< John 9 >

1 And Jhesus passynge, seiy a man blynd fro the birthe.
As Jesus passed along, he saw a man who had been born blind.
2 And hise disciplis axiden hym, Maistir, what synnede this man, or hise eldris, that he schulde be borun blynd?
And his disciples asked him, saying, Rabbi, who sinned: this man, or his parents, that he was born blind?
3 Jhesus answeride, Nether this man synnede, nether hise eldris; but that the werkis of God be schewid in hym.
Jesus answered, Neither this man nor his parents sinned. It was only that the works of God might be displayed upon him.
4 It bihoueth me to worche the werkis of hym that sente me, as longe as the dai is; the nyyt schal come, whanne no man may worche.
I must do the work of him who sent me, while it is day; the night comes, when no man can work.
5 As longe as Y am in the world, Y am the liyt of the world.
While I am in the world, I am the light of the world.
6 Whanne he hadde seid these thingis, he spette in to the erthe, and made cley of the spotil, and anoyntide the cley on hise iyen,
Having said this, he spit upon the ground, and with the clay, which he made with the spittle, anointed the blind man's eyes,
7 and seide to hym, Go, and be thou waisschun in the watir of Siloe, that is to seie, Sent. Thanne he wente, and waisschide, and cam seynge.
and said to him, Go wash in the pool of Siloam, (which signifies Sent.) He went, therefore, and washed them, and returned seeing.
8 And so neiyboris, and thei that hadden seyn him bifor, for he was a beggere, seiden, Whether this is not he, that sat, and beggide?
Then the neighbors, and they who had before seen him blind, said, Is not this he who sat and begged?
9 Othere men seiden, That this it is; othere men seyden, Nai, but he is lijc hym.
Some said, It is he; others, He is like him. He said, I am he.
10 But he seide, That Y am. Therfor thei seiden to hym, Hou ben thin iyen openyd?
They asked him, then, How did you receive your sight?
11 He answerde, Thilke man, that is seid Jhesus, made clei, and anoyntide myn iyen, and seide to me, Go thou to the watre of Siloe, and wassche; and Y wente, and wasschide, and say.
He answered, A man called Jesus, made clay and anointed my eyes, and said to me, Go to the pool of Siloam, and wash your eyes. I went accordingly, and washed them, and saw.
12 And thei seiden to hym, Where is he? He seide, Y woot not.
Then they asked him, Where is he? He answered, I know not.
13 Thei leden hym that was blynd to the Farisees.
Then they brought him, who had been blind, to the Pharisees;
14 And it was sabat, whanne Jhesus made cley, and openyde hise iyen.
(now it was on a Sabbath, that Jesus made the clay, and gave him his sight.)
15 Eft the Farisees axiden hym, hou he hadde seyn. And he seide to hem, He leide to me cley on the iyen; and Y wasschide, and Y se.
The Pharisees likewise, therefore, asked him how he had received his sight. He answered, He put clay on my eyes, and I washed them, and now see.
16 Therfor summe of the Fariseis seiden, This man is not of God, that kepith not the sabat. Othere men seiden, Hou may a synful man do these signes. And strijf was among hem.
Upon this some of the Pharisees said, This man is not from God, for he observes not the Sabbath. Others said, How can one that is a sinner perform such miracles? And they were divided among themselves.
17 Therfor thei seien eftsoone to the blynd man, What seist thou of hym, that openyde thin iyen? And he seide, That he is a prophete.
Again they asked the man, who had been blind, What do you say of him, for giving you sight? He answered, He is a prophet.
18 Therfor Jewis bileueden not of hym, that he was blynd, and hadde seyn, til thei clepiden his fadir and modir, that hadde seyn.
But the Jews believed not that the man had been blind, and had received his sight; till they called his parents,
19 And thei axiden hem, and seiden, Is this youre sone, which ye seien was borun blynd? hou thanne seeth he now?
and asked them, Do you say, that this is your son, who was born blind? How, then, does he now see?
