< Job 22 >
1 Forsothe Eliphat Themanytes answeride, and seide,
respondens autem Eliphaz Themanites dixit
2 Whether a man, yhe, whanne he is of perfit kunnyng, mai be comparisound to God?
numquid Deo conparari potest homo etiam cum perfectae fuerit scientiae
3 What profitith it to God, if thou art iust? ethir what schalt thou yyue to hym, if thi lijf is without wem?
quid prodest Deo si iustus fueris aut quid ei confers si inmaculata fuerit via tua
4 Whether he schal drede, and schal repreue thee, and schal come with thee in to doom,
numquid timens arguet te et veniet tecum in iudicium
5 and not for thi ful myche malice, and thi wickidnessis with out noumbre, `these peynes bifelden iustli to thee?
et non propter malitiam tuam plurimam et infinitas iniquitates tuas
6 For thou hast take awei with out cause the wed of thi britheren; and hast spuylid nakid men of clothis.
abstulisti enim pignus fratrum tuorum sine causa et nudos spoliasti vestibus
7 Thou yauest not watir to the feynt man; and thou withdrowist breed fro the hungri man.
aquam lasso non dedisti et esurienti subtraxisti panem
8 In the strengthe of thin arm thou haddist the lond in possessioun; and thou moost myyti heldist it.
in fortitudine brachii tui possidebas terram et potentissimus obtinebas eam
9 Thou leftist widewis voide; and al to-brakist the schuldris of fadirles children.
viduas dimisisti vacuas et lacertos pupillorum comminuisti
10 Therfor thou art cumpassid with snaris; and sodeyn drede disturblith thee.
propterea circumdatus es laqueis et conturbat te formido subita
11 And thou gessidist, that thou schuldist not se derknessis; and that thou schuldist not be oppressid with the fersnesse of watris flowyng.
et putabas te tenebras non visurum et impetu aquarum inundantium non oppressurum
12 Whether thou thenkist, that God is hiyere than heuene, and is enhaunsid aboue the coppe of sterris?
an cogitas quod Deus excelsior caelo et super stellarum vertices sublimetur
13 And thou seist, What sotheli knowith God? and, He demeth as bi derknesse.
et dicis quid enim novit Deus et quasi per caliginem iudicat
14 A cloude is his hidyng place, and he biholdith not oure thingis, and he `goith aboute the herris of heuene.
nubes latibulum eius nec nostra considerat et circa cardines caeli perambulat
15 Whether thou coueitist to kepe the path of worldis, which wickid men han ofte go?
numquid semitam saeculorum custodire cupis quam calcaverunt viri iniqui
16 Whiche weren takun awei bifor her tyme, and the flood distriede the foundement of hem.
qui sublati sunt ante tempus suum et fluvius subvertit fundamentum eorum
17 Whiche seiden to God, Go thou awei fro vs; and as if Almyyti God may do no thing, thei gessiden hym,
qui dicebant Deo recede a nobis et quasi nihil possit facere Omnipotens aestimabant eum
18 whanne he hadde fillid her housis with goodis; the sentence of whiche men be fer fro me.
cum ille implesset domos eorum bonis quorum sententia procul sit a me
19 Iust men schulen se, and schulen be glad; and an innocent man schal scorne hem.
videbunt iusti et laetabuntur et innocens subsannabit eos
20 Whether the reisyng of hem is not kit doun, and fier schal deuoure the relifs of hem?
nonne succisa est erectio eorum et reliquias eorum devoravit ignis
21 Therfor assente thou to God, and haue thou pees; and bi these thingis thou schalt haue best fruytis.
adquiesce igitur ei et habeto pacem et per haec habebis fructus optimos
22 Take thou the lawe of his mouth, and sette thou hise wordis in thin herte.
suscipe ex ore illius legem et pone sermones eius in corde tuo
23 If thou turnest ayen to Almyyti God, thou schalt be bildid; and thou schalt make wickidnesse fer fro thi tabernacle.
si reversus fueris ad Omnipotentem aedificaberis et longe facies iniquitatem a tabernaculo tuo
24 He schal yyue a flynt for erthe, and goldun strondis for a flynt.
dabit pro terra silicem et pro silice torrentes aureos
25 And Almyyti God schal be ayens thin enemyes; and siluer schal be gaderid togidere to thee.
eritque Omnipotens contra hostes tuos et argentum coacervabitur tibi
26 Thanne on Almyyti God thou schalt flowe with delicis; and thou schalt reise thi face to God.
tunc super Omnipotentem deliciis afflues et elevabis ad Deum faciem tuam
27 Thou schalt preye hym, and he schal here thee; and thou schalt yelde thi vowis.
rogabis eum et exaudiet te et vota tua reddes
28 Thou schalt deme a thing, and it schal come to thee; and lyyt schal schyne in thi weies.
decernes rem et veniet tibi et in viis tuis splendebit lumen
29 For he that is mekid, schal be in glorie; and he that bowith doun hise iyen, schal be saued.
qui enim humiliatus fuerit erit in gloria et qui inclinaverit oculos suos ipse salvabitur
30 An innocent schal be saued; sotheli he schal be saued in the clennesse of hise hondis.
salvabitur innocens salvabitur autem munditia manuum suarum