< Galatians 4 >

1 But Y seie, as long tyme as the eir is a litil child, he dyuersith no thing fro a seruaunt, whanne he is lord of alle thingis;
But I say that so long as the heir is a child, he is no different from a slave, though he is lord of all;
2 but he is vndur keperis and tutoris, in to the tyme determyned of the fadir.
but is under guardians and stewards until the day appointed by the father.
3 So we, whanne we weren litle children, we serueden vndur the elementis of the world.
So we also, when we were children, were held in bondage under the elemental principles of the world.
4 But aftir that the fulfilling of tyme cam, God sente his sone,
But when the fullness of the time came, God sent out his Son, born to a woman, born under the law,
5 maad of a womman, maad vndur the lawe, that he schulde ayenbie hem that weren vndur the lawe, that we schulden vnderfonge the adopcioun of sones.
that he might redeem those who were under the law, so that we might receive the adoption as sons.
6 And for ye ben Goddis sones, God sente his spirit in to youre hertis, criynge, Abba, fadir.
And because you are sons, God sent out the Spirit of his Son into our hearts, crying, "Abba, Father."
7 And so ther is not now a seruaunt, but a sone; and if he is a sone, he is an eir bi God.
So you are no longer a slave, but a son; and if a son, then an heir of God.
8 But thanne ye vnknowynge God, serueden to hem that in kynde weren not goddis.
However at that time, not knowing God, you were slaves to those who by nature are not gods.
9 But now whanne ye han knowe God, and ben knowun of God, hou ben ye turned eftsoone to the febil and nedi elementis, to the whiche ye wolen eft serue?
But now that you have come to know God, or rather to be known by God, why do you turn back again to the weak and miserable elemental principles, to which you desire to be enslaved all over again?
10 Ye taken kepe to daies, and monethis, and tymes, and yeris.
You observe days, months, seasons, and years.
11 But Y drede you, lest without cause Y haue trauelid among you.
I am afraid for you, that I might have wasted my labor for you.
12 Be ye as Y, for Y am as ye. Britheren, Y biseche you, ye han hurt me no thing.
I beg you, brothers, become as I am, for I also have become as you are. You did me no wrong,
13 But ye knowen, that bi infirmyte of fleisch Y haue prechid to you now bifore;
but you know that in physical weakness I preached the Good News to you the first time;
14 and ye dispiseden not, nether forsoken youre temptacioun in my fleisch, but ye resseyueden me as an aungel of God, as `Crist Jhesu.
and though my condition was a trial to you, you did not despise nor reject; but you received me as an angel of God, even as Christ Jesus.
15 Where thanne is youre blessyng? For Y bere you witnesse, that if it myyte haue be don. ye wolden haue put out youre iyen, and haue yyuen hem to me.
Where was the blessing you enjoyed? For I testify to you that, if possible, you would have plucked out your eyes and given them to me.
16 Am Y thanne maad an enemye to you, seiynge to you the sothe?
So then, have I become your enemy by telling you the truth?
17 Thei louen not you wel, but thei wolen exclude you, that ye suen hem.
They zealously seek you, but for no good purpose; they desire to alienate you, that you may be zealous for them.
18 But sue ye the good euermore in good, and not oneli whanne Y am present with you.
But it is always good to be zealous in a good cause, and not only when I am present with you.
19 My smale children, whiche Y bere eftsoones, til that Crist be fourmed in you,
My children, of whom I am again in travail until Christ is formed in you—
20 and Y wolde now be at you, and chaunge my vois, for Y am confoundid among you.
but I could wish to be present with you now, and to change my tone, for I am perplexed about you.
21 Seie to me, ye that wolen be vndir the lawe, `han ye not red the lawe?
Tell me, you that desire to be under the law, do you not listen to the law?
22 For it is writun, that Abraham hadde two sones, oon of a seruaunt, and oon of a fre womman.
For it is written that Abraham had two sons, one by the slave woman, and one by the free woman.
23 But he that was of the seruaunt, was borun after the flesh; but he that was of the fre womman, by a biheeste.
However, the son by the slave woman was born according to the flesh, but the son by the free woman was born through promise.
24 The whiche thingis ben seid bi an othir vndirstonding. For these ben two testamentis; oon in the hille of Synai, gendringe in to seruage, which is Agar.
These things contain an allegory, for these are two covenants. One is from Mount Sinai, bearing children to slavery, which is Hagar.
25 For Syna is an hille that is in Arabie, which hille is ioyned to it that is now Jerusalem, and seruith with hir children.
For this Hagar is Mount Sinai in Arabia, and represents Jerusalem that exists now, for she is in slavery with her children.
26 But that Jerusalem that is aboue, is fre, whiche is oure modir.
But the Jerusalem that is above is free, and she is our mother.
27 For it is writun, Be glad, thou bareyn, that berist not; breke out and crye, that bringist forth no children; for many sones ben of hir that is left of hir hosebonde, more than of hir that hath an hosebonde.
For it is written, "Rejoice, you barren who do not bear. Break forth and shout, you that do not travail. For more are the children of the desolate than of her who has a husband."
28 For, britheren, we ben sones of biheeste aftir Isaac;
Now you, brothers, as Isaac was, are children of promise.
29 but now as this that was borun after the fleisch pursuede him that was aftir the spirit, so now.
But as then, he who was born according to the flesh persecuted him who was born according to the Spirit, so also it is now.
30 But what seith the scripture? Caste out the seruaunt and hir sone, for the sone of the seruaunt schal not be eir with the sone of the fre wijf.
However what does the Scripture say? "Cast out the slave woman and her son, for the son of the slave woman will not inherit with the son of the free woman."
31 And so, britheren, we ben not sones of the seruaunt, but of the fre wijf, bi which fredom Crist hath maad vs fre.
So then, brothers, we are not children of a handmaid, but of the free woman.

< Galatians 4 >