< Genesis 5 >

1 This is the book of generacioun of Adam, in the dai wher ynne God made man of nouyt. God made man to the ymage and licnesse of God;
Hekah he Pathen loh hlang a suen tue vaengkah Pathen amah mueiloh la a saii Adam kah rhuirhong cabu ni.
2 God formede hem male and female, and blesside hem, and clepide the name of hem Adam, in the day in which thei weren formed.
tongpa neh huta a suen phoeiah amih rhoi te yoethen a paek tih amih rhoi a suen khohnin ah amih kah ming te hlang a sui.
3 Forsothe Adam lyuede an hundrid yeer and thretti, and gendride a sone to his ymage and liknesse, and clepide his name Seth.
Adam tah kum yakhat phoeiah sawmthum hing. Te vaengah amah muei la amah mueiloh la te a sak tih a ming te Seth a sui.
4 And the daies of Adam after that he gendride Seth weren maad eiyte hundrid yeer, and he gendride sones and douytris.
Seth te a sak phoeiah Adam kah a tue khaw kum ya rhet lo coeng dae ca tongpa rhoek neh canu rhoek te a sak.
5 And al the tyme in which Adam lyuede was maad nyne hundrid yeer and thretti, and he was deed.
Te dongah Adam kah a hing tue te a pum la kum ya ko neh kum sawmthum a lo phoeiah duek.
6 Also Seth lyuede an hundrid and fyue yeer, and gendride Enos.
Seth khaw kum ya neh kum nga a lo vaengah Enosh te a sak.
7 And Seth lyuede aftir that he gendride Enos eiyte hundrid and seuen yeer, and gendride sones and douytris.
Enosh te a sak phoeiah Seth khaw kum ya rhet neh kum rhih hing tih a canu a capa rhoek te a sak.
8 And alle the daies of Seth weren maad nyne hundrid and twelue yeer, and he was deed.
Seth tah a khohnin boeih kum ya ko neh kum hlai nit a lo phoeiah duek.
9 Forsothe Enos lyuede nynti yeer, and gendride Caynan;
Enosh khaw kum sawmko a lo vaengah Kenan te a sak.
10 aftir whos birthe Enos lyuede eiyte hundrid and fiftene yeer, and gendride sones and douytris.
Enosh khaw Kenan te a sak phoeiah kum ya rhet neh kum hlai nga hing tih capa rhoek neh canu rhoek te a sak.
11 And alle the daies of Enos weren maad nyne hundrid and fyue yeer, and he was deed.
Te dongah Enosh kah a tue boeih he kum ya ko neh kum nga a lo phoeiah duek.
12 Also Caynan lyuyde seuenti yeer, and gendride Malalehel.
Kenan kum sawmrhih a lo vaengah Mahalalel te a sak.
13 And Caynan lyuede after that he gendride Malalehel eiyte hundrid and fourti yeer, and gendride sones and douytris.
Kenan loh Mahalalel te a sak tih kum ya rhet neh kum likip a lo phoeiah capa rhoek neh canu rhoek te a sak.
14 And alle the dayes of Caynan weren maad nyn hundrid and ten yeer, and he was deed.
Te dongah Kenan kah a tue boeih he kum ya ko neh kum rha a lo phoeiah duek.
15 Forsothe Malalehel lyuede sixti yeer and fyue, and gendride Jared.
Mahalalel kum sawmrhuk neh kum nga a lo vaengah Jared te a sak.
16 And Malalehel lyuede aftir that he gendride Jared eiyte hundrid and thretti yeer, and gendride sones and douytris.
Mahalalel loh Jared a sak phoeikah kum ya rhet neh kum sawmthum a lo vaengah canu rhoek neh capa rhoek te a sak.
17 And alle the daies of Malalehel weren maad eiyte hundrid nynti and fyue yeer, and he was deed.
Te dongah Mahalalel kah a hing tue boeih tah kum ya rhet neh kum sawmko panga a lo phoeiah duek.
18 And Jared lyuede an hundrid and two and sixti yeer, and gendride Enoth.
Jared te kum ya neh kum sawmrhuk neh kum hnih a lo vaengah Enok te a sak.
19 And Jared lyuede aftir that he gendride Enoth eiyte hundrid yeer, and gendride sones and douytris.
Jared loh Enok a sak phoeikah kum ya rhet a lo vaengah canu rhoek neh capa rhoek te a sak.
20 And alle the dayes of Jared weren maad nyn hundrid and twei and sexti yeer, and he was deed.
Te dongah Jared kah khohnin tah a pum boeih la kum ya ko neh kum sawmruk neh kum hnih a lo phoeiah duek.
21 Forsothe Enoth lyuede fyue and sixti yeer, and gendride Matusalem.
Enok te kum sawmrhuk neh kum nga a lo vaengah Methuselah te a sak.
22 And Enoth yede with God; and Enoth lyuede after that he gendride Matusalem thre hundrid yeer, and gendride sones and douytris.
Enok loh Methuselah te a sak phoeiah Pathen neh kum ya thum hmaih a pongpa rhoi phoeiah capa rhoek neh canu rhoek te a sak.
23 And alle the daies of Enoth weren maad thre hundride and fyue and sexti yeer.
Enok kah khohnin tah a pum boeih la kum ya thum neh kum sawmruk neh kum nga lo.
24 And Enoth yeed with God, and apperide not afterward, for God took hym awei.
Enok tah Pathen neh a pongpa dongah Pathen loh a loh tih vik om pawh.
25 Also Matusalem lyuede an hundrid and `fourscoor yeer and seuene, and gendride Lameth.
Methuselah kum ya neh kum sawmrhet kum rhih a lo vaengah Lamek te a sak.
26 And Matusalem lyuede after that he gendride Lameth seuene hundrid and `fourscoor yeer and twei, and gendride sones and douytris.
Methuselah loh Lamek a sak phoeikah kum ya rhih neh kum sawmrhet kum nit a lo vaengah capa rhoek neh canu rhoek te a sak.
27 And alle the daies of Matusale weren maad nyn hundrid and nyn and sixti yeer, and he was deed.
Te dongah Methuselah kah khohnin tah a pum la kum ya ko neh kum sawmruk neh kum ko a lo phoeiah duek.
28 Forsothe Lameth lyuede an hundrid and `fourscoor yeer and two, and gendride a sone;
Lamek khaw kum ya neh kum sawmrhet neh kum nit a lo vaengah capa pakhat a sak.
29 and clepide his name Noe, and seide, This man schal comforte vs of the werkis and traueilis of oure hondis, in the loond which the Lord curside.
Anih ming te Noah la a khue. Anih he tah BOEIPA loh thae a phoei thil diklai ah mamih kut kah thatlohnah neh bibi dongah mamih aka hloep ham ni,” a ti.
30 And Lameth lyuede after that he gendride Noe fyue hundrid `nynti and fyue yeer, and gendride sones and douytris.
Lamek khaw Noah a sak phoeikah kum ya nga neh kum sawmko kum nga a lo vaengah capa rhoek neh canu rhoek te a sak.
31 And alle the daies of Lameth weren maad seuene hundrid `thre scoor and seuentene yeer, and he was deed.
Te dongah Lamek kah khohnin he a pum la kum ya rhih neh kum sawmrhih neh kum rhih a lo phoeiah duek.
32 Forsothe Noe whanne he was of fyue hundrid yeer gendride Sem, Cham, and Jafeth.
A capa Noah khaw kum ya nga a lo vaengah, Noah loh Shem, Hem, neh Japheth te a sak.

< Genesis 5 >