< Genesis 36 >
1 Forsothe these ben the generaciouns of Esau; he is Edom.
This is the account of Esau (that is, Edom).
2 Esau took wyues of the douytris of Canaan, Ada, the douytir of Elom Ethey, and Oolibama, the douyter of Ana, sone of Sebeon Euey; also Bathsemath,
Esau took his wives from the daughters of Canaan: Adah daughter of Elon the Hittite, Oholibamah daughter of Anah and granddaughter of Zibeon the Hivite,
3 the douytir of Ismael, the sistir of Nabioth.
and Basemath daughter of Ishmael and sister of Nebaioth.
4 Forsothe Ada childide Elifath; Batsemath childide Rahuel; Oolibama childide Hieus,
And Adah bore Eliphaz to Esau, Basemath gave birth to Reuel,
5 and Hielon, and Chore. These weren the sones of Esau, that weren borun to hym in the lond of Canaan.
and Oholibamah gave birth to Jeush, Jalam, and Korah. These were the sons of Esau, who were born to him in the land of Canaan.
6 Sotheli Esau took hise wyues, and sones, and douytris, and ech soule of his hows, and catel, and scheep, and alle thingis whiche he `myyte haue in the lond of Canaan, and yede into anothir cuntrey, and departide fro his brother Jacob; for thei weren ful riche,
Later, Esau took his wives and sons and daughters and all the people of his household, along with his livestock, all his other animals, and all the property he had acquired in Canaan, and he moved to a land far away from his brother Jacob.
7 and thei miyten not dwelle to gidere, and the erthe of her pilgrymage susteynede not hem, for the multitude of flockis.
For their possessions were too great for them to dwell together; the land where they stayed could not support them because of their livestock.
8 And Esau dwellide in the hil of Seir; he is Edom.
So Esau (that is, Edom) settled in the area of Mount Seir.
9 Forsothe these weren the generaciouns of Esau, fader of Edom,
This is the account of Esau, the father of the Edomites, in the area of Mount Seir.
10 in the hil of Seir, and these weren the names of hise sones. Elifath, sone of Ada, `wijf of Esau; also Rahuel sone of Bathsemath, `wijf of hym.
These are the names of Esau’s sons: Eliphaz son of Esau’s wife Adah, and Reuel son of Esau’s wife Basemath.
11 And the sones of Elifath weren, Theman, Emath, Sephu, and Gathan, and Ceneth, and Chore.
The sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, Gatam, and Kenaz.
12 Forsothe Tanna was the secundarie wijf of Elifath, `sone of Esau, whiche Tanna childide to hym Amalech. These weren the sones of Ada, `wijf of Esau.
Additionally, Timna, a concubine of Esau’s son Eliphaz, gave birth to Amalek. These are the grandsons of Esau’s wife Adah.
13 Forsothe the sones of Rahuel weren, Naath, and Zara, and Semna, and Meza. These weren the sones of Bathsemath, `wijf of Esau.
These are the sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. They are the grandsons of Esau’s wife Basemath.
14 And these weren the sones of Oolibama, douyter of Ana, sone of Sebeon, `wijf of Esau, whiche sche childide to hym; Hieus, and Hielon, and Chore.
These are the sons of Esau’s wife Oholibamah (daughter of Anah and granddaughter of Zibeon) whom she bore to Esau: Jeush, Jalam, and Korah.
15 These weren the dukis of the sones of Esau; the sones of Elifath first gendrid of Esau, duk Theman, duyk Omar,
These are the chiefs among the sons of Esau. The sons of Eliphaz the firstborn of Esau: Chiefs Teman, Omar, Zepho, Kenaz,
16 duk Sephua, duyk Ceneth, duyk Chore, duyk Dathan, duyk Amalech. These weren the sones of Eliphat, in the lond of Edom, and these weren the sones of Ada.
Korah, Gatam, and Amalek. They are the chiefs of Eliphaz in the land of Edom, and they are the grandsons of Adah.
17 Also these weren the sones of Rahuel, `sone of Esau, duyk Naath, duyk Zara, duyk Senna, duyk Meza; forsothe these duykis weren of Rahuel in the lond of Edom. These weren the sones of Bathsamath, `wijf of Esau.
These are the sons of Esau’s son Reuel: Chiefs Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. They are the chiefs descended from Reuel in the land of Edom, and they are the grandsons of Esau’s wife Basemath.
18 Forsothe these weren the sones of Oolibama, `wijf of Esau; duyk Hieus, duyk Hielon, duyk Chore; these weren duykis of Oolibama, douytir of Ana, `wijf of Esau.
These are the sons of Esau’s wife Oholibamah: Chiefs Jeush, Jalam, and Korah. They are the chiefs descended from Esau’s wife Oholibamah, the daughter of Anah.
