< Hebrews 13 >
1 The charite of britherhod dwelle in you, and nyle ye foryete hospitalite;
Let brotherly loue continue.
2 for bi this summen plesiden to aungels, that weren resseyued to herborewe.
Be not forgetfull to intertaine strangers: for thereby some haue receiued Angels into their houses vnwares.
3 Thenke ye on boundun men, as ye weren togidere boundun, and of trauelinge men, as ye silf dwellinge in the body.
Remember them that are in bondes, as though ye were bounde with them: and them that are in affliction, as if ye were also afflicted in the body.
4 `Wedding is in alle thingis onourable, and bed vnwemmed; for God schal deme fornicatouris and auouteris.
Mariage is honorable among all, and the bed vndefiled: but whoremongers and adulterers God will iudge.
5 Be youre maneres withoute coueitise, apaied with present thingis; for he seide, Y schal not leeue thee,
Let your conuersation be without couetousnesse, and be content with those things that ye haue, for he hath said, I will not faile thee, neither forsake thee:
6 nether forsake, so that we seie tristily, The Lord is an helpere to me; Y schal not drede, what a man schal do to me.
So that we may boldly say, The Lord is mine helper, neither will I feare what man can doe vnto me.
7 Haue ye mynde of youre souereyns, that han spokun to you the word of God; of whiche `biholde ye the goyng out of lyuynge, and sue ye the feith of hem,
Remember them which haue the ouersight of you, which haue declared vnto you the word of God: whose faith follow, considering what hath bene the ende of their conuersation.
8 Jhesu Crist, yistirdai, and to dai, he is also into worldis. (aiōn )
Iesus Christ yesterday, and to day, the same also is for euer. (aiōn )
9 Nyle ye be led awei with dyuerse `techingis, and straunge. For it is best to stable the herte with grace, not with metis, whiche profitiden not to men wandringe in hem.
Be not caried about with diuers and strange doctrines: for it is a good thing that the heart be stablished with grace, and not with meates, which haue not profited them that haue bene occupied therein.
10 We han an auter, of which thei that seruen to the tabernacle, han not power to ete.
We haue an altar, whereof they haue no authoritie to eate, which serue in the tabernacle.
11 For of whiche beestis the blood is borun in for synne in to hooli thingis bi the bischop, the bodies of hem ben brent with out the castels.
For the bodies of those beastes whose blood is brought into the Holy place by the high Priest for sinne, are burnt without the campe.
12 For which thing Jhesu, that he schulde halewe the puple bi his blood, suffride with out the gate.
Therefore euen Iesus, that he might sanctifie the people with his owne blood, suffered without the gate.
13 Therfor go we out to hym with out the castels, berynge his repreef.
Let vs goe foorth to him therefore out of the campe, bearing his reproch.
14 For we han not here a citee dwellynge, but we seken a citee to comynge.
For here haue we no continuing citie: but we seeke one to come.
15 Therfor bi hym offre we a sacrifice of heriyng euere more to God, that is to seye, the fruyt of lippis knoulechinge to his name.
Let vs therefore by him offer the sacrifice of prayse alwaies to God, that is, the fruite of the lippes, which confesse his Name.
16 And nyle ye foryete wel doynge, and comynyng; for bi siche sacrifices God is disserued.
To doe good, and to distribute forget not: for with such sacrifices God is pleased.
17 Obeie ye to youre souereyns, and be ye suget to hem; for thei perfitli waken, as to yeldinge resoun for youre soulis, that thei do this thing with ioie, and not sorewinge; for this thing spedith not to you.
Obey them that haue the ouersight of you, and submit your selues: for they watche for your soules, as they that must giue accountes, that they may doe it with ioy, and not with griefe: for that is vnprofitable for you.
18 Preie ye for vs, and we tristen that we han good conscience in alle thingis, willynge to lyue wel.
Pray for vs: for we are assured that we haue a good conscience in all things, desiring to liue honestly.
19 More ouer Y biseche you to do, that Y be restorid the sunnere to you.
And I desire you somewhat the more earnestly, that yee so doe, that I may be restored to you more quickly.
20 And God of pees, that ladde out fro deth the greet scheepherd of scheep, in the blood of euerlastinge testament, oure Lord Jhesu Crist, (aiōnios )
The God of peace that brought againe from the dead our Lord Iesus, the great shepheard of the sheepe, through the blood of the euerlasting Couenant, (aiōnios )
21 schape you in al good thing, that ye do the wille of hym; and he do in you that thing that schal plese bifor hym, bi Jhesu Crist, to whom be glorie in to worldis of worldis. Amen. (aiōn )
Make you perfect in all good workes, to doe his will, working in you that which is pleasant in his sight through Iesus Christ, to whom be praise for euer and euer, Amen. (aiōn )
22 And, britheren, Y preie you, that ye suffre a word of solace; for bi ful fewe thingis Y haue writun to you.
I beseeche you also, brethren, suffer the wordes of exhortation: for I haue written vnto you in fewe wordes.
23 Knowe ye oure brother Tymothe, that is sent forth, with whom if he schal come more hastili, Y schal se you.
Knowe that our brother Timotheus is deliuered, with whome (if hee come shortly) I will see you.
24 Grete ye wel alle youre souereyns, and alle hooli men. The britheren of Italie greten you wel.
Salute all them that haue the ouersight of you, and all the Saintes. They of Italie salute you.
25 The grace of God be with you alle. Amen.
Grace be with you all, Amen. ‘Written to the Hebrewes from Italie, and sent by Timotheus.’