< Ezra 2 >
1 Forsothe these ben the sones of prouynce, that stieden fro the caitifte, which Nabugodonosor, kyng of Babiloyne, hadde translatid in to Babiloyne; and thei turneden ayen in to Jerusalem and in to Juda, ech man in to his citee, that camen with Zorobabel;
१जिनको बाबेल का राजा नबूकदनेस्सर बाबेल को बन्दी बनाकर ले गया था, उनमें से प्रान्त के जो लोग बँधुआई से छूटकर यरूशलेम और यहूदा को अपने-अपने नगर में लौटे वे ये हैं।
2 Jesua, Neemie, Saray, Rahelaie, Mardochaa, Belsan, Mesfar, Begnay, Reum, Baana. This is the noumbre of men of the sones of Israel; the sones of Phares,
२ये जरुब्बाबेल, येशुअ, नहेम्याह, सरायाह, रेलायाह, मोर्दकै, बिलशान, मिस्पार, बिगवै, रहूम और बानाह के साथ आए। इस्राएली प्रजा के मनुष्यों की गिनती यह है: अर्थात्
3 two thousynde an hundrid and two and seuenti; the sones of Arethi, seuene hundrid and fyue and seuenti;
३परोश की सन्तान दो हजार एक सौ बहत्तर,
4 the sones of Sephezie, thre hundrid and two and seuenti;
४शपत्याह की सन्तान तीन सौ बहत्तर,
5 the sones of Area, seuene hundrid and fyue and seuenti;
५आरह की सन्तान सात सौ पचहत्तर,
6 the sones of Phe and of Moab, sones of Josue and of Joab, twei thousynde nyne hundrid and twelue;
६पहत्मोआब की सन्तान येशुअ और योआब की सन्तान में से दो हजार आठ सौ बारह,
7 the sones of Helam, a thousynde two hundrid and foure and fifti;
७एलाम की सन्तान बारह सौ चौवन,
8 the sones of Zechua, nyne hundrid and fyue and fourti;
८जत्तू की सन्तान नौ सौ पैंतालीस,
9 the sones of Zahai, seuene hundrid and sixti;
९जक्कई की सन्तान सात सौ साठ,
10 the sones of Bany, sixe hundrid and two and fourti;
१०बानी की सन्तान छः सौ बयालीस,
11 the sones of Bebai, sixe hundrid and thre and twenti; the sones of Azgad,
११बेबै की सन्तान छः सौ तेईस,
12 a thousynde two hundrid and two and twenti;
१२अजगाद की सन्तान बारह सौ बाईस,
13 the sones of Adonycam, sixe hundrid and sixe and sixti;
१३अदोनीकाम की सन्तान छः सौ छियासठ,
14 the sones of Beguai, two thousynde two hundrid and sixe and fifti; the sones of Adyn,
१४बिगवै की सन्तान दो हजार छप्पन,
15 foure hundrid and foure and fifti;
१५आदीन की सन्तान चार सौ चौवन,
16 the sones of Ather, that weren of Ezechie, nynti and eiyte;
१६हिजकिय्याह की सन्तान आतेर की सन्तान में से अठानवे,
17 the sones of Besai, thre hundrid and thre and twenti;
१७बेसै की सन्तान तीन सौ तेईस,
18 the sones of Jora, an hundrid and twelue;
१८योरा के लोग एक सौ बारह,
19 the sones of Asom, two hundrid and thre and thritti;
१९हाशूम के लोग दो सौ तेईस,
20 the sones of Gebar weren nynti and fyue;
२०गिब्बार के लोग पंचानबे,
21 the sones of Bethleem weren an hundrid and eiyte and twenti;
२१बैतलहम के लोग एक सौ तेईस,
22 the men of Nechopha, sixe and fifti;
२२नतोपा के मनुष्य छप्पन;
23 the men of Anathot, an hundrid and eiyte and twenti;
२३अनातोत के मनुष्य एक सौ अट्ठाईस,
24 the sones of Asmaneth, two and fourti;
२४अज्मावेत के लोग बयालीस,
25 the sones of Cariathiarym, Cephiara, and Berhoc, seuene hundrid and thre and fourti;
२५किर्यत्यारीम कपीरा और बेरोत के लोग सात सौ तैंतालीस,
26 the sones of Arama and of Gaba, sixe hundrid and oon and twenti;
२६रामाह और गेबा के लोग छः सौ इक्कीस,
27 men of `Mathmas, an hundrid and two and twenti; men of Bethel and of Gay,
२७मिकमाश के मनुष्य एक सौ बाईस,
28 two hundrid and thre and twenti;
२८बेतेल और आई के मनुष्य दो सौ तेईस,
29 the sones of Nebo, two and fifti;
२९नबो के लोग बावन,
30 the sones of Nebgis, an hundrid and sixe and fifti;
३०मग्बीस की सन्तान एक सौ छप्पन,
31 the sones of the tother Helam, a thousynde two hundrid and foure and fifti;
