< Job 21 >

1 Forsothe Joob answeride, and seide,
Tetapi Ayub menjawab:
2 Y preye, here ye my wordis, and do ye penaunce.
"Dengarkanlah baik-baik perkataanku dan biarlah itu menjadi penghiburanmu.
3 Suffre ye me, that Y speke; and leiye ye aftir my wordis, if it schal seme worthi.
Bersabarlah dengan aku, aku akan berbicara; sehabis bicaraku bolehlah kamu mengejek.
4 Whether my disputyng is ayens man, that skilfuli Y owe not to be sori?
Kepada manusiakah keluhanku tertuju? Mengapa aku tidak boleh kesal hati?
5 Perseyue ye me, and be ye astonyed; and sette ye fyngur on youre mouth.
Berpalinglah kepadaku, maka kamu akan tercengang, dan menutup mulutmu dengan tangan!
6 And whanne Y bithenke, Y drede, and tremblyng schakith my fleisch.
Kalau aku memikirkannya, aku menjadi takut, dan gemetarlah tubuhku.
7 Whi therfor lyuen wickid men? Thei ben enhaunsid, and coumfortid with richessis.
Mengapa orang fasik tetap hidup, menjadi tua, bahkan menjadi bertambah-tambah kuat?
8 Her seed dwellith bifor hem; the cumpeny of kynesmen, and of sones of sones dwellith in her siyt.
Keturunan mereka tetap bersama mereka, dan anak cucu diperhatikan mereka.
9 Her housis ben sikur, and pesible; and the yerde of God is not on hem.
Rumah-rumah mereka aman, tak ada ketakutan, pentung Allah tidak menimpa mereka.
10 The cow of hem conseyuede, and caluede not a deed calf; the cow caluyde, and is not priued of hir calf.
Lembu jantan mereka memacek dan tidak gagal, lembu betina mereka beranak dan tidak keguguran.
11 Her litle children goen out as flockis; and her yonge children `maken fulli ioye with pleies.
Kanak-kanak mereka dibiarkan keluar seperti kambing domba, anak-anak mereka melompat-lompat.
12 Thei holden tympan, and harpe; and ioien at the soun of orgun.
Mereka bernyanyi-nyanyi dengan iringan rebana dan kecapi, dan bersukaria menurut lagu seruling.
13 Thei leden in goodis her daies; and in a point thei goen doun to hellis. (Sheol h7585)
Mereka menghabiskan hari-hari mereka dalam kemujuran, dan dengan tenang mereka turun ke dalam dunia orang mati. (Sheol h7585)
14 Whiche men seiden to God, Go thou awei fro us; we nylen the kunnyng of thi weies.
Tetapi kata mereka kepada Allah: Pergilah dari kami! Kami tidak suka mengetahui jalan-jalan-Mu.
15 Who is Almiyti God, that we serue him? and what profitith it to vs, if we preien him?
Yang Mahakuasa itu apa, sehingga kami harus beribadah kepada-Nya, dan apa manfaatnya bagi kami, kalau kami memohon kepada-Nya?
16 Netheles for her goodis ben not in her hond, `that is, power, the counsel of wickid men be fer fro me.
Memang, kemujuran mereka tidak terletak dalam kuasa mereka sendiri! Rancangan orang fasik adalah jauh dari padaku.
17 Hou ofte schal the lanterne of wickid men be quenchid, and flowing schal come on hem, and God schal departe the sorewis of his stronge veniaunce?
Betapa sering pelita orang fasik dipadamkan, kebinasaan menimpa mereka, dan kesakitan dibagikan Allah kepada mereka dalam murka-Nya!
18 Thei schulen be as chaffis bifor the face of the wynd; and as a deed sparcle, whiche the whirlewynd scaterith abrood.
Mereka menjadi seperti jerami di depan angin, seperti sekam yang diterbangkan badai.
19 God schal kepe the sorewe of the fadir to hise sones; and whanne he hath yoldun, thanne he schal wite.
Bencana untuk dia disimpan Allah bagi anak-anaknya. Sebaiknya, orang itu sendiri diganjar Allah, supaya sadar;
20 Hise iyen schulen se her sleyng; and he schal drynke of the stronge veniaunce of Almyyti God.
sebaiknya matanya sendiri melihat kebinasaannya, dan ia sendiri minum dari murka Yang Mahakuasa!
21 For whi what perteyneth it to hym of his hows aftir hym, thouy the noumbre of his monethis be half takun awey?
Karena peduli apa ia dengan keluarganya sesudah ia mati, bila telah habis jumlah bulannya?
22 Whether ony man schal teche God kunnyng, which demeth hem that ben hiye?
Masakan kepada Allah diajarkan orang pengetahuan, kepada Dia yang mengadili mereka yang di tempat tinggi?
23 This yuel man dieth strong and hool, riche and blesful, `that is, myrie.
Yang seorang mati dengan masih penuh tenaga, dengan sangat tenang dan sentosa;
24 Hise entrails ben ful of fatnesse; and hise boonys ben moistid with merowis.
pinggangnya gemuk oleh lemak, dan sumsum tulang-tulangnya masih segar.
25 Sotheli anothir wickid man dieth in the bittirnesse of his soule, and with outen ony richessis.
Yang lain mati dengan sakit hati, dengan tidak pernah merasakan kenikmatan.
26 And netheles thei schulen slepe togidere in dust, and wormes schulen hile hem.
Tetapi sama-sama mereka terbaring di dalam debu, dan berenga-berenga berkeriapan di atas mereka.
27 Certis Y knowe youre wickid thouytis, and sentensis ayens me.
Sesungguhnya, aku mengetahui pikiranmu, dan muslihat yang kamu rancangkan terhadap aku.
28 For ye seien, Where is the hows of the prince? and where ben the tabernaclis of wickid men?
Katamu: Di mana rumah penguasa? Di mana kemah tempat kediaman orang-orang fasik?
29 Axe ye ech of `the weie goeris; and ye schulen knowe, that he vndurstondith these same thingis,
Belum pernahkah kamu bertanya-tanya kepada orang-orang yang lewat di jalan? Dapatkah kamu menyangkal petunjuk-petunjuk mereka,
30 that an yuel man schal be kept in to the dai of perdicioun, and schal be led to the dai of woodnesse.
bahwa orang jahat terlindung pada hari kebinasaan, dan diselamatkan pada hari murka Allah?
31 Who schal repreue hise weies bifor hym? and who schal yelde to hym tho thingis, whiche he hath doon?
Siapa yang akan langsung menggugat kelakuannya, dan mengganjar perbuatannya?
32 He schal be led to the sepulcris; and he schal wake in the heep of deed men.
Dialah yang dibawa ke kuburan, dan jiratnya dirawat orang.
33 He was swete to the `stoonys, ether filthis, of helle; and drawith ech man aftir hym, and vnnoumbrable men bifor him.
Dengan nyaman ia ditutupi oleh gumpalan-gumpalan tanah di lembah; setiap orang mengikuti dia, dan yang mendahului dia tidak terbilang banyaknya.
34 Hou therfor coumforten ye me in veyn, sithen youre answeris ben schewid to `repugne to treuthe?
Alangkah hampanya penghiburanmu bagiku! Semua jawabanmu hanyalah tipu daya belaka!"

< Job 21 >