< Job 5 >
1 Therfor clepe thou, if `ony is that schal answere thee, and turne thou to summe of seyntis.
Råb kun! Giver nogen dig Svar? Og til hvem af de Hellige vender du dig?
2 Wrathfulnesse sleeth `a fonned man, and enuye sleeth a litil child.
Thi Dårens Harme koster ham Livet, Tåbens Vrede bliver hans Død.
3 Y siy a fool with stidefast rote, and Y curside his feirnesse anoon.
Selv har jeg set en Dåre rykkes op, hans Bolig rådne brat;
4 Hise sones schulen be maad fer fro helthe, and thei schulen be defoulid in the yate, and `noon schal be that schal delyuere hem.
hans Sønner var uden Hjælp, trådtes ned i Porten, ingen reddede dem;
5 Whos ripe corn an hungri man schal ete, and an armed man schal rauysche hym, and thei, that thirsten, schulen drynke hise richessis.
sultne åd deres Høst, de tog den, selv mellem Torne, og tørstige drak deres Mælk.
6 No thing is doon in erthe with out cause, and sorewe schal not go out of the erthe.
Thi Vanheld vokser ej op af Støvet, Kvide spirer ej frem af Jorden,
7 A man is borun to labour, and a brid to fliyt.
men Mennesket avler Kvide, og Gnisterne flyver til Vejrs.
8 Wherfor Y schal biseche the Lord, and Y schal sette my speche to my God.
Nej, jeg vilde søge til Gud og lægge min Sag for ham,
9 That makith grete thingis, and that moun not be souyt out, and wondurful thingis with out noumbre.
som øver ufattelig Vælde og Undere uden Tal,
10 Which yyueth reyn on the face of erthe, and moistith alle thingis with watris.
som giver Regn på Jorden og nedsender Vand over Marken
11 Which settith meke men an hiy, and reisith with helthe hem that morenen.
for at løfte de bøjede højt, så de sørgende opnår Frelse,
12 Which distrieth the thouytis of yuel willid men, that her hondis moun not fille tho thingis that thei bigunnen.
han, som krydser de kloges Tanker, så de ikke virker noget, der varer,
13 Which takith cautelouse men in the felnesse `of hem, and distrieth the counsel of schrewis.
som fanger de vise i deres Kløgt, så de listiges Råd er forhastet;
14 Bi dai thei schulen renne in to derknessis, and as in nyyt so thei schulen grope in myddai.
i Mørke raver de, selv om Dagen, famler ved Middag, som var det Nat.
15 Certis God schal make saaf a nedi man fro the swerd of her mouth, and a pore man fro the hond of the violent, `ethir rauynour.
Men han frelser den arme fra Sværdet og fattig af stærkes Hånd,
16 And hope schal be to a nedi man, but wickidnesse schal drawe togidere his mouth.
så der bliver Håb for den ringe og Ondskaben lukker sin Mund.
17 Blessid is the man, which is chastisid of the Lord; therfor repreue thou not the blamyng of the Lord.
Held den Mand, som revses at Gud; ringeagt ej den Almægtiges Tugt!
18 For he woundith, and doith medicyn; he smytith, and hise hondis schulen make hool.
Thi han sårer, og han forbinder, han slår, og hans Hænder læger.
19 In sixe tribulaciouns he schal delyuere thee, and in the seuenthe tribulacioun yuel schal not touche thee.
Seks Gange redder han dig i Trængsel, syv går Ulykken uden om dig;
20 In hungur he schal delyuere thee fro deeth, and in batel fro the power of swerd.
han frier dig fra Døden i Hungersnød, i Krig fra Sværdets Vold;
21 Thou schalt be hid fro the scourge of tunge, and thou schalt not drede myseiste, `ethir wretchidnesse, whanne it cometh.
du er gemt for Tungens Svøbe, har intet at frygte, når Voldsdåd kommer;
22 In distriyng maad of enemyes and in hungur thou schalt leiye, and thou schalt not drede the beestis of erthe.
du ler ad Voldsdåd og Hungersnød og frygter ej Jordens vilde dyr;
23 But thi couenaunt schal be with the stonys of erthe, and beestis of erthe schulen be pesible to thee.
du har Pagt med Markens Sten, har Fred med Markens Vilddyr;
24 And thou schalt wite, that thi tabernacle hath pees, and thou visitynge thi fairnesse schalt not do synne.
du kender at have dit Telt i Fred, du mønstrer din Bolig, og intet fattes;
25 And thou schalt wite also, that thi seed schal be many fold, and thi generacioun schal be as an erbe of erthe.
du kender at have et talrigt Afkom, som Jordens Urter er dine Spirer;
26 In abundaunce thou schalt go in to the sepulcre, as an heep of wheete is borun in his tyme.
Graven når du i Ungdomskraft, som Neg føres op, når Tid er inde.
27 Lo! this is so, as we han souyt; which thing herd, trete thou in minde.
Se, det har vi gransket, således er det; det har vi hørt, så vid også du det!