< Job 34 >

1 And Helyu pronounside, and spak also these thingis,
ויען אליהוא ויאמר
2 Wise men, here ye my wordis, and lerned men, herkne ye me; for the eere preueth wordis,
שמעו חכמים מלי וידעים האזינו לי
3 and the throte demeth metis bi taast.
כי-אזן מלין תבחן וחך יטעם לאכל
4 Chese we doom to vs; and se we among vs, what is the betere.
משפט נבחרה-לנו נדעה בינינו מה-טוב
5 For Job seide, Y am iust, and God hath distried my doom.
כי-אמר איוב צדקתי ואל הסיר משפטי
6 For whi lesynge is in demynge me, and myn arowe is violent with out ony synne.
על-משפטי אכזב אנוש חצי בלי-פשע
7 Who is a man, as Joob is, that drynkith scornyng as watir?
מי-גבר כאיוב ישתה-לעג כמים
8 that goith with men worchynge wickidnesse, and goith with vnfeithful men?
וארח לחברה עם-פעלי און וללכת עם-אנשי-רשע
9 For he seide, A man schal not plese God, yhe, thouy he renneth with God.
כי-אמר לא יסכן-גבר-- ברצתו עם-אלהים
10 Therfor ye men hertid, `that is, vndurstonde, here ye me; vnpite, `ethir cruelte, be fer fro God, and wickidnesse fro Almyyti God.
לכן אנשי לבב-- שמעו-לי חללה לאל מרשע ושדי מעול
11 For he schal yelde the werk of man to hym; and bi the weies of ech man he schal restore to hym.
כי פעל אדם ישלם-לו וכארח איש ימצאנו
12 For verili God schal not condempne with out cause; nether Almyyti God schal distrie doom.
אף-אמנם אל לא-ירשיע ושדי לא-יעות משפט
13 What othere man hath he ordeyned on the lond? ether whom hath he set on the world, which he made?
מי-פקד עליו ארצה ומי שם תבל כלה
14 If God dressith his herte to hym, he schal drawe to hym silf his spirit and blast.
אם-ישים אליו לבו רוחו ונשמתו אליו יאסף
15 Ech fleisch schal faile togidere; `and a man schal turne ayen in to aisch.
יגוע כל-בשר יחד ואדם על-עפר ישוב
16 Therfor if thou hast vndurstondyng, here thou that that is seid, and herkne the vois of my speche.
ואם-בינה שמעה-זאת האזינה לקול מלי
17 Whether he that loueth not doom may be maad hool? and hou condempnest thou so myche him, that is iust?
האף שונא משפט יחבוש ואם-צדיק כביר תרשיע
18 Which seith to the kyng, Thou art apostata; which clepith the duykis vnpitouse, `ethir vnfeithful.
האמר למלך בליעל-- רשע אל-נדיבים
19 `Which takith not the persoones of princes, nether knew a tyraunt, whanne he stryuede ayens a pore man; for alle men ben the werk of hise hondis.
אשר לא-נשא פני שרים ולא נכר-שוע לפני-דל כי-מעשה ידיו כלם
20 Thei schulen die sudeynli, and at mydnyyt puplis schulen be troblid, `ethir schulen be bowid, as othere bookis han; and schulen passe, and schulen take `awei `a violent man with out hond.
רגע ימתו-- וחצות לילה יגעשו עם ויעברו ויסירו אביר לא ביד
21 For the iyen of God ben on the weies of men, and biholdith alle goyngis of hem.
כי-עיניו על-דרכי-איש וכל-צעדיו יראה
22 No derknessis ben, and no schadewe of deeth is, that thei, that worchen wickidnesse, be hid there;
אין-חשך ואין צלמות-- להסתר שם פעלי און
23 for it is `no more in the power of man, that he come to God in to doom.
כי לא על-איש ישים עוד-- להלך אל-אל במשפט
24 God schal al to-breke many men and vnnoumbrable; and schal make othere men to stonde for hem.
ירע כבירים לא-חקר ויעמד אחרים תחתם
25 For he knowith the werkis of hem; therfor he schal brynge yn niyt, and thei schulen be al to-brokun.
לכן--יכיר מעבדיהם והפך לילה וידכאו
26 He smoot hem, as vnpitouse men, in the place of seinge men.
תחת-רשעים ספקם-- במקום ראים
27 Whiche yeden awei fro hym bi `castyng afore, and nolden vndurstonde alle hise weies.
אשר על-כן סרו מאחריו וכל-דרכיו לא השכילו
28 That thei schulden make the cry of a nedi man to come to hym, and that he schulde here the vois of pore men.
להביא עליו צעקת-דל וצעקת עניים ישמע
29 For whanne he grauntith pees, who is that condempneth? Sithen he hidith his cheer, who is that seeth hym? And on folkis and on alle men `he hath power `to do siche thingis.
והוא ישקט ומי ירשע-- ויסתר פנים ומי ישורנו ועל-גוי ועל-אדם יחד
30 Which makith `a man ypocrite to regne, for the synnes of the puple.
ממלך אדם חנף-- ממקשי עם
31 Therfor for Y haue spoke to God, also Y schal not forbede thee.
כי-אל-אל האמר נשאתי-- לא אחבל
32 If Y erride, teche thou me; if Y spak wickidnesse, Y schal no more adde.
בלעדי אחזה אתה הרני אם-עול פעלתי לא אסיף
33 Whether God axith that wickidnesse of thee, for it displeside thee? For thou hast bigunne to speke, and not Y; that if thou knowist ony thing betere, speke thou.
המעמך ישלמנה כי-מאסת--כי-אתה תבחר ולא-אני ומה-ידעת דבר
34 Men vndurstondynge, speke to me; and a wise man, here me.
אנשי לבב יאמרו לי וגבר חכם שמע לי
35 Forsothe Joob spak folili, and hise wordis sownen not techyng.
איוב לא-בדעת ידבר ודבריו לא בהשכיל
36 My fadir, be Joob preuede `til to the ende; ceesse thou not fro the man of wickidnesse,
אבי--יבחן איוב עד-נצח על-תשבת באנשי-און
37 `that addith blasfemye ouer hise synnes. Be he constreyned among vs in the meene tyme; and thanne bi hise wordis stire he God to the doom.
כי יסיף על-חטאתו פשע בינינו יספוק וירב אמריו לאל

< Job 34 >