, and Baalath, Lud,
Elteke, Gibbeton, Ba'alat,
45 and Benebarach, and `Jethremmon, and Ihercon,
Jehud, Bene-Berak, Gat-Rimmon,
46 and Arecon, with the terme that biholdith Joppen,
Me-Jarkon og Rakkon og Egnen hen imod Jafo.
47 and is closid with that ende. And the sones of Dan stieden, and fouyten ayens Lesem; and thei token it, and smytiden it bi the scharpnes of swerd, and hadden in possessioun, and dwelliden therynne; and thei clepiden the name therof Lesan Dan, by the name of Dan, her fadir.
Men Daniternes Omraade blev dem for trangt; derfor drog Daniterne op og angreb Lesjem, indtog det og slog det med Sværdet; derpaa tog de det i Besiddelse og bosatte sig der og gav Lesjem Navnet Dan efter deres Stamfader Dan.
48 This is the possessioun of the lynage of Dan, bi her meynees, the citees, and townes of tho.
Dette er Daniternes Stammes Arvelod efter deres Slægter, nævnte Byer med Landsbyer.
49 And whanne thei hadden fillid to departe the lond bi lot to alle men bi her lynagis, the sones of Israel yauen possessioun to Josue, sone of Nun,
Da Israeliterne var færdige med Udskiftningen af Landet, Stykke for Stykke, gav de Josua, Nuns Søn, en Arvelod imellem sig.
50 in the myddis of hem, bi the comaundement of the Lord, the citee which he axide, Thannath Sara, in the hil of Effraym; and he bildide the citee, and dwellide therynne.
Efter HERRENS Paabud gav de ham den By, han udbad sig, Timnat-Sera i Efraims Bjerge; og han befæstede Byen og bosatte sig der.
51 These ben the possessiouns whiche Eleazar, preest, and Josue, sone of Nun, and the princis of meynees, and of the lynagis of the sones of Israel, departiden bi lot in Silo, bifor the Lord, at the dore of tabernacle of witnessing, and departiden the lond.
Det er de Arvelodder, som Præsten Eleazar og Josua, Nuns Søn, og Overhovederne for de israelitiske Stammers Fædrenehuse udskiftede ved Lodkastning i Silo for HERRENS Aasyn ved Aabenbaringsteltets Indgang. Saaledes blev de færdige med Udskiftningen af Landet.