< Job 39 >
1 Whethir thou knowist the tyme of birthe of wielde geet in stoonys, ethir hast thou aspied hyndis bryngynge forth calues?
Do thou know the time when the wild goats of the rock bring forth? Or can thou mark when the hinds do calve?
2 Hast thou noumbrid the monethis of her conseyuyng, and hast thou knowe the tyme of her caluyng?
Can thou number the months that they fulfill? Or do thou know the time when they bring forth?
3 Tho ben bowid to the calf, and caluen; and senden out roryngis.
They bow themselves. They bring forth their young. They cast out their pains.
4 Her calues ben departid, and goen to pasture; tho goen out, and turnen not ayen to `tho hyndis.
Their young ones become strong. They grow up in the open field. They go forth, and return not again.
5 Who let go the wielde asse fre, and who loside the boondis of hym?
Who has sent out the wild donkey free? Or who has loosed the bonds of the swift donkey
6 To whom Y haue youe an hows in wildirnesse, and the tabernacles of hym in the lond of saltnesse.
whose home I have made the wilderness, and the salt land his dwelling-place?
7 He dispisith the multitude of citee; he herith not the cry of an axere.
He scorns the tumult of the city, neither does he hear the shoutings of the driver.
8 He lokith aboute the hillis of his lesewe, and he sekith alle greene thingis.
The range of the mountains is his pasture, and he searches after every green thing.
9 Whether an vnycorn schal wilne serue thee, ethir schal dwelle at thi cratche?
Will the wild-ox be content to serve thee? Or will he abide by thy crib?
10 Whether thou schalt bynde the vnicorn with thi chayne, for to ere, ethir schal he breke the clottis of valeis aftir thee?
Can thou bind the wild-ox with his band in the furrow? Or will he harrow the valleys after thee?
11 Whether thou schalt haue trist in his grete strengthe, and schalt thou leeue to hym thi traueils?
Will thou trust him because his strength is great? Or will thou leave to him thy labor?
12 Whether thou schalt bileue to hym, that he schal yelde seed to thee, and schal gadere togidere thi cornfloor?
Will thou confide in him that he will bring home thy seed, and gather the grain of thy threshing-floor?
13 The fethere of an ostriche is lijk the fetheris of a gerfawcun, and of an hauk;
The wings of the ostrich wave proudly, but are they the pinions and plumage of love?
14 which ostrige forsakith hise eirun in the erthe, in hap thou schalt make tho hoot in the dust.
For she leaves her eggs on the ground, and warms them in the dust.
15 He foryetith, that a foot tredith tho, ethir that a beeste of the feeld al tobrekith tho.
And she forgets that the foot may crush them, or that the wild beast may trample them.
16 He is maad hard to hise briddis, as if thei ben not hise; he traueilide in veyn, while no drede constreynede.
She deals hardly with her young ones, as if they were not hers. Though her labor be in vain, she is without fear,
17 For God hath priued hym fro wisdom, and `yaf not vnderstondyng to hym.
because God has deprived her of wisdom, nor has he imparted understanding to her.
18 Whanne tyme is, he reisith the wengis an hiy; he scorneth the hors, and his ridere.
The time she lifts up herself on high she scorns the horse and his rider.
19 Whether thou schalt yyue strengthe to an hors, ether schal yyue neiyng `aboute his necke?
Have thou given the horse his might? Have thou clothed his neck with the quivering mane?
20 Whether thou schalt reyse hym as locustis? The glorie of hise nosethirlis is drede.
Have thou made him to leap as a locust? The glory of his snorting is awesome.
21 He diggith erthe with the foot, he `fulli ioieth booldli; he goith ayens armed men.
He paws in the valley, and rejoices in his strength. He goes out to meet the armed men.
22 He dispisith ferdfulnesse, and he yyueth not stide to swerd.
He mocks at fear, and is not dismayed. Neither does he turn back from the sword.
23 An arowe caas schal sowne on hym; a spere and scheeld schal florische.
The quiver rattles against him, the flashing spear and the javelin.
24 He is hoot, and gnastith, and swolewith the erthe; and he arettith not that the crie of the trumpe sowneth.
He swallows the ground with fierceness and rage, nor does he believe that it is the voice of the trumpet.
25 Whanne he herith a clarioun, he `seith, Joie! he smellith batel afer; the excityng of duykis, and the yellyng of the oost.
As often as the trumpet sounds he says, Aha! And he smells the battle afar off, the thunder of the captains, and the shouting.
26 Whether an hauk spredinge abrood hise wyngis to the south, bigynneth to haue fetheris bi thi wisdom?
Is it by thy wisdom that the hawk soars, and stretches her wings toward the south?
27 Whether an egle schal be reisid at thi comaundement, and schal sette his nest in hiy places?
Is it at thy command that the eagle mounts up, and makes her nest on high?
28 He dwellith in stoonys, and he dwellith in flyntis brokun bifor, and in rochis, to whiche `me may not neiye.
She dwells on the cliff, and makes her home upon the point of the cliff and the stronghold.
29 Fro thennus he biholdith mete, and hise iyen loken fro fer.
From there she spies out the prey. Her eyes behold it afar off.
30 Hise briddis souken blood, and where euere a careyn is, anoon he is present.
Her young ones also suck up blood. And where the slain are, there is she.