< Job 39 >
1 Whethir thou knowist the tyme of birthe of wielde geet in stoonys, ethir hast thou aspied hyndis bryngynge forth calues?
“Have you known the time of The bearing of the wild goats of the rock? Do you mark the bringing forth of does?
2 Hast thou noumbrid the monethis of her conseyuyng, and hast thou knowe the tyme of her caluyng?
Do you number the months they fulfill? And have you known the time of their bringing forth?
3 Tho ben bowid to the calf, and caluen; and senden out roryngis.
They bow down, They bring forth their young ones safely, They cast forth their pangs.
4 Her calues ben departid, and goen to pasture; tho goen out, and turnen not ayen to `tho hyndis.
Their young ones are safe, They grow up in the field, they have gone out, And have not returned to them.
5 Who let go the wielde asse fre, and who loside the boondis of hym?
Who has sent forth the wild donkey free? Indeed, who opened the bands of the wild donkey?
6 To whom Y haue youe an hows in wildirnesse, and the tabernacles of hym in the lond of saltnesse.
Whose house I have made the wilderness, And his dwellings the barren land,
7 He dispisith the multitude of citee; he herith not the cry of an axere.
He laughs at the multitude of a city, He does not hear the cries of an exactor.
8 He lokith aboute the hillis of his lesewe, and he sekith alle greene thingis.
The range of mountains [is] his pasture, And he seeks after every green thing.
9 Whether an vnycorn schal wilne serue thee, ethir schal dwelle at thi cratche?
Is a wild ox willing to serve you? Does he lodge by your crib?
10 Whether thou schalt bynde the vnicorn with thi chayne, for to ere, ethir schal he breke the clottis of valeis aftir thee?
Do you bind a wild ox in a furrow [with] his thick band? Does he harrow valleys after you?
11 Whether thou schalt haue trist in his grete strengthe, and schalt thou leeue to hym thi traueils?
Do you trust in him because his power [is] great? And do you leave your labor to him?
12 Whether thou schalt bileue to hym, that he schal yelde seed to thee, and schal gadere togidere thi cornfloor?
Do you trust in him That he brings back your seed, And gathers [it to] your threshing-floor?
13 The fethere of an ostriche is lijk the fetheris of a gerfawcun, and of an hauk;
[The] wing of the crying ostriches exults, but as a pinion and feather of a stork?
14 which ostrige forsakith hise eirun in the erthe, in hap thou schalt make tho hoot in the dust.
For she leaves her eggs on the earth, And she warms them on the dust,
15 He foryetith, that a foot tredith tho, ethir that a beeste of the feeld al tobrekith tho.
And she forgets that a foot may press it, And a beast of the field treads it down.
16 He is maad hard to hise briddis, as if thei ben not hise; he traueilide in veyn, while no drede constreynede.
It has hardened her young ones without her, Her labor [is] in vain, without fear.
17 For God hath priued hym fro wisdom, and `yaf not vnderstondyng to hym.
For God has caused her to forget wisdom, And He has not given a portion To her in understanding;
18 Whanne tyme is, he reisith the wengis an hiy; he scorneth the hors, and his ridere.
At the time she lifts herself up on high, She laughs at the horse and his rider.
19 Whether thou schalt yyue strengthe to an hors, ether schal yyue neiyng `aboute his necke?
Do you give might to the horse? Do you clothe his neck [with] a mane?
20 Whether thou schalt reyse hym as locustis? The glorie of hise nosethirlis is drede.
Do you cause him to rush as a locust? The splendor of his snorting [is] terrible.
21 He diggith erthe with the foot, he `fulli ioieth booldli; he goith ayens armed men.
They dig in a valley, and he rejoices in power, He goes forth to meet the armor.
22 He dispisith ferdfulnesse, and he yyueth not stide to swerd.
He laughs at fear, and is not frightened, And he does not turn back from the face of the sword.
23 An arowe caas schal sowne on hym; a spere and scheeld schal florische.
Quiver rattles against him, The flame of a spear, and a javelin.
24 He is hoot, and gnastith, and swolewith the erthe; and he arettith not that the crie of the trumpe sowneth.
He swallows the ground with trembling and rage, And does not remain steadfast Because of the sound of a horn.
25 Whanne he herith a clarioun, he `seith, Joie! he smellith batel afer; the excityng of duykis, and the yellyng of the oost.
Among the horns he says, Aha, And from afar he smells battle, Roaring of princes and shouting.
26 Whether an hauk spredinge abrood hise wyngis to the south, bigynneth to haue fetheris bi thi wisdom?
By your understanding does a hawk fly? Does he spread his wings to the south?
27 Whether an egle schal be reisid at thi comaundement, and schal sette his nest in hiy places?
At your command does an eagle go up high? Or lift up his nest?
28 He dwellith in stoonys, and he dwellith in flyntis brokun bifor, and in rochis, to whiche `me may not neiye.
He inhabits a rock, Indeed, he lodges on the tooth of a rock, and fortress.
29 Fro thennus he biholdith mete, and hise iyen loken fro fer.
From there he has sought food, His eyes look attentively to a far-off place,
30 Hise briddis souken blood, and where euere a careyn is, anoon he is present.
And his brood sucks up blood, And where the pierced [are]—there [is] he!”