< Job 16 >
1 Forsothe Joob answeride, and seide, Y `herde ofte siche thingis;
Respondens autem Job, dixit:
2 alle ye ben heuy coumfortouris.
[Audivi frequenter talia: consolatores onerosi omnes vos estis.
3 Whether wordis ful of wynd schulen haue an ende? ether ony thing is diseseful to thee, if thou spekist?
Numquid habebunt finem verba ventosa? aut aliquid tibi molestum est, si loquaris?
4 Also Y myyte speke thingis lijk to you, and `Y wolde, that youre soule were for my soule; and Y wolde coumfort you by wordis, and Y wolde moue myn heed on you;
Poteram et ego similia vestri loqui, atque utinam esset anima vestra pro anima mea: consolarer et ego vos sermonibus, et moverem caput meum super vos;
5 Y wolde make you stronge bi my mouth, and Y wolde moue lippis as sparynge you.
roborarem vos ore meo, et moverem labia mea, quasi parcens vobis.
6 But what schal Y do? If Y speke, my sorewe restith not; and if Y am stille, it goith not awei fro me.
Sed quid agam? Si locutus fuero, non quiescet dolor meus, et si tacuero, non recedet a me.
7 But now my sorewe hath oppressid me, and alle my lymes ben dryuun in to nouyt.
Nunc autem oppressit me dolor meus, et in nihilum redacti sunt omnes artus mei.
8 My ryuelyngis seien witnessyng ayens me, and a fals spekere is reisid ayens my face, and ayenseith me.
Rugæ meæ testimonium dicunt contra me, et suscitatur falsiloquus adversus faciem meam, contradicens mihi.
9 He gaderide togidere his woodnesse in me, and he manaasside me, and gnastide ayens me with his teeth; myn enemye bihelde me with ferdful iyen.
Collegit furorem suum in me, et comminans mihi, infremuit contra me dentibus suis: hostis meus terribilibus oculis me intuitus est.
10 Thei openyden her mouthis on me, and thei seiden schenschip, and smytiden my cheke; and thei ben fillid with my peynes.
Aperuerunt super me ora sua, et exprobrantes percusserunt maxillam meam: satiati sunt pœnis meis.
11 God hath closid me togidere at the wickid, and hath youe me to the hondis of wickid men.
Conclusit me Deus apud iniquum, et manibus impiorum me tradidit.
12 Y thilke riche man and famouse sum tyme, am al to brokun sudeynli; `he helde my nol; he hath broke me, and hath set me as in to a signe.
Ego ille quondam opulentus, repente contritus sum: tenuit cervicem meam, confregit me, et posuit me sibi quasi in signum.
13 He hath cumpasside me with hise speris, he woundide togidere my leendis; he sparide not, and schedde out myn entrails in to the erthe.
Circumdedit me lanceis suis; convulneravit lumbos meos: non pepercit, et effudit in terra viscera mea.
14 He beet me with wounde on wounde; he as a giaunt felde in on me.
Concidit me vulnere super vulnus: irruit in me quasi gigas.
15 Y sewide togidere a sak on my skyn; and Y hilide my fleisch with aische.
Saccum consui super cutem meam, et operui cinere carnem meam.
16 My face bolnyde of wepynge, and myn iyeliddis wexiden derke.
Facies mea intumuit a fletu, et palpebræ meæ caligaverunt.
17 Y suffride these thingis with out wickidnesse of myn hond, `that is, werk, whanne Y hadde cleene preieris to God.
Hæc passus sum absque iniquitate manus meæ, cum haberem mundas ad Deum preces.
18 Erthe, hile thou not my blood, and my cry fynde not in thee a place of hidyng.
Terra, ne operias sanguinem meum, neque inveniat in te locum latendi clamor meus:
19 `For, lo! my witnesse is in heuene; and the knowere of my consience is in hiye places.
ecce enim in cælo testis meus, et conscius meus in excelsis.
20 A! my frendis, ful of wordis, myn iye droppith to God.
Verbosi amici mei: ad Deum stillat oculus meus:
21 And `Y wolde, that a man were demed so with God, as the sone of man is demed with his felowe.
atque utinam sic judicaretur vir cum Deo, quomodo judicatur filius hominis cum collega suo.
22 `For lo! schorte yeeris passen, and Y go a path, bi which Y schal not turne ayen.
Ecce enim breves anni transeunt, et semitam per quam non revertar ambulo.]