< Job 12 >
1 Sotheli Joob answeride, and seide,
Job loh a doo tih,
2 Therfor ben ye men aloone, that wisdom dwelle with you?
Na pilnam khaw nangmih taengkah cueihnah a duek ham tueng pai.
3 And to me is an herte, as and to you, and Y am not lowere than ye; for who knowith not these thingis, whiche ye knowen?
Tedae kai khaw nangmih bangla thinko ka khueh. Nangmih lamloh ka yalh sut moenih. Te dongah u taengah nim he bang a om pawt eh?
4 He that is scorned of his frend, as Y am, schal inwardli clepe God, and God schal here hym; for the symplenesse of a iust man is scorned.
Pathen taengah ka pang khaw a hui taengah nueihbu la ka om. A cuemthuek neh a dueng khaw nueihbu la a doo.
5 A laumpe is dispisid at the thouytis of riche men, and the laumpe is maad redi to a tyme ordeyned.
Mongkawt kah kopoek ah yoethaenah he nueihbu la om tih a kho aka paloe ham a tawn pah bangla om.
6 The tabernaclis of robberis ben plenteuouse, `ether ful of goodis; and boldli thei terren God to wraththe, whanne he hath youe alle thingis in to her hondis.
Rhoelrhak kah dap te dingsuek lah tih, Pathen kah a tlai thil khaw a ciip la om. Te long te a kut dongah Pathen a khuen.
7 No wondur, ax thou beestis, and tho schulen teche thee; and axe thou volatilis of the eir, and tho schulen schewe to thee.
Tedae rhamsa rhoek te dawt laeh lamtah nang n'thuinuet bitni. Vaan kah vaa long khaw nang taengla ha puen bitni.
8 Speke thou to the erthe, and it schal answere thee; and the fischis of the see schulen telle tho thingis.
Diklai taengah khaw lolmang lamtah nang n'thuinuet vetih tuitunli kah nga loh nang hamla han tae bitni.
9 Who knowith not that the hond of the Lord made alle these thingis?
He he BOEIPA kut loh a saii tila te boeih khuikah aka ming pawt te unim?
10 In whos hond the soule is of ech lyuynge thing, and the spirit, `that is, resonable soule, of ech fleisch of man.
A kut dongah mulhing boeih kah hinglu neh hlang pumsa boeih kah mueihla khaw om.
11 Whether the eere demeth not wordis, and the chekis of the etere demen sauour?
Lai caak a ten bangla olthui te hna loh a nuemnai moenih a.
12 Wisdom is in elde men, and prudence is in myche tyme.
Patong taengah cueihnah om tih khohnin aka sen te a lungcuei om.
13 Wisdom and strengthe is at God; he hath counsel and vndurstondyng.
A taengah cueihnah om tih a taengah thayung thamal, cilsuep neh lungcuei khaw om.
14 If he distrieth, no man is that bildith; if he schittith in a man, `noon is that openith.
A koengloeng phoeiah tah thoh uh thai pawt tih hlang te a tlaeng phoeiah tah a ong pa uh thai moenih.
15 If he holdith togidere watris, alle thingis schulen be maad drie; if he sendith out tho watris, tho schulen distrie the erthe.
Tui te a kueng tih kak coeng ke. Te te a hlah bal tih diklai a khuk.
16 Strengthe and wisdom is at God; he knowith bothe hym that disseyueth and hym that is disseyued.
Sarhi neh lungming cueihnah khaw amah hut, aka taengphael neh aka palang khaw amah hut.
17 And he bryngith conselours in to a fonned eende, and iugis in to wondryng, ethir astonying.
Ol aka uen te khotling la a khuen tih laitloek rhoek te a yan.
18 He vnbindith the girdil of kyngis, and girdith her reynes with a coorde.
Manghai rhoek kah thuituennah a ah pah tih amih kah cinghen te hailaem a khih pah.
19 He ledith her prestis with out glorie, and he disseyueth the principal men, `ethir counselours;
Khosoih rhoek te khotling la a khuen tih khangmai rhoek khaw a paimaelh.
20 and he chaungith the lippis of sothefast men, and takith awei the doctrine of elde men.
A tangnah kah a ka khaw a baeh tih patong rhoek a omih khaw a loh pah.
21 He schedith out dispisyng on princes, and releeueth hem, that weren oppressid.
Hlangcong rhoek soah nueihbu a hawk tih sokca cihin khaw hlong coeng.
22 Which schewith depe thingis fro derknessis; and bryngith forth in to liyt the schadewe of deeth.
Hmaisuep lamkah a dung khaw phoe coeng tih dueknah hlipkhup te vangnah khuila a khuen.
23 Which multiplieth folkis, and leesith hem, and restorith hem destried in to the hool.
Namtom te a puel sak phoeiah a milh sak. Namtom te a yaal tih a mawt.
24 Which chaungith the herte of princes of the puple of erthe; and disseyueth hem, that thei go in veyn out of the weie.
Diklai pilnam boeilu kah lungbuei a doek pah tih amih te hinghong ah longpuei pawt la kho a hmang sak.
25 Thei schulen grope, as in derknessis, and not in liyt; and he schal make hem to erre as drunken men.
Vangnah om pawt vaengah hmaisuep a phatuem uh tih yurhui bangla amih te kho a hmang sak.