< John 13 >

1 Bifor the `feeste dai of pask Jhesus witynge, that his our is comun, that he passe fro this world to the fadir, whanne he hadde loued hise that weren in the world, in to the ende he louede hem.
before then the/this/who festival the/this/who Passover lamb to know the/this/who Jesus that/since: that (to come/go *N(k)O*) it/s/he the/this/who hour in order that/to to depart out from the/this/who world this/he/she/it to/with the/this/who father to love the/this/who one's own/private the/this/who in/on/among the/this/who world toward goal/tax to love it/s/he
2 And whanne the souper was maad, whanne the deuel hadde put than in to the herte, that Judas of Symount Scarioth schulde bitraye hym,
and dinner (to be *N(k)O*) the/this/who devilish/the Devil already to throw: put toward the/this/who heart in order that/to to deliver it/s/he (Judas *N(k)O*) Simon (Iscariot *NK(o)*)
3 he witynge that the fadir yaf alle thingis to hym in to hise hoondis, and that he wente out fro God,
to know (the/this/who *k*) (Jesus *K*) that/since: that all (to give *N(k)O*) it/s/he the/this/who father toward the/this/who hand and that/since: that away from God to go out and to/with the/this/who God to go
4 and goith to God, he risith fro the souper, and doith of hise clothis; and whanne he hadde takun a lynun cloth, he girde hym.
to arise out from the/this/who dinner and to place the/this/who clothing and to take towel to tie around themself
5 And aftirward he putte watir in to a basyn, and biganne to waische the disciplis feet, and to wipe with the lynnen cloth, with which he was gird.
then to throw: pour water toward the/this/who wash basin and be first to wash the/this/who foot the/this/who disciple and to wipe off the/this/who towel which to be to tie around
6 And so he cam to Symount Petre, and Petre seith to hym, Lord, waischist thou my feet?
to come/go therefore/then to/with Simon Peter (and *k*) to say it/s/he (that *ko*) lord: God you me to wash the/this/who foot
7 Jhesus answerde, and seide to hym, What Y do, thou wost not now; but thou schalt wite aftirward.
to answer Jesus and to say it/s/he which I/we to do/make: do you no to know now to know then with/after this/he/she/it
8 Petre seith to hym, Thou schalt neuere waische my feet. Jhesus answeride to hym, If Y schal not waische thee, thou schalt not haue part with me. (aiōn g165)
to say it/s/he Peter no not to wash me the/this/who foot toward the/this/who an age: eternity to answer (the/this/who *k*) Jesus it/s/he if not to wash you no to have/be part with/after I/we (aiōn g165)
9 Symount Petre seith to hym, Lord, not oneli my feet, but bothe the hoondis and the heed.
to say it/s/he Simon Peter lord: God not the/this/who foot me alone but and the/this/who hand and the/this/who head
10 Jhesus seide to hym, He that is waischun, hath no nede but that he waische the feet, but he is al clene; and ye ben clene, but not alle.
to say it/s/he the/this/who Jesus the/this/who to wash no to have/be need (if: not *no*) (not *N(K)O*) the/this/who foot to wash but to be clean all and you clean to be but not! all
11 For he wiste, who `was he that schulde bitraye hym; therfor he seide, Ye ben not alle clene.
to perceive: know for the/this/who to deliver it/s/he through/because of this/he/she/it to say (that/since: that *no*) not! all clean to be
12 And so aftir that he hadde waischun `the feet of hem, he took hise clothis; and whanne he was set to mete ayen, eft he seide to hem, Ye witen what Y haue don to you.
when therefore/then to wash the/this/who foot it/s/he and to take the/this/who clothing it/s/he and (to recline *N(k)O*) again to say it/s/he to know which? to do/make: do you
13 Ye clepen me maistir and lord, and ye seien wel; for Y am.
you to call me the/this/who teacher and the/this/who lord: God and well to say to be for
14 Therfor if Y, lord and maistir, haue waischun youre feet, and ye schulen waische oon anothers feet;
if therefore/then I/we to wash you the/this/who foot the/this/who lord: God and the/this/who teacher and you to owe one another to wash the/this/who foot
15 for Y haue youun `ensaumple to you, `that as I haue do to you, so do ye.
example for to give you in order that/to as/just as I/we to do/make: do you and you to do/make: do
16 Treuli, treuli, Y seie to you, the seruaunt is not grettere than his lord, nether an apostle is grettere than he that sente hym.
amen amen to say you no to be slave great the/this/who lord: master it/s/he nor apostle great the/this/who to send it/s/he
17 If ye witen these thingis, ye schulen be blessid, if ye doen hem.
if this/he/she/it to know blessed to be if to do/make: do it/s/he
18 Y seie not of `alle you, Y woot whiche Y haue chosun; but that the scripture be fulfillid, He that etith my breed, schal reise his heele ayens me.
no about all you to say I/we to know (which? *N(k)O*) to select but in order that/to the/this/who a writing to fulfill the/this/who to eat (with/after *k*) (me *N(k)O*) the/this/who bread to lift up upon/to/against I/we the/this/who heel it/s/he
19 Treuly, Y seie to you bifor it be don, that whanne it is don, ye bileue that Y am.
away from now to say you before the/this/who to be in order that/to (to trust (in) *NK(o)*) when(-ever) to be that/since: that I/we to be
20 Treuli, treuli, Y seie to you, he that takith whom euere Y schal sende, resseyueth me; and he that resseyueth me, resseyueth hym that sente me.