३१दूसरे एलाम की सन्तान बारह सौ चौवन,
32 the sones of Arym, thre hundrid and twenti;
३२हारीम की सन्तान तीन सौ बीस,
33 the sones of Loradid and of Ono, seuene hundrid and fyue and twenti;
३३लोद, हादीद और ओनो के लोग सात सौ पच्चीस,
34 the sones of Jerico, thre hundrid and fyue and fourti;
३४यरीहो के लोग तीन सौ पैंतालीस,
35 the sones of Sanaa, thre thousynde sixe hundrid and thritti;
३५सना के लोग तीन हजार छः सौ तीस।
36 preestis, the sones of Idaie, in the hows of Jesue, nyne hundrid and thre and seuenti;
३६फिर याजकों अर्थात् येशुअ के घराने में से यदायाह की सन्तान नौ सौ तिहत्तर,
37 the sones of Emmeor, a thousynde and two and fifti; the sones of Phesur,
३७इम्मेर की सन्तान एक हजार बावन,
38 a thousynde two hundrid and seuene and fourti;
३८पशहूर की सन्तान बारह सौ सैंतालीस,
39 the sones of Arym, a thousynde and seuentene; dekenes,
३९हारीम की सन्तान एक हजार सत्रह
40 the sones of Jesue and of Cedynyel, sones of Odonye, foure and seuenti; syngeris,
४०फिर लेवीय, अर्थात् येशुअ की सन्तान और कदमीएल की सन्तान होदव्याह की सन्तान में से चौहत्तर।
41 the sones of Asaph, an hundrid and eiyte and twenti;
४१फिर गवैयों में से आसाप की सन्तान एक सौ अट्ठाईस।
42 the sones of porteris, sones of Sellum, sones of Ather, sones of Thelmon, sones of Accub, sones of Aritha, sones of Sobar, sones of Sobai, alle weren an hundrid and eiyte and thritty;
४२फिर दरबानों की सन्तान, शल्लूम की सन्तान, आतेर की सन्तान, तल्मोन की सन्तान, अक्कूब की सन्तान, हतीता की सन्तान, और शोबै की सन्तान, ये सब मिलाकर एक सौ उनतालीस हुए।
43 Nathynneis, the sones of Osai, sones of Asupha, sones of Thebaoth, sones of Ceros,
४३फिर नतीन की सन्तान, सीहा की सन्तान, हसूपा की सन्तान, तब्बाओत की सन्तान।
44 sones of Sisaa, sones of Phadon,
४४केरोस की सन्तान, सीअहा की सन्तान, पादोन की सन्तान,
45 sones of Jebana, sones of Agaba, sones of Accub,
४५लबाना की सन्तान, हगाबा की सन्तान, अक्कूब की सन्तान,
46 sones of Accab, sones of Selmai,
४६हागाब की सन्तान, शल्मै की सन्तान, हानान की सन्तान,
47 sones of Annam, sones of Gaddel, sones of Gaer,
४७गिद्देल की सन्तान, गहर की सन्तान, रायाह की सन्तान,
48 sones of Rahaia, sones of Rasyn, sones of Nethoda, sones of Gazem, sones of Asa,
४८रसीन की सन्तान, नकोदा की सन्तान, गज्जाम की सन्तान,
49 sones of Phasea, sones of Besee,
४९उज्जा की सन्तान, पासेह की सन्तान, बेसै की सन्तान,
50 sones of Asennaa, sones of Numyn, sones of Nethusym,
५०अस्ना की सन्तान, मूनीम की सन्तान, नपीसीम की सन्तान,
51 sones of Bethuth, sones of Acupha, sones of Aryn, sones of Besluth,
५१बकबूक की सन्तान, हकूपा की सन्तान, हर्हूर की सन्तान।
52 sones of Maida, sones of Arsa,
५२बसलूत की सन्तान, महीदा की सन्तान, हर्शा की सन्तान,
53 sones of Bercos, sones of Sisara, sones of Thema,
५३बर्कोस की सन्तान, सीसरा की सन्तान, तेमह की सन्तान,
54 sones of Nasia, sones of Acupha,
५४नसीह की सन्तान, और हतीपा की सन्तान।
55 the sones of the seruauntis of Salomon, the sones of Sothelthei, the sones of Soforeth, the sones of Pharuda, the sones of Asa,
५५फिर सुलैमान के दासों की सन्तान, सोतै की सन्तान, हस्सोपेरेत की सन्तान, परूदा की सन्तान,
56 the sones of Delcon, the sones of Gedeb,
५६याला की सन्तान, दर्कोन की सन्तान, गिद्देल की सन्तान,
57 the sones of Saphata, the sones of Atil, the sones of Phecerethi, that weren of Asebam, the sones of Ammy;
५७शपत्याह की सन्तान, हत्तील की सन्तान, पोकरेत-सबायीम की सन्तान, और आमी की सन्तान।
58 alle the Nathyneis, and the sones of the seruauntis of Salomon weren thre hundrid nynti and tweyne.
