< Job 35 >
1 Therfor Helyu spak eft these thingis, Whethir thi thouyt semeth euene,
U-Elihu wasesithi:
2 `ether riytful, to thee, that thou schuldist seie, Y am riytfulere than God?
“Ukhumbula ukuthi lokhu kulungile yini? Uthi, ‘Ngizagezwa nguNkulunkulu.’
3 For thou seidist, That, that is good, plesith not thee; ethir what profitith it to thee, if Y do synne?
Kodwa uyambuza uthi, ‘Kungisiza ngani lokhu na, njalo ngizuzani ngokungenzi isono?’
4 Therfor Y schal answere to thi wordis, and to thi frendis with thee.
Ngithanda ukukuphendula kanye labangane bakho abalapha.
5 Se thou, and biholde heuene, and biholde thou the eir, that God is hiyere than thou.
Ake ukhangele emazulwini ubone; khangela amayezi aphakeme kangaka ngaphezu kwakho.
6 If thou synnest `ayens hym, what schalt thou anoye hym? and if thi wickidnessis ben multiplied, what schalt thou do ayens hym?
Ungaze wenze isono, lokho kumthinta ngani na? Nxa izono zakho zizinengi, kwenzani lokho kuye na?
7 Certis if thou doist iustli, what schalt thou yyue to hym; ether what schal he take of thin hond?
Nxa ulungile, kuyini omnika khona wena na, kumbe yena wamukelani esandleni sakho?
8 Thi wickidnesse schal anoie a man, which is lijk thee; and thi riytfulnesse schal helpe the sone of a man.
Ububi bakho bulimaza kuphela umuntu onjengawe, lokulunga kwakho kuthinta amadodana abantu kuphela.
9 Thei schulen cry for the multitude of fals chalengeris, and thei schulen weile for the violence of the arm of tirauntis.
Abantu bayakhala ngomthwalo wokuncindezelwa; bacela ukuphunyuzwa ezingalweni zalabo abalamandla.
10 And Joob seide not, Where is God, that made me, and that yaf songis in the nyyt?
Kodwa kakho othi, ‘Ungaphi uNkulunkulu uMenzi wami na, opha amahubo ebusuku,
11 Which God techith vs aboue the beestis of erthe, and he schal teche vs aboue the briddis of heuene.
osifundisayo thina kulezinyamazana zalapha emhlabeni asenze sihlakaniphe kulezinyoni zasemoyeni?’
12 There thei schulen crye, and God schal not here, for the pride of yuele men.
Kaphenduli nxa abantu bebiza ngenxa yokuziphakamisa kwababi.
13 For God schal not here with out cause, and Almyyti God schal biholde the causis of ech man.
Ngempela uNkulunkulu kakulaleli ukuncenga kwabo kwamanga; uSomandla kayilaleli into enjalo.
14 Yhe, whanne thou seist, He biholdith not; be thou demed bifor hym, and abide thou hym.
Kuzakuba njani pho, angakulalela nxa usithi kawumboni, usithi indaba yakho iphambi kwakhe ngakho kuzamele ulinde yena,
15 For now he bryngith not in his strong veniaunce, nether vengith `greetli felonye.
njalo futhi, ukuthi ulaka lwakhe kalujezisi njalo akabunanzi lakancane ububi.
16 Therfor Joob openith his mouth in veyn, and multiplieth wordis with out kunnyng.
Yikho uJobe evula umlomo wakhe ekhuluma ize; ngokuswela ulwazi wandisa amazwi.”