< Exodus 40 >

1 And the Lord spak to Moises, `and seide,
And Jehovah spoke to Moses, saying,
2 In the firste monethe, in the firste dai of the monethe, thou schalt reise the tabernacle of witnessyng.
On the day of the first month, on the first of the month, shalt thou set up the tabernacle of the tent of meeting.
3 And thou schalt sette the arke therynne, and thou schalt leeue a veil bifore it.
And thou shalt put in it the ark of the testimony, and shalt cover the ark with the veil.
4 And whanne the bord is borun yn, thou schalt sette ther onne tho thingis, that ben comaundid iustli. The candilstike schal stonde with hise lanternes,
And thou shalt bring in the table, and set in order the things that are to be set in order upon it. And thou shalt bring in the candlestick and light its lamps.
5 and the goldun auter, where ynne encense is brent bifor the arke of witnessyng. Thou schalt sette a tente in the entryng of the tabernacle;
And thou shalt set the golden altar for the incense before the ark of the testimony; and hang up the curtain of the entrance to the tabernacle.
6 and bifor it the auter of brent sacrifice,
And thou shalt set the altar of burnt-offering before the entrance of the tabernacle of the tent of meeting.
7 the `waischyng vessel bitwixe the auter and the tabernacle, which `waischyng vessel thou schalt fille with water.
And thou shalt set the laver between the tent of meeting and the altar, and shalt put water in it.
8 And thou schalt cumpas the greet street, and the entryng ther of with tentis.
And thou shalt fix the court round about, and hang up the curtain at the gate of the court.
9 And whanne thou hast take oyle of anoyntyng, thou schalt anoynte the tabernacle, with hise vessels, that tho be halewid;
And thou shalt take the anointing oil, and anoint the tabernacle, and all that is in it, and shalt hallow it, and all its utensils; and it shall be holy.
10 the auter of brent sacrifice, and alle vessels ther of; the `waischyng vessel,
And thou shalt anoint the altar of burnt-offering, and all its utensils; and thou shalt hallow the altar, and the altar shall be most holy.
11 with his foundement. Thou schalt anoynte alle thingis with the oile of anoyntyng, that tho be hooli of hooli thingis.
And thou shalt anoint the laver and its stand, and hallow it.
12 And thou schalt present Aaron and hise sones to the dore of the tabernacle of witnessyng;
And thou shalt bring Aaron and his sons near, at the entrance of the tent of meeting, and bathe them with water.
And thou shalt clothe Aaron with the holy garments, and anoint him, and hallow him, that he may serve me as priest.
And thou shalt bring his sons near, and clothe them with vests.
15 and, whanne thei ben `waischid in water, thou schalt clothe hem with hooli clothis, that thei mynystre to me, and that the anoyntyng of hem profite in to euerlastynge preesthod.
And thou shalt anoint them, as thou didst anoint their father, that they may serve me as priests. And their anointing shall be to them an everlasting priesthood throughout their generations.
16 And Moises dide alle thingis whiche the Lord comaundide.
And Moses did so: as Jehovah had commanded him, so did he.
17 Therfor in the firste monethe of the secunde yeer, in the firste dai of the monethe, the tabernacle was set.
And it came to pass in the first month in the second year, on the first of the month, that the tabernacle was set up.
18 And Moises reiside it, and settide the tablis, and foundementis, and barris, and he ordeynede pilers;
And Moses set up the tabernacle, and put in its bases, and fixed its boards, and put in its bars, and set up its pillars.
19 and `spredde abrood the roof on the tabernacle, and puttide an hilyng aboue, as the Lord comaundide.
And he spread the tent over the tabernacle, and put the covering of the tent above over it; as Jehovah had commanded Moses.
20 He puttide also the witnessyng in the arke, and he settide barris with ynne, and Goddis answeryng place aboue.
And he took and put the testimony into the ark, and put the staves in the ark, and put the mercy-seat above on the ark.
21 And whanne he hadde brouyt the arke in to the tabernacle, he hangide a veil bifor it, that he schulde fille the comaundement of the Lord.
And he brought the ark into the tabernacle, and hung up the veil of separation, and covered the ark of the testimony; as Jehovah had commanded Moses.
22 He settide also the boord in the tabernacle of witnessyng, at the north coost, without the veil,
And he put the table in the tent of meeting, on the side of the tabernacle northward, outside the veil,
23 and he ordeynede the looues of settyng forth bifore, as the Lord comaundide to Moises.
and arranged the bread in order upon it before Jehovah; as Jehovah had commanded Moses.
24 He settide also the candilstike in the tabernacle of witnessyng, euene ayens the boord,
And he put the candlestick in the tent of meeting, opposite to the table, on the side of the tabernacle southward.
25 in the south side, and settide lanternes bi ordre, bi the comaundement of the Lord.
And he lighted the lamps before Jehovah; as Jehovah had commanded Moses.
26 He puttide also the goldun auter vndur the roof of witnessyng,
And he put the golden altar in the tent of meeting before the veil.
27 ayens the veil, and he brente theronne encense of swete smellynge spiceries, as the Lord comaundide to Moises.
And he burnt on it fragrant incense; as Jehovah had commanded Moses.
28 He settide also a tente in the entryng of the tabernacle,
And he hung up the curtain of the entrance to the tabernacle.
29 and the auter of brent sacrifice in the porche of the witnessyng, and he offride therynne brent sacrifice, and sacrifices, as the Lord comaundide.
And he put the altar of burnt-offering at the entrance to the tabernacle of the tent of meeting, and offered on it the burnt-offering and the oblation; as Jehovah had commanded Moses.
30 Also he ordeynede the `waischyng vessel, bitwixe the tabernacle of witnessyng and the auter, and fillide it with watir.
And he set the laver between the tent of meeting and the altar, and put water in it for washing.
31 And Moises, and Aaron, and his sones, waischiden her hondis and feet,
And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet out of it:
32 whanne thei entriden into the roof of boond of pees, and neiyeden to the auter, as the Lord comaundide to Moises.
when they went into the tent of meeting, and when they drew near to the altar, they washed; as Jehovah had commanded Moses.
33 He reiside also the greet street, bi the cumpas of the tabernacle and of the auter, and settyde a tente in the entryng therof. Aftir that alle thingis weren perfitli maad,
And he set up the court round about the tabernacle and the altar, and hung up the curtain of the gate of the court. And so Moses finished the work.
34 a cloude hilide the tabernacle of witnessyng, and the glorie of the Lord fillide it;
And the cloud covered the tent of meeting, and the glory of Jehovah filled the tabernacle.
35 nether Moyses myyte entre in to the tabernacle of the boond of pees, while the cloude hilide alle thingis, and the maieste of the Lord schynede, for the cloude hilide alle thingis.
And Moses could not enter into the tent of meeting, for the cloud abode on it, and the glory of Jehovah filled the tabernacle.
36 If ony tyme the cloude lefte the tabernacle, the sones of Israel yeden forth bi her cumpanyes;
And when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel journeyed in all their journeys.
37 if the cloude hangide aboue, thei dwelliden in the same place;
And if the cloud were not taken up, then they did not journey until the day that it was taken up.
38 for the cloude of the Lord restide on the tabernacle bi dai, and fier in the nyyt, in the siyt of the puplis of Israel, bi alle her dwellyngis.
For the cloud of Jehovah was on the tabernacle by day, and fire was in it by night, before the eyes of all the house of Israel, throughout all their journeys.

< Exodus 40 >