< Job 37 >

1 Myn herte dredde of this thing, and is moued out of his place.
אף-לזאת יחרד לבי ויתר ממקומו
2 It schal here an heryng in the feerdfulnesse of his vois, and a sown comynge forth of his mouth.
שמעו שמוע ברגז קלו והגה מפיו יצא
3 He biholdith ouere alle heuenes; and his liyt is ouere the termes of erthe.
תחת-כל-השמים ישרהו ואורו על-כנפות הארץ
4 Sown schal rore aftir hym, he schal thundre with the vois of his greetnesse; and it schal not be souyt out, whanne his vois is herd.
אחריו ישאג-קול-- ירעם בקול גאונו ולא יעקבם כי-ישמע קולו
5 God schal thundre in his vois wondurfulli, that makith grete thingis and that moun not be souyt out.
ירעם אל בקולו נפלאות עשה גדלות ולא נדע
6 Which comaundith to the snow to come doun on erthe, and to the reynes of wijntir, and to the reynes of his strengthe.
כי לשלג יאמר-- הוא-ארץ וגשם מטר וגשם מטרות עזו
7 Which markith in the hond of alle men, that alle men knowe her werkis.
ביד-כל-אדם יחתום-- לדעת כל-אנשי מעשהו
8 An vnresonable beeste schal go in to his denne, and schal dwelle in his caue, `ethir derke place.
ותבוא חיה במו-ארב ובמעונתיה תשכן
9 Tempestis schulen go out fro the ynnere thingis, and coold fro Arturus.
מן-החדר תבוא סופה וממזרים קרה
10 Whanne God makith blowyng, frost wexith togidere; and eft ful brood watris ben sched out.
מנשמת-אל יתן-קרח ורחב מים במוצק
11 Whete desirith cloudis, and cloudis spreeden abrood her liyt.
אף-ברי יטריח עב יפיץ ענן אורו
12 Whiche cloudes cumpassen alle thingis bi cumpas, whidur euere the wil of the gouernour ledith tho, to al thing which he comaundith `to tho on the face of the world;
והוא מסבות מתהפך בתחבולתו לפעלם כל אשר יצום על-פני תבל ארצה
13 whether in o lynage, ethir in his lond, ether in what euer place of his merci he comaundith tho to be foundun.
אם-לשבט אם-לארצו-- אם-לחסד ימצאהו
14 Joob, herkene thou these thingis; stonde thou, and biholde the meruels of God.
האזינה זאת איוב עמד והתבונן נפלאות אל
15 Whethir thou woost, whanne God comaundide to the reynes, that tho schulen schewe the liyt of hise cloudis?
התדע בשום-אלוה עליהם והפיע אור עננו
16 Whether thou knowist the grete weies of cloudis, and perfit kunnyngis?
התדע על-מפלשי-עב מפלאות תמים דעים
17 Whether thi cloothis ben not hoote, whanne the erthe is blowun with the south?
אשר-בגדיך חמים-- בהשקט ארץ מדרום
18 In hap thou madist with hym heuenes, which moost sad ben foundid, as of bras.
תרקיע עמו לשחקים חזקים כראי מוצק
19 Schewe thou to vs, what we schulen seie to hym; for we ben wlappid in derknessis.
הודיענו מה-נאמר לו לא-נערך מפני-חשך
20 Who schal telle to hym, what thingis Y speke? yhe, if he spekith, a man schal be deuourid.
היספר-לו כי אדבר אם-אמר איש כי יבלע
21 And now men seen not liyt; the eir schal be maad thicke sudenli in to cloudis, and wynd passynge schal dryue awei tho.
ועתה לא ראו אור-- בהיר הוא בשחקים ורוח עברה ותטהרם
22 Gold schal come fro the north, and ferdful preisyng of God.
מצפון זהב יאתה על-אלוה נורא הוד
23 For we moun not fynde him worthili; he is greet in strengthe, and in doom, and in riytfulnesse, and may not be teld out.
שדי לא-מצאנהו שגיא-כח ומשפט ורב-צדקה לא יענה
24 Therfor men schulen drede hym; and alle men, that semen to hem silf to be wise, schulen not be hardi to biholde.
לכן יראוהו אנשים לא-יראה כל-חכמי-לב

< Job 37 >