19 These weren the sones of Esau, and thei weren duykis of hem; he is Edom.
All these are the sons of Esau (that is, Edom), and they were their chiefs.
20 These weren the sones of Seir Horrei, enhabiteris of the lond; Jothan, and Sobal, and Sebeon,
These are the sons of Seir the Horite, who were living in the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
21 and Anam, and Dison, and Eser, and Disan; these duikis weren of Horrey, sone of Seir, in the lond of Edom.
Dishon, Ezer, and Dishan. They are the chiefs of the Horites, the descendants of Seir in the land of Edom.
22 Forsothe the sones of Jothan weren maad, Horrey, and Theman; sotheli the sistir of Jothan was Tanna.
The sons of Lotan were Hori and Hemam. Timna was Lotan’s sister.
23 And these weren the sones of Sobal; Aluan, and Maneeth, and Ebal, Sephi, and Onam.
These are the sons of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam.
24 And these weren the sones of Sebeon; Achaia, and Ana; this is Ana that foonde hoote watris in wildirnesse, whanne he kepte the assis of Sebeon, his fadir;
These are the sons of Zibeon: Aiah and Anah. (This is the Anah who found the hot springs in the wilderness as he was pasturing the donkeys of his father Zibeon.)
25 and he hadde a sone Disan, and a douytir Oolibama.
These are the children of Anah: Dishon and Oholibamah daughter of Anah.
26 And these weren the sones of Disan; Amadan, and Jesban, and Jethran, and Charan.
These are the sons of Dishon: Hemdan, Eshban, Ithran, and Cheran.
27 Also these weren the sones of Heser; Baalan, and Zeuan, and Acham.
These are the sons of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Akan.
28 And Disan hadde sones, Hus, and Haran.
These are the sons of Dishan: Uz and Aran.
29 These weren the duykis of Horreis; duyk Jothan, duyk Sobal, duyk Sebeon, duyk Ana, duyk Dison, duyk Heser, duik Disan;
These are the chiefs of the Horites: Chiefs Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
30 these weren the duykis of Horreis, that weren lordis in the lond of Seir.
Dishon, Ezer, and Dishan. They are the chiefs of the Horites, according to their divisions in the land of Seir.
31 Forsothe kyngis that regneden in the lond of Edom, bifore that the sones of Israel hadden a kyng, weren these;
These are the kings who reigned in the land of Edom before any king reigned over the Israelites:
32 Balach, the sone of Beor, and the name of his citee was Deneba.
Bela son of Beor reigned in Edom; the name of his city was Dinhabah.
33 Forsothe Balach diede, and Jobab, sone of Sara of Bosra, regnede for hym.
When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah reigned in his place.
34 And whanne Jobab was deed, Husam of the lond of Themayns regnede for hym.
When Jobab died, Husham from the land of the Temanites reigned in his place.
35 And whanne he was deed, Adad, the sone of Badadi, that smoot Madian in the lond of Moab, and the name of his citee was Abyuth, `regnede for him.
When Husham died, Hadad son of Bedad, who defeated Midian in the country of Moab, reigned in his place. And the name of his city was Avith.
36 And whanne Adad was deed, Semla of Maseracha regnede for hym.
When Hadad died, Samlah from Masrekah reigned in his place.
37 And whanne he was deed, Saul of the flood Robooth ragnede for hym.
When Samlah died, Shaul from Rehoboth on the Euphrates reigned in his place.
38 And whanne he was deed, Balanam, the sone of Achobor, was successour in to the rewme.
When Shaul died, Baal-hanan son of Achbor reigned in his place.
39 And whanne this was deed, Adad regnede for hym, and the name of the citee of Adad was Phau, and the name of his wijf was clepid Meezabel, the douyter of Mathrect, douyter of Mesaab.
When Baal-hanan son of Achbor died, Hadad reigned in his place. His city was named Pau, and his wife’s name was Mehetabel daughter of Matred, the daughter of Me-zahab.
40 Therfor these weren the names of duykis of Esau, in her kynredis, and places, and names; duyk Thanna, duyk Alua,
These are the names of Esau’s chiefs, according to their families and regions, by their names: Chiefs Timna, Alvah, Jetheth,
41 duyk Jetech, duyk Oolibama, duyk Ela,
Oholibamah, Elah, Pinon,
42 duyk Phinon, duyk Ceneth, duik Theman,
Kenaz, Teman, Mibzar,
43 duyk Mabsar, duyk Madiel, duyk Iram; these weren the duykis of Edom, dwelleris in the lond of hys lordschip; he was Esau, the fadir of Ydumeis.
Magdiel, and Iram. These were the chiefs of Edom, according to their settlements in the land they possessed. Esau was the father of the Edomites.