20 His fadir and modir answeriden to hem, and seiden, We witen, that this is oure sone, and that he was borun blynd;
His parents answered, We know that this is our son, and that he was born blind:
21 but hou he seeth now, we witen neuer, or who openyde hise iyen, we witen nere; axe ye hym, he hath age, speke he of hym silf.
but how he now sees, or who opened his eyes, we know not. He is of age, ask him; he will answer for himself.
22 His fader and modir seiden these thingis, for thei dredden the Jewis; for thanne the Jewis hadden conspirid, that if ony man knoulechide hym Crist, he schulde be don out of the synagoge.
His parents spoke thus, because they fear the Jews: for the Jews had already determined, that whosoever acknowledged Jesus to be the Messiah, should be expelled from the synagogue.
23 Therfor his fadir and modir seiden, That he hath age, axe ye hym.
For this reason his parents said, He is of age, ask him.
24 Therfor eftsoone thei clepiden the man, that was blynd, and seiden to hym, Yyue thou glorie to God; we witen, that this man is a synnere.
A second time, therefore, they called the man, who had been born blind, and said to him, Give glory to God; we know that this man is a sinner.
25 Thanne he seide, If he is a synnere, Y woot neuer; o thing Y woot, that whanne Y was blynd, now Y se.
He replied, Whether he be a sinner, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, I now see.
26 Therfor thei seiden to hym, What dide he to thee? hou openyde he thin iyen?
They said to him again, What did he do to you? How did he make you see?
27 He answerde to hem, Y seide to you now, and ye herden; what wolen ye eftsoone here? whether ye wolen be maad hise discyplis?
He answered, I told you before; did you not hear? Why would you hear it repeated? Will you, also, be his disciples?
28 Therfor thei cursiden hym, and seiden, Be thou his disciple; we ben disciplis of Moises.
They reviled him and said, You are his disciple. As for us, we are disciples of Moses.
29 We witen, that God spak to Moises; but we knowen not this, of whennus he is.
We know that God spoke to Moses: as for this man, we know not whence he is.
30 Thilke man answeride, and seide to hem, For in this is a wondurful thing, that ye witen not, of whennus he is, and he hath openyd myn iyen.
The man replied, This is surprising, that you know not whence he is, although he has given me sight.
31 And we witen, that God herith not synful men, but if ony `man is worschypere of God, and doith his wille, he herith hym.
We know that God hears not sinners; but if any man worship God, and obey him, that man he hears.
32 Fro the world it is not herd, that ony man openyde the iyen of a blynd borun man; but this were of God, (aiōn g165)
Never was it heard before, that any man gave sight to one born blind. (aiōn g165)
33 he myyt not do ony thing.
If this man were not from God, he could do nothing.
34 Thei answeriden, and seiden to hym, Thou art al borun in synnes, and techist thou vs? And thei putten hym out.
They replied, You were altogether born in sin, and do you teach us? And they cast him out.
35 Jhesus herd, that thei hadden putte hym out; and whanne he hadde founde hym, he seide to hym, Bileuest thou in the sone of God?
Jesus heard that they had cast him out, and having met him, said to him, Do you believe on the Son of God?
36 He answerde, and seide, Lord, who is he, that Y bileue in hym?
He answered, Who is he, Sir, that I may believe on him?
37 And Jhesus seide to hym, And thou hast seyn him, and he it is, that spekith with thee.
Jesus said to him, Not only have you seen him; but it is he, who talks with you.
38 And he seide, Lord, Y byleue. And he felle doun, and worschipide hym.
And he cried, Master, I believe; and threw himself prostrate before him.
39 Therfore Jhesus seide to hym, Y cam in to this world, `in to doom, that thei that seen not, see, and thei that seen, be maad blynde.
And Jesus said, For judgment am I come into this world, that they who see not, may see; and that they who see, may become blind.
40 And summe of the Faryseis herden, that weren with hym, and thei seiden to hym, Whether we ben blynde?
Some Pharisees, who were present, hearing this, said to him, Are we also blind?
41 Jhesus seide to hem, If ye weren blynde, ye schulden not haue synne; but now ye seien, That we seen, youre synne dwellith stille.
Jesus answered, If you were blind, you would not have sin: but you say, We see: therefore your sin remains.

< John 9 >