< Genesis 5 >
1 This is the book of generacioun of Adam, in the dai wher ynne God made man of nouyt. God made man to the ymage and licnesse of God;
This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, He made him in His own likeness.
2 God formede hem male and female, and blesside hem, and clepide the name of hem Adam, in the day in which thei weren formed.
Male and female He created them, and He blessed them. And in the day they were created, He called them “man.”
3 Forsothe Adam lyuede an hundrid yeer and thretti, and gendride a sone to his ymage and liknesse, and clepide his name Seth.
When Adam was 130 years old, he had a son in his own likeness, after his own image; and he named him Seth.
4 And the daies of Adam after that he gendride Seth weren maad eiyte hundrid yeer, and he gendride sones and douytris.
And after he had become the father of Seth, Adam lived 800 years and had other sons and daughters.
5 And al the tyme in which Adam lyuede was maad nyne hundrid yeer and thretti, and he was deed.
So Adam lived a total of 930 years, and then he died.
6 Also Seth lyuede an hundrid and fyue yeer, and gendride Enos.
When Seth was 105 years old, he became the father of Enosh.
7 And Seth lyuede aftir that he gendride Enos eiyte hundrid and seuen yeer, and gendride sones and douytris.
And after he had become the father of Enosh, Seth lived 807 years and had other sons and daughters.
8 And alle the daies of Seth weren maad nyne hundrid and twelue yeer, and he was deed.
So Seth lived a total of 912 years, and then he died.
9 Forsothe Enos lyuede nynti yeer, and gendride Caynan;
When Enosh was 90 years old, he became the father of Kenan.
10 aftir whos birthe Enos lyuede eiyte hundrid and fiftene yeer, and gendride sones and douytris.
And after he had become the father of Kenan, Enosh lived 815 years and had other sons and daughters.
11 And alle the daies of Enos weren maad nyne hundrid and fyue yeer, and he was deed.
So Enosh lived a total of 905 years, and then he died.
12 Also Caynan lyuyde seuenti yeer, and gendride Malalehel.
When Kenan was 70 years old, he became the father of Mahalalel.
13 And Caynan lyuede after that he gendride Malalehel eiyte hundrid and fourti yeer, and gendride sones and douytris.
And after he had become the father of Mahalalel, Kenan lived 840 years and had other sons and daughters.
14 And alle the dayes of Caynan weren maad nyn hundrid and ten yeer, and he was deed.
So Kenan lived a total of 910 years, and then he died.
15 Forsothe Malalehel lyuede sixti yeer and fyue, and gendride Jared.
When Mahalalel was 65 years old, he became the father of Jared.
16 And Malalehel lyuede aftir that he gendride Jared eiyte hundrid and thretti yeer, and gendride sones and douytris.
And after he had become the father of Jared, Mahalalel lived 830 years and had other sons and daughters.
17 And alle the daies of Malalehel weren maad eiyte hundrid nynti and fyue yeer, and he was deed.
So Mahalalel lived a total of 895 years, and then he died.
18 And Jared lyuede an hundrid and two and sixti yeer, and gendride Enoth.
When Jared was 162 years old, he became the father of Enoch.
19 And Jared lyuede aftir that he gendride Enoth eiyte hundrid yeer, and gendride sones and douytris.
And after he had become the father of Enoch, Jared lived 800 years and had other sons and daughters.
20 And alle the dayes of Jared weren maad nyn hundrid and twei and sexti yeer, and he was deed.
So Jared lived a total of 962 years, and then he died.
21 Forsothe Enoth lyuede fyue and sixti yeer, and gendride Matusalem.
When Enoch was 65 years old, he became the father of Methuselah.
22 And Enoth yede with God; and Enoth lyuede after that he gendride Matusalem thre hundrid yeer, and gendride sones and douytris.
And after he had become the father of Methuselah, Enoch walked with God 300 years and had other sons and daughters.
23 And alle the daies of Enoth weren maad thre hundride and fyue and sexti yeer.
So Enoch lived a total of 365 years.
24 And Enoth yeed with God, and apperide not afterward, for God took hym awei.
Enoch walked with God, and then he was no more, because God had taken him away.
25 Also Matusalem lyuede an hundrid and `fourscoor yeer and seuene, and gendride Lameth.
When Methuselah was 187 years old, he became the father of Lamech.
26 And Matusalem lyuede after that he gendride Lameth seuene hundrid and `fourscoor yeer and twei, and gendride sones and douytris.
And after he had become the father of Lamech, Methuselah lived 782 years and had other sons and daughters.
27 And alle the daies of Matusale weren maad nyn hundrid and nyn and sixti yeer, and he was deed.
So Methuselah lived a total of 969 years, and then he died.
28 Forsothe Lameth lyuede an hundrid and `fourscoor yeer and two, and gendride a sone;
When Lamech was 182 years old, he had a son.
29 and clepide his name Noe, and seide, This man schal comforte vs of the werkis and traueilis of oure hondis, in the loond which the Lord curside.
And he named him Noah, saying, “May this one comfort us in the labor and toil of our hands caused by the ground that the LORD has cursed.”
30 And Lameth lyuede after that he gendride Noe fyue hundrid `nynti and fyue yeer, and gendride sones and douytris.
And after he had become the father of Noah, Lamech lived 595 years and had other sons and daughters.
31 And alle the daies of Lameth weren maad seuene hundrid `thre scoor and seuentene yeer, and he was deed.
So Lamech lived a total of 777 years, and then he died.
32 Forsothe Noe whanne he was of fyue hundrid yeer gendride Sem, Cham, and Jafeth.
After Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham, and Japheth.