< Genesis 10 >

1 These ben the generaciouns of the sones of Noe, Sem, Cham, and Jafeth. And sones weren borun to hem aftir the greet flood.
These were the descendants of the sons of Noah, that is, Shem, Ham, and Japheth. Sons were born to them after the flood.
2 The sones of Jafeth weren Gomer, and Magog, and Madai, and Jauan, and Tubal, and Mosoth, and Thiras.
The sons of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
3 Forsothe the sones of Gomer weren Asseneth, and Rifath, and Thogorma.
The sons of Gomer were Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
4 Forsothe the sones of Jauan weren Helisa, and Tharsis, Cethym, and Dodanym;
The sons of Javan were Elishah, Tarshish, Kittim, and Dodanim.
5 of these sones the ylis of hethen men weren departid in her cuntrees, ech bi his langage and meynees, in hise naciouns.
From these the coastland peoples separated and went into their lands, every one with its own language, according to their clans, by their nations.
6 Sotheli the sones of Cham weren Thus, and Mesraym, and Futh, and Chanaan.
The sons of Ham were Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
7 Forsothe the sones of Thus weren Saba, and Euila, and Sabatha, and Regma, and Sabatacha. The sones of Regma weren Saba, and Dadan.
The sons of Cush were Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteka. The sons of Raamah were Sheba and Dedan.
8 Forsothe Thus gendride Nemroth; he bigan to be myyti in erthe,
Cush became the father of Nimrod, who was the first conqueror on the earth.
9 and he was a strong huntere of men bifore the Lord; of hym a prouerbe yede out, as Nemroth, a strong huntere bifore the Lord.
He was a mighty hunter before Yahweh. That is why it is said, “Like Nimrod, a mighty hunter before Yahweh.”
10 Sotheli the bigynnyng of his rewme was Babiloyne, and Arach, and Archad, and Thalamye, in the lond of Sennaar.
The first centers of his kingdom were Babel, Erech, Akkad, and Kalneh, in the land of Shinar.
11 Assur yede out of that lond, and bildide Nynyue, `and stretis of the citee,
Out of that land he went to Assyria and built Nineveh, Rehoboth Ir, Calah,
12 and Chale, and Resen bitwixe Nynyue and Chale; this is a greet citee.
and Resen, which was between Nineveh and Calah. It was a large city.
13 And sotheli Mesraym gendride Ludym, and Anamym, and Laabym, Neptuym, and Ferrusym, and Cesluym;
Mizraim became the father of the Ludites, the Anamites, the Lehabites, the Naphtuhites,
14 of which the Filisteis and Capturym camen forth.
the Pathrusites, the Kasluhites (from whom the Philistines came), and the Caphtorites.
15 Forsothe Chanaan gendride Sidon, his firste gendride sone, Ethei, and Jebusei,
Canaan became the father of Sidon, his firstborn, and of Heth,
16 and Amorrei, Gergesei,
also of the Jebusites, the Amorites, the Girgashites,
17 Euei, and Arathei,
the Hivites, the Arkites, the Sinites,
18 Ceney, and Aradie, Samarites, and Amathei; and puplis of Chananeis weren sowun abrood bi these men.
the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites. Afterward the clans of the Canaanites spread out.
19 And the termes of Chanaan weren maad to men comynge fro Sidon to Gerara, til to Gasa, til thou entre in to Sodom and Gomore, and Adama, and Seboyne, til to Lesa.
The border of the Canaanites was from Sidon, in the direction of Gerar, as far as Gaza, and as one goes toward Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboyim, as far as Lasha.
20 These weren the sones of Cham, in her kynredis, and langagis, and generaciouns, and londis, and folkis.
These were the sons of Ham, by their clans, by their languages, in their lands, and in their nations.
21 Also of Sem weren borun the fadris of alle the sones of Heber, and Japhet was the more brother.
Sons also were born to Shem, the older brother of Japheth. Shem was also the ancestor of all the people of Eber.
22 The sones of Sem weren Elam, and Assur, and Arfaxath, and Lud, and Aram.
The sons of Shem were Elam, Ashur, Arphaxad, Lud, and Aram.
23 The sones of Aram weren Vs, and Hul, and Gether, and Mes.
The sons of Aram were Uz, Hul, Gether, and Meshech.
24 And sotheli Arfaxath gendride Sale, of whom Heber was borun.
Arphaxad became the father of Shelah, and Shelah became the father of Eber.
25 And twei sones weren borun to Heber, the name to o sone was Faleg, for the lond was departid in hise daies; and the name of his brothir was Jectan.
Eber had two sons. The name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided. His brother's name was Joktan.
26 And thilke Jectan gendride Elmodad, and Salech,
Joktan became the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
27 and Asamoth, Jare, and Adhuram, and Vsal,
Hadoram, Uzal, Diklah,
28 and Deda, and Ebal, and Abymahel, Saba, and Ofir, and Euila, and Jobab;
Obal, Abimael, Sheba,
29 alle these weren the sones of Jectan.
Ophir, Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.
30 And the habitacioun of hem was maad fro Messa, as `me goith til to Sefar, an hil of the eest.
Their territory was from Mesha, all the way to Sephar, the mountain of the east.
31 These ben the sones of Sem, bi kynredis, and langagis, and cuntrees, in her folkis.
These were the sons of Shem, according to their clans and their languages, in their lands, according to their nations.
32 These ben the meynees of Noe, bi her puplis and naciouns; folkis in erthe weren departid of these aftir the greet flood.
These were the clans of the sons of Noah, according to their genealogies, by their nations. From these the nations separated and went over the earth after the flood.

< Genesis 10 >