< Job 8 >

1 Sotheli Baldath Suytes answeride, and seide,
Then Baldad the Sauchite answered, and said,
2 Hou longe schalt thou speke siche thingis? The spirit of the word of thi mouth is manyfold.
How long will you speak these things, [how long shall] the breath of your mouth [be] abundant in words?
3 Whether God supplauntith, `ethir disseyueth, doom, and whether Almyyti God distrieth that, that is iust?
Will the Lord be unjust when he judges; or will he that has made all things pervert justice?
4 Yhe, thouy thi sones synneden ayens hym, and he lefte hem in the hond of her wickidnesse;
If your sons have sinned before him, he has cast them away because of their transgression.
5 netheles, if thou risist eerli to God, and bisechist `Almyyti God, if thou goist clene and riytful,
But be you early in prayer to the Lord Almighty.
6 anoon he schal wake fulli to thee, and schal make pesible the dwellyng place of thi ryytfulnesse;
If you are pure and true, he will listen to your supplication, and will restore to you the habitation of righteousness.
7 in so miche that thi formere thingis weren litil, and that thi laste thingis be multiplied greetli.
Though then your beginning should be small, yet your end should be unspeakably great.
8 For whi, axe thou the formere generacioun, and seke thou diligentli the mynde of fadris.
For ask of the former generation, and search diligently amongst the race of [our] fathers:
9 For we ben men of yistirdai, and `kunnen not; for oure daies ben as schadewe on the erthe.
(for we are of yesterday, and know nothing; for our life upon the earth is a shadow: )
10 And thei schulen teche thee, thei schulen speke to thee, and of her herte thei schulen bring forth spechis.
shall not these teach you, and report [to you], and bring out words from [their] heart?
11 Whether a rusche may lyue with out moysture? ethir a spier `may wexe with out watir?
Does the rush flourish without water, or shall the flag grow up without moisture?
12 Whanne it is yit in the flour, nethir is takun with hond, it wexeth drie bifor alle erbis.
When it is yet on the root, and [though] it has not been cut down, does not any herb wither before it has received moisture?
13 So the weies of alle men, that foryeten God; and the hope of an ypocrite schal perische.
Thus then shall be the end of all that forget the Lord: for the hope of the ungodly shall perish.
14 His cowardise schal not plese hym, and his trist schal be as a web of yreyns.
For his house shall be without inhabitants, and his tent shall prove a spider's web.
15 He schal leene, `ether reste, on his hows, and it schal not stonde; he schal vndursette it, and it schal not rise togidere.
If he should prop up his house, it shall not stand: and when he has taken hold of it, it shall not remain.
16 The rusche semeth moist, bifor that the sunne come; and in the risyng of the sunne the seed therof schal go out.
For it is moist under the sun, and his branch shall come forth out of his dung-heap.
17 Rootis therof schulen be maad thicke on an heep of stoonys, and it schal dwelle among stoonys.
He lies down upon a gathering of stones, and shall live in the mist of flints.
18 If a man drawith it out of `his place, his place schal denye it, and schal seie, Y knowe thee not.
If [God] should destroy [him], his place shall deny him. Hast you not seen such things,
19 For this is the gladnesse of his weie, that eft othere ruschis springe out of the erthe.
that such is the overthrow of the ungodly? and out of the earth another shall grow.
20 Forsothe God schal not caste a wei a symple man, nethir schal dresse hond to wickid men;
For the Lord will by no means reject the harmless man; but he will not receive any gift of the ungodly.
21 til thi mouth be fillid with leiytir, and thi lippis with hertli song.
But he will fill with laughter the mouth of the sincere, and their lips with thanksgiving.
22 Thei that haten thee schulen be clothid with schenschip; and the tabernacle of wickid men schal not stonde.
But their adversaries shall clothe themselves with shame; and the habitation of the ungodly shall perish.

< Job 8 >