amen amen to say you the/this/who to take (if *N(k)O*) one to send I/we to take the/this/who then I/we to take to take the/this/who to send me
21 Whanne Jhesus hadde seid these thingis, he was troblid in spirit, and witnesside, and seide, Treuli, treuli, Y seie to you, that oon of you schal bitraye me.
this/he/she/it to say the/this/who Jesus to trouble the/this/who spirit/breath: spirit and to testify and to say amen amen to say you that/since: that one out from you to deliver me
22 Therfor the disciplis lokiden togidere, doutynge of whom he seide.
to see (therefore/then *KO*) toward one another the/this/who disciple be perplexed about which? to say
23 And so oon of hise disciplis was restynge in the bosum of Jhesu, whom Jhesu louede.
to be (then *k*) to recline one (out from *no*) the/this/who disciple it/s/he in/on/among the/this/who bosom the/this/who Jesus which to love the/this/who Jesus
24 Therfor Symount Petre bikeneth to hym, `and seith to hym, Who is it, of whom he seith?
to motion therefore/then this/he/she/it Simon Peter (and to say it/s/he *o*) (to inquire *NK(o)*) which? if (to be *NK(o)*) about which to say
25 And so whanne he hadde restid ayen on the brest of Jhesu, he seith to hym, Lord, who is it?
(to recline therefore/then *N(k)O*) that (thus(-ly) *NO*) upon/to/against the/this/who chest the/this/who Jesus to say it/s/he lord: God which? to be
26 Jhesus answerde, He it is, to whom Y schal areche a sop of breed. And whanne he hadde wet breed, he yaf to Judas of Symount Scarioth.
to answer (therefore/then *O*) the/this/who Jesus that to be which I/we (to dip *N(k)O*) the/this/who piece (and *no*) (to give *N(k)O*) (it/s/he *no*) (and *k*) (to dip *N(k)O*) (therefore/then *NO*) the/this/who piece (to take and *NO*) to give Judas Simon (Iscariot *N(k)O*)
27 And aftir the mussel, thanne Sathanas entride in to hym. And Jhesus seith to hym, That thing that thou doist, do thou swithe.
and with/after the/this/who piece then to enter toward that the/this/who Satan to say therefore/then it/s/he the/this/who Jesus which to do/make: do to do/make: do quicker
28 And noon of hem that saten at the mete wiste, wherto he seide to hym.
this/he/she/it then none to know the/this/who to recline to/with which? to say it/s/he
29 For summe gessiden, for Judas hadde pursis, that Jhesus hadde seid to hym, Bie thou tho thingis, that ben nedeful to vs to the feeste dai, or that he schulde yyue sum thing to nedi men.
one for to think since the/this/who moneybag to have/be (the/this/who *k*) Judas that/since: since to say it/s/he the/this/who Jesus to buy which need to have/be toward the/this/who festival or the/this/who poor in order that/to one to give
30 Therfor whanne he hadde takun the mussel, he wente out anoon; and it was nyyt.
to take therefore/then the/this/who piece that to go out immediately to be then night
31 And whanne he was gon out, Jhesus seide, Now mannus sone is clarified, and God is clarified in hym.
when therefore/then to go out to say (the/this/who *k*) Jesus now to glorify the/this/who son the/this/who a human and the/this/who God to glorify in/on/among it/s/he
32 If God is clarified in hym, God schal clarifie hym in hym silf, and anoon he schal clarifie hym.
if the/this/who God to glorify in/on/among it/s/he and the/this/who God to glorify it/s/he in/on/among (it/s/he *N(k)O*) and immediately to glorify it/s/he
33 Litle sones, yit a litil Y am with you; ye schulen seke me, and, as Y seide to the Jewis, Whidur Y go, ye moun not come; and to you Y seie now.
children still small with/after you to be to seek me and as/just as to say the/this/who Jew that/since: that where(-ever) I/we to go you no be able to come/go and you to say now
34 Y yyue to you a newe maundement, that ye loue togidir, as Y louede you, `and that ye loue togidir.
commandment new to give you in order that/to to love one another as/just as to love you in order that/to and you to love one another
35 In this thing alle men schulen knowe, that ye ben my disciplis, if ye han loue togidere.
in/on/among this/he/she/it to know all that/since: that I/we disciple to be if love to have/be in/on/among one another
36 Symount Petre seith to hym, Lord, whidur goist thou? Jhesus answeride, Whidur Y go, thou mayst not sue me now, but thou schalt sue afterward.
to say it/s/he Simon Peter lord: God where? to go to answer it/s/he (the/this/who *k*) Jesus where(-ever) to go no be able me now to follow to follow then later (me *k*)
37 Petre seith to hym, Whi may Y not sue thee now? Y schal putte my lijf for thee.
to say it/s/he the/this/who Peter lord: God through/because of which? no be able you (to follow *NK(o)*) now the/this/who soul: life me above/for you to place
38 Jhesus answeride, Thou schalt putte thi lijf for me? Treuli, treuli, Y seie to thee, the cok schal not crowe, til thou schalt denye me thries. And he seith to hise disciplis.
(to answer *N(k)O*) (it/s/he the/this/who *k*) Jesus the/this/who soul: life you above/for I/we to place amen amen to say you no not rooster (to call *N(k)O*) until which (to deny *N(k)O*) me three times

< John 13 >