< Job 36 >

1 Also Helyu addide, and spak these thingis,
Elihu also proceeded, and said,
2 Suffre thou me a litil, and Y schal schewe to thee; for yit Y haue that, that Y schal speke for God.
Suffer me a little, and I will show thee; For I have yet somewhat to say on God’s behalf.
3 Y schal reherse my kunnyng fro the bigynnyng; and Y schal preue my worchere iust.
I will fetch my knowledge from afar, And will ascribe righteousness to my Maker.
4 For verili my wordis ben with out leesyng, and perfit kunnyng schal be preued to thee.
For truly my words are not false: One that is perfect in knowledge is with thee.
5 God castith not awei myyti men, sithen he is myyti;
Behold, God is mighty, and despiseth not any: He is mighty in strength of understanding.
6 but he saueth not wickid men, and he yyueth dom to pore men.
He preserveth not the life of the wicked, But giveth to the afflicted [their] right.
7 He takith not awei hise iyen fro a iust man; and he settith kyngis in seete with out ende, and thei ben reisid there.
He withdraweth not his eyes from the righteous: But with kings upon the throne He setteth them for ever, and they are exalted.
8 And if thei ben in chaynes, and ben boundun with the roopis of pouert,
And if they be bound in fetters, And be taken in the cords of affliction;
9 he schal shewe to hem her werkis, and her grete trespassis; for thei weren violent, `ethir rauenours.
Then he showeth them their work, And their transgressions, that they have behaved themselves proudly.
10 Also he schal opene her eere, that he chastise; and he schal speke, that thei turne ayen fro wickidnesse.
He openeth also their ear to instruction, And commandeth that they return from iniquity.
11 If thei heren, and kepen, thei schulen fille her daies in good, and her yeris in glorie.
If they hearken and serve [him], They shall spend their days in prosperity, And their years in pleasures.
12 Sotheli if thei heren not, thei schulen passe bi swerd, and thei schulen be wastid in foli.
But if they hearken not, they shall perish by the sword, And they shall die without knowledge.
13 Feyneris and false men stiren the ire of God; and thei schulen not crye, whanne thei ben boundun.
But they that are godless in heart lay up anger: They cry not for help when he bindeth them.
14 The soule of hem schal die in tempest; and the lijf of hem among `men of wymmens condiciouns.
They die in youth, And their life [perisheth] among the unclean.
15 He schal delyuere a pore man fro his angwisch; and he schal opene `the eere of hym in tribulacioun.
He delivereth the afflicted by their affliction, And openeth their ear in oppression.
16 Therfor he schal saue thee fro the streit mouth of the broddeste tribulacioun, and not hauynge a foundement vndur it; sotheli the rest of thi table schal be ful of fatnesse.
Yea, he would have allured thee out of distress Into a broad place, where there is no straitness; And that which is set on thy table would be full of fatness.
17 Thi cause is demed as the cause of a wickid man; forsothe thou schalt resseyue thi cause and doom.
But thou art full of the judgment of the wicked: Judgment and justice take hold [on thee].
18 Therfor ire ouercome thee not, that thou oppresse ony man; and the multitude of yiftis bowe thee not.
For let not wrath stir thee up against chastisements; Neither let the greatness of the ransom turn thee aside.
19 Putte doun thi greetnesse with out tribulacioun, and putte doun alle stronge men bi strengthe.
Will thy cry avail, [that thou be] not in distress, Or all the forces of [thy] strength?
20 Dilaie thou not nyyt, that puplis stie for hem.
Desire not the night, When peoples are cut off in their place.
21 Be thou war, that thou bowe not to wickidnesse; for thou hast bigunne to sue this wickidnesse aftir wretchidnesse.
Take heed, regard not iniquity: For this hast thou chosen rather than affliction.
22 Lo! God is hiy in his strengthe, and noon is lijk hym among the yyueris of lawe.
Behold, God doeth loftily in his power: Who is a teacher like unto him?
23 Who mai seke out the weies of God? ethir who dar seie to hym, Thou hast wrouyt wickidnesse?
Who hath enjoined him his way? Or who can say, Thou hast wrought unrighteousness?
24 Haue thou mynde, that thou knowist not his werk, of whom men sungun.
Remember that thou magnify his work, Whereof men have sung.
25 Alle men seen God; ech man biholdith afer.
All men have looked thereon; Man beholdeth it afar off.
26 Lo! God is greet, ouercomynge oure kunnyng; the noumbre of hise yeeris is with out noumbre.
Behold, God is great, and we know him not; The number of his years is unsearchable.
27 Which takith awei the dropis of reyn; and schedith out reynes at the licnesse of floodyatis,
For he draweth up the drops of water, Which distil in rain from his vapor,
28 whiche comen doun of the cloudis, that hilen alle thingis aboue.
Which the skies pour down And drop upon man abundantly.
29 If he wole stretche forthe cloudis as his tente,
Yea, can any understand the spreadings of the clouds, The thunderings of his pavilion?
30 and leite with his liyt fro aboue, he schal hile, yhe,
Behold, he spreadeth his light around him; And he covereth the bottom of the sea.
31 the herris of the see. For bi these thingis he demeth puplis, and yyueth mete to many deedli men.
For by these he judgeth the peoples; He giveth food in abundance.
32 In hondis he hidith liyt; and comaundith it, that it come eft.
He covereth his hands with the lightning, And giveth it a charge that it strike the mark.
33 He tellith of it to his freend, that it is his possessioun; and that he may stie to it.
The noise thereof telleth concerning him, The cattle also concerning [the storm] that cometh up.

< Job 36 >