< Job 29 >
1 Also Joob addide, takynge his parable, and seide,
और अय्यूब फिर अपनी मिसाल लाकर कहने लगा,
2 Who yyueth to me, that I be bisidis the elde monethis, bi the daies in whiche God kepte me?
“काश कि मैं ऐसा होता जैसे गुज़रे महीनों में, या'नी जैसा उन दिनों में जब ख़ुदा मेरी हिफ़ाज़त करता था।
3 Whanne his lanterne schynede on myn heed, and Y yede in derknessis at his liyt.
जब उसका चराग़ मेरे सिर पर रोशन रहता था, और मैं अँधेरे में उसके नूर के ज़रिए' से चलता था।
4 As Y was in the daies of my yongthe, whanne in priuete God was in my tabernacle.
जैसा में अपनी बरोमन्दी के दिनों में था, जब ख़ुदा की ख़ुशनूदी मेरे ख़ेमे पर थी।
5 Whanne Almyyti God was with me, and my children weren in my cumpas;
जब क़ादिर — ए — मुतलक़ भी मेरे साथ था, और मेरे बच्चे मेरे साथ थे।
6 whanne Y waischide my feet in botere, and the stoon schedde out to me the stremes of oile;
जब मेरे क़दम मख्खन से धुलते थे, और चट्टान मेरे लिए तेल की नदियाँ बहाती थी।
7 whanne Y yede forth to the yate of the citee, and in the street thei maden redi a chaier to me.
जब मैं शहर के फाटक पर जाता और अपने लिए चौक में बैठक तैयार करता था;
8 Yonge men, `that is, wantoun, sien me, and weren hid, and elde men risynge vp stoden;
तो जवान मुझे देखते और छिप जाते, और उम्र रसीदा उठ खड़े होते थे।
9 princes ceessiden to speke, and puttiden the fyngur on her mouth;
हाकिम बोलना बंद कर देते, और अपने हाथ अपने मुँह पर रख लेते थे।
10 duykis refreyneden her vois, and her tunge cleuyde to her throte.
रईसों की आवाज़ थम जाती, और उनकी ज़बान तालू से चिपक जाती थी।
11 An eere herynge blesside me, and an iye seynge yeldide witnessyng to me;
क्यूँकि कान जब मेरी सुन लेता तो मुझे मुबारक कहता था, और आँख जब मुझे देख लेती तो मेरी गावाही देती थी;
12 for Y hadde delyueride a pore man criynge, and a fadirles child, that hadde noon helpere.
क्यूँकि मैं ग़रीब को जब वह फ़रियाद करता छुड़ाता था और यतीमों को भी जिसका कोई मददगार न था।
13 The blessyng of a man `to perische cam on me, and Y coumfortide the herte of a widewe.
हलाक होनेवाला मुझे दुआ देता था, और मैं बेवा के दिल को ऐसा ख़ुश करता था कि वह गाने लगती थी।
14 Y was clothid with riytfulnesse; and Y clothide me as with a cloth, and with my `doom a diademe.
मैंने सदाक़त को पहना और उससे मुलब्बस हुआ: मेरा इन्साफ़ गोया जुब्बा और 'अमामा था।
15 Y was iye `to a blynde man, and foot to a crokyd man.
मैं अंधों के लिए आँखें था, और लंगड़ों के लिए पाँव।
16 Y was a fadir of pore men; and Y enqueride most diligentli the cause, which Y knew not.
मैं मोहताज का बाप था, और मैं अजनबी के मु'आमिले की भी तहक़ीक़ करता था।
17 Y al tobrak the grete teeth of the wickid man, and Y took awei prey fro hise teeth.
मैं नारास्त के जबड़ों को तोड़ डालता, और उसके दाँतों से शिकार छुड़ालेता था।
18 And Y seide, Y schal die in my nest; and as a palm tre Y schal multiplie daies.
तब मैं कहता था, कि मैं अपने आशियाने में हूँगा और मैं अपने दिनों को रेत की तरह बे शुमार करूँगा,
19 My roote is openyde bisidis watris, and deew schal dwelle in my repyng.
मेरी जड़ें पानी तक फैल गई हैं, और रात भर ओस मेरी शाखों पर रहती है;
20 My glorie schal euere be renulid, and my bouwe schal be astorid in myn hond.
मेरी शौकत मुझ में ताज़ा है, और मेरी कमान मेरे हाथ में नई की जाती है।
21 Thei, that herden me, abiden my sentence; and thei weren ententif, and weren stille to my counsel.
'लोग मेरी तरफ़ कान लगाते और मुन्तज़िर रहते, और मेरी मशवरत के लिए ख़ामोश हो जाते थे।
22 Thei dursten no thing adde to my wordis; and my speche droppide on hem.
मेरी बातों के बा'द, वह फिर न बोलते थे; और मेरी तक़रीर उन पर टपकती थी
23 Thei abididen me as reyn; and thei openyden her mouth as to the softe reyn `comynge late.
वह मेरा ऐसा इन्तिज़ार करते थे जैसा बारिश का; और अपना मुँह ऐसा फैलाते थे जैसे पिछले मेंह के लिए।
24 If ony tyme Y leiyide to hem, thei bileueden not; and the liyt of my cheer felde not doun in to erthe.
जब वह मायूस होते थे तो मैं उन पर मुस्कराता था, और मेरे चेहरे की रोनक की उन्होंने कभी न बिगाड़ा।
25 If Y wolde go to hem, Y sat the firste; and whanne Y sat as kyng, while the oost stood aboute, netheles Y was comfortour of hem that morenyden.
मैं उनकी राह को चुनता, और सरदार की तरह बैठता, और ऐसे रहता था जैसे फ़ौज में बादशाह, और जैसे वह जो ग़मज़दों को तसल्ली देता है।