< Hebrews 3 >
1 Therfor, hooli britheren, and parceneris of heuenli cleping, biholde ye the apostle and the bischop of oure confessioun, Jhesu,
Therefore, holy brothers, who share in the heavenly calling, set your focus on Jesus, the apostle and high priest whom we confess.
2 which is trewe to hym that made hym, as also Moises in al the hous of hym.
He was faithful to the One who appointed Him, just as Moses was faithful in all God’s house.
3 But this byschop is had worthi of more glorie than Moises, bi as myche as he hath more honour of the hous, that made the hous.
For Jesus has been counted worthy of greater glory than Moses, just as the builder of a house has greater honor than the house itself.
4 For ech hous is maad of sum man; he that made alle thingis of nouyt is God.
And every house is built by someone, but God is the builder of everything.
5 And Moises was trewe in al his hous, as a seruaunt, in to witnessyng of tho thingis that weren to be seid;
Now Moses was faithful as a servant in all God’s house, testifying to what would be spoken later.
6 but Crist as a sone in his hous. Which hous we ben, if we holden sad trist and glorie of hope in to the ende.
But Christ is faithful as the Son over God’s house. And we are His house, if we hold firmly to our confidence and the hope of which we boast.
7 Wherfor as the Hooli Goost seith, To dai, if ye han herd his vois, nyle ye hardne youre hertis,
Therefore, as the Holy Spirit says: “Today, if you hear His voice,
8 as in wraththing, lijk the dai of temptacioun in desert;
do not harden your hearts, as you did in the rebellion, in the day of testing in the wilderness,
9 where youre fadris temptiden me, and preueden, and siyen my werkis fourti yeeris.
where your fathers tested and tried Me, and for forty years saw My works.
10 Wherfor Y was wrooth to this generacioun, and Y seide, Euere more thei erren in herte, for thei knewen not my weies;
Therefore I was angry with that generation, and I said, ‘Their hearts are always going astray, and they have not known My ways.’
11 to whiche Y swore in my wraththe, thei schulen not entre in to my reste.
So I swore on oath in My anger, ‘They shall never enter My rest.’”
12 Britheren, se ye, lest perauenture in ony of you be an yuel herte of vnbileue, to departe fro the lyuynge God.
See to it, brothers, that none of you has a wicked heart of unbelief that turns away from the living God.
13 But moneste you silf bi alle daies, the while to dai is named, that noon of you be hardned bi fallas of synne.
But exhort one another daily, as long as it is called today, so that none of you may be hardened by sin’s deceitfulness.
14 For we ben maad parceneris of Crist, if netheles we holden the bigynnyng of his substaunce sad in to the ende.
We have come to share in Christ if we hold firmly to the end the assurance we had at first.
15 While it is seid, to dai, if ye han herd the vois of hym, nyle ye hardne youre hertis, as in that wraththing.
As it has been said: “Today, if you hear His voice, do not harden your hearts, as you did in the rebellion.”
16 For summen heringe wraththiden, but not alle thei that wenten out of Egipt bi Moises.
For who were the ones who heard and rebelled? Were they not all those Moses led out of Egypt?
17 But to whiche was he wraththid fourti yeeris? Whether not to hem that synneden, whos careyns weren cast doun in desert?
And with whom was God angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?
18 And to whiche swoor he, that thei schulden not entre in to the reste of hym, not but to hem that weren vnbileueful?
And to whom did He swear that they would never enter His rest? Was it not to those who disobeyed?
19 And we seen, that thei myyten not entre in to the reste of hym for vnbileue.
So we see that it was because of their unbelief that they were unable to enter.