५८सब नतीन और सुलैमान के दासों की सन्तान, तीन सौ बानवे थे।
59 And thei that stieden fro Thelmela, Thelersa, Cherub, and Don, and Mey, and myyten not schewe the hows of her fadris and her seed, whether thei weren of Israel;
५९फिर जो तेल्मेलाह, तेलहर्शा, करूब, अद्दान और इम्मेर से आए, परन्तु वे अपने-अपने पितरों के घराने और वंशावली न बता सके कि वे इस्राएल के हैं, वे ये हैं:
60 the sones of Delaya, the sones of Thobie, the sones of Nethoda, sixe hundrid and two and fifti;
६०अर्थात् दलायाह की सन्तान, तोबियाह की सन्तान और नकोदा की सन्तान, जो मिलकर छः सौ बावन थे।
61 and of the sones of prestis, the sones of Obia, sones of Accos, sones of Berzellai, which took a wijf of the douytris of Bersellai Galadite, and was clepid bi the name of hem;
६१याजकों की सन्तान में से हबायाह की सन्तान, हक्कोस की सन्तान और बर्जिल्लै की सन्तान, जिसने गिलादी बर्जिल्लै की एक बेटी को ब्याह लिया और उसी का नाम रख लिया था।
62 these souyten the scripture of her genologie, and founden not, and thei weren cast out of preesthod.
६२इन सभी ने अपनी-अपनी वंशावली का पत्र औरों की वंशावली की पोथियों में ढूँढ़ा, परन्तु वे न मिले, इसलिए वे अशुद्ध ठहराकर याजकपद से निकाले गए।
63 And Attersatha seide to hem, that thei schulden not ete of the hooli of hooli thingis, til a wijs preest and perfit roos.
६३और अधिपति ने उनसे कहा, कि जब तक ऊरीम और तुम्मीम धारण करनेवाला कोई याजक न हो, तब तक कोई परमपवित्र वस्तु खाने न पाए।
64 Al the multitude as o man, two and fourti thousynde thre hundrid and sixti,
६४समस्त मण्डली मिलकर बयालीस हजार तीन सौ साठ की थी।
65 outakun the seruauntis of hem and `the handmaydis, that weren seuene thousynde thre hundrid and seuene and thretti; and among hem weren syngeris and syngeressis twei hundrid.
६५इनको छोड़ इनके सात हजार तीन सौ सैंतीस दास-दासियाँ और दो सौ गानेवाले और गानेवालियाँ थीं।
66 The horsis of hem weren sixe hundrid and sixe and thritti; the mulis of hem weren foure hundrid and fyue and fourti;
६६उनके घोड़े सात सौ छत्तीस, खच्चर दो सौ पैंतालीस, ऊँट चार सौ पैंतीस,
67 the camels of hem weren foure hundrid and fyue and thritti; the assis of hem weren sixe thousynde seuene hundrid and twenti.
६७और गदहे छः हजार सात सौ बीस थे।
68 And of the princes of fadris, whanne thei entriden in to the temple of the Lord, which is in Jerusalem, thei offriden of fre wille in to the hows of God, to bilde it in his place;
६८पितरों के घरानों के कुछ मुख्य-मुख्य पुरुषों ने जब यहोवा के भवन को जो यरूशलेम में है, आए, तब परमेश्वर के भवन को उसी के स्थान पर खड़ा करने के लिये अपनी-अपनी इच्छा से कुछ दिया।
69 thei yauen `bi her myytes the costis of the werk, oon and fourti thousynde platis of gold; fyue thousynde besauntis of siluer; and preestis clothis an hundrid.
६९उन्होंने अपनी-अपनी पूँजी के अनुसार इकसठ हजार दर्कमोन सोना और पाँच हजार माने चाँदी और याजकों के योग्य एक सौ अंगरखे अपनी-अपनी इच्छा से उस काम के खजाने में दे दिए।
70 Therfor preestis and dekenes of the puple, and syngeris, and porteris, and Nathynneis dwelliden in her citees, and al Israel in her cytees.
७०तब याजक और लेवीय और लोगों में से कुछ और गवैये और द्वारपाल और नतीन लोग अपने नगर में और सब इस्राएली अपने-अपने नगर में फिर बस गए।