< Hebrews 13 >

1 The charite of britherhod dwelle in you, and nyle ye foryete hospitalite;
Let brotherly love continue.
2 for bi this summen plesiden to aungels, that weren resseyued to herborewe.
Be not forgetful to entertain strangers: for by this some have entertained angels unawares.
3 Thenke ye on boundun men, as ye weren togidere boundun, and of trauelinge men, as ye silf dwellinge in the body.
Remember them that are in bonds, as bound with them; [and] them who suffer adversity, as being yourselves also in the body.
4 `Wedding is in alle thingis onourable, and bed vnwemmed; for God schal deme fornicatouris and auouteris.
Marriage [is] honorable in all, and the bed undefiled: but lewd persons and adulterers God will judge.
5 Be youre maneres withoute coueitise, apaied with present thingis; for he seide, Y schal not leeue thee,
[Let your] manner of life [be] without covetousness; [and be] content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee.
6 nether forsake, so that we seie tristily, The Lord is an helpere to me; Y schal not drede, what a man schal do to me.
So that we may boldly say, The Lord [is] my helper, and I will not fear what man shall do to me.
7 Haue ye mynde of youre souereyns, that han spokun to you the word of God; of whiche `biholde ye the goyng out of lyuynge, and sue ye the feith of hem,
Remember them who have the rule over you, who have spoken to you the word of God: whose faith follow, considering the end of [their] manner of life.
8 Jhesu Crist, yistirdai, and to dai, he is also into worldis. (aiōn g165)
Jesus Christ the same yesterday, and to-day, and for ever. (aiōn g165)
9 Nyle ye be led awei with dyuerse `techingis, and straunge. For it is best to stable the herte with grace, not with metis, whiche profitiden not to men wandringe in hem.
Be not carried about with divers and strange doctrines: for [it is] a good thing that the heart be established with grace; not with meats, which have not profited them that have been occupied in them.
10 We han an auter, of which thei that seruen to the tabernacle, han not power to ete.
We have an altar, of which they have no right to eat who serve the tabernacle.
11 For of whiche beestis the blood is borun in for synne in to hooli thingis bi the bischop, the bodies of hem ben brent with out the castels.
For the bodies of those beasts, whose blood is brought into the sanctuary by the high priest for sin, are burned without the camp.
12 For which thing Jhesu, that he schulde halewe the puple bi his blood, suffride with out the gate.
Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people with his own blood, suffered without the gate.
13 Therfor go we out to hym with out the castels, berynge his repreef.
Let us go forth therefore to him without the camp, bearing his reproach.
14 For we han not here a citee dwellynge, but we seken a citee to comynge.
For here we have no continuing city, but we seek one to come.
15 Therfor bi hym offre we a sacrifice of heriyng euere more to God, that is to seye, the fruyt of lippis knoulechinge to his name.
By him therefore let us offer the sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of [our] lips, giving thanks to his name.
16 And nyle ye foryete wel doynge, and comynyng; for bi siche sacrifices God is disserued.
But to do good, and to communicate, forget not: for with such sacrifices God is well pleased.
17 Obeie ye to youre souereyns, and be ye suget to hem; for thei perfitli waken, as to yeldinge resoun for youre soulis, that thei do this thing with ioie, and not sorewinge; for this thing spedith not to you.
Obey them that have the rule over you, and submit yourselves: for they watch for your souls, as they that must give account, that they may do it with joy, and not with grief: for that [is] unprofitable for you.
18 Preie ye for vs, and we tristen that we han good conscience in alle thingis, willynge to lyue wel.
Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.
19 More ouer Y biseche you to do, that Y be restorid the sunnere to you.
But I beseech [you] the rather to do this, that I may be restored to you the sooner.
20 And God of pees, that ladde out fro deth the greet scheepherd of scheep, in the blood of euerlastinge testament, oure Lord Jhesu Crist, (aiōnios g166)
Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great Shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant, (aiōnios g166)
21 schape you in al good thing, that ye do the wille of hym; and he do in you that thing that schal plese bifor hym, bi Jhesu Crist, to whom be glorie in to worldis of worldis. Amen. (aiōn g165)
Make you perfect in every good work to do his will, working in you that which is well-pleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom [be] glory for ever and ever. Amen. (aiōn g165)
22 And, britheren, Y preie you, that ye suffre a word of solace; for bi ful fewe thingis Y haue writun to you.
And I beseech you, brethren, suffer the word of exhortation: for I have written a letter to you in few words.
23 Knowe ye oure brother Tymothe, that is sent forth, with whom if he schal come more hastili, Y schal se you.
Know ye, that [our] brother Timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.
24 Grete ye wel alle youre souereyns, and alle hooli men. The britheren of Italie greten you wel.
Salute all them that have the rule over you, and all the saints. They of Italy salute you.
25 The grace of God be with you alle. Amen.
Grace [be] with you all. Amen.

< Hebrews 13 >