< Job 23 >

1 Sotheli Joob answeride, and seide,
そこでヨブは答えて言った、
2 Now also my word is in bitternesse, and the hond of my wounde is agreggid on my weilyng.
「きょうもまた、わたしのつぶやきは激しく、彼の手はわたしの嘆きにかかわらず、重い。
3 Who yyueth to me, that Y knowe, and fynde hym, and come `til to his trone?
どうか、彼を尋ねてどこで会えるかを知り、そのみ座に至ることができるように。
4 Y schal sette doom bifor hym, and Y schal fille my mouth with blamyngis;
わたしは彼の前にわたしの訴えをならべ、口をきわめて論議するであろう。
5 that Y kunne the wordis, whiche he schal answere to me, and that Y vnderstonde, what he schal speke to me.
わたしは、わたしに答えられるみ言葉を知り、わたしに言われる所を悟ろう。
6 Y nyle, that he stryue with me bi greet strengthe, nether oppresse me with the heuynesse of his greetnesse.
彼は大いなる力をもって、わたしと争われるであろうか、いな、かえってわたしを顧みられるであろう。
7 Sette he forth equite ayens me, and my doom come perfitli to victorie.
かしこでは正しい人は彼と言い争うことができる。そうすれば、わたしはわたしをさばく者から永久に救われるであろう。
8 If Y go to the eest, God apperith not; if Y go to the west, Y schal not vndurstonde hym; if Y go to the left side,
見よ、わたしが進んでも、彼を見ない。退いても、彼を認めることができない。
9 what schal Y do? Y schal not take hym; if Y turne me to the riyt side, Y schal not se hym.
左の方に尋ねても、会うことができない。右の方に向かっても、見ることができない。
10 But he knowith my weie, and he schal preue me as gold, that passith thorouy fier.
しかし彼はわたしの歩む道を知っておられる。彼がわたしを試みられるとき、わたしは金のように出て来るであろう。
11 My foot suede hise steppis; Y kepte his weie, and Y bowide not awey fro it.
わたしの足は彼の歩みに堅く従った。わたしは彼の道を守って離れなかった。
12 Y yede not awei fro the comaundementis of hise lippis; and Y hidde in my bosum the wordis of his mouth.
わたしは彼のくちびるの命令にそむかず、その口の言葉をわたしの胸にたくわえた。
13 For he is aloone, and no man may turne awei hise thouytis; and what euer thing he wolde, his wille dide this thing.
しかし彼は変ることはない。だれが彼をひるがえすことができようか。彼はその心の欲するところを行われるのだ。
14 Whanne he hath fillid his wille in me, also many othere lijk thingis ben redi to hym.
彼はわたしのために定めた事をなし遂げられる。そしてこのような事が多く彼の心にある。
15 And therfor Y am disturblid of his face, and Y biholdynge hym am anguyschid for drede.
それゆえ、わたしは彼の前におののく。わたしは考えるとき、彼を恐れる。
16 God hath maad neische myn herte, and Almyyti God hath disturblid me.
神はわたしの心を弱くされた。全能者はわたしを恐れさせられた。
17 For Y perischide not for derknessis neiyynge; nethir myist hilide my face.
わたしは、やみによって閉じこめられ、暗黒がわたしの顔をおおっている。

< Job 23 >