< Exodus 37 >
1 Forsothe Beseleel made also an arke of the trees of Sechym, hauynge twey cubitis and an half in lengthe, and a cubit and an half in breede; forsothe the hiynesse was of o cubit and an half; and he clothide the arke with purest gold, with ynne and without forth.
Bezalel made the ark of acacia wood. Its length was two and a half cubits, and its width a cubit and a half, and a cubit and a half its height.
2 And he made to it a goldun coroun `bi cumpas,
He overlaid it with pure gold inside and outside, and made a molding of gold for it around it.
3 and yetide foure goldun ryngis, bi foure corneris therof, twey ryngis in o side, and twei ryngis in the tother side.
He cast four rings of gold for it in its four feet—two rings on its one side, and two rings on its other side.
4 And he made barris of the trees of Sechym, whiche barris he clothide with gold,
He made poles of acacia wood and overlaid them with gold.
5 and whiche barris he putte into the ryngis that weren in the sidis of the arke, to bere it.
He put the poles into the rings on the sides of the ark, to bear the ark.
6 He made also a propiciatorie, that is, Goddis answeryng place, of pureste gold, of twei cubitis and an half in lengthe, and of o cubit and an half in breede.
He made a mercy seat of pure gold. Its length was two and a half cubits, and a cubit and a half its width.
7 Also he made twei cherubyns of gold, betun out with hamer, whiche he settide on euer eithir side of the propiciatorie,
He made two cherubim of gold. He made them of beaten work, at the two ends of the mercy seat:
8 o cherub in the hiynesse of o part, and the tother cherub in the hiynesse of the tothir part; twei cherubyns, oon in ech hiynesse of the propiciatorie, stretchynge out the wengis,
one cherub at the one end, and one cherub at the other end. He made the cherubim of one piece with the mercy seat at its two ends.
9 and hilynge the propiciatorie, and biholdynge hem silf togidere and that.
The cherubim spread out their wings above, covering the mercy seat with their wings, with their faces toward one another. The faces of the cherubim were toward the mercy seat.
10 He made also a boord of `the trees of Sechym, in the lengthe of twey cubitis, and in the breede of o cubit, whiche boord hadde `a cubit and an half in heiythe.
He made the table of acacia wood. Its length was two cubits, and its width was a cubit, and its height was a cubit and a half.
11 And he cumpaside the boord with clenneste gold, and made to it a goldun brynke bi cumpas;
He overlaid it with pure gold, and made a gold molding around it.
12 and he made to that brynke a goldun coroun, rasid bitwixe of foure fyngris; and on the same coroun he made anothir goldun coroun.
He made a border of a hand’s width around it, and made a golden molding on its border around it.
13 Also he yetide foure goldun serclis whiche he settide in foure corneris,
He cast four rings of gold for it, and put the rings in the four corners that were on its four feet.
14 bi alle the feet of the boord ayens the coroun, and he puttide barris in to the serclis, that the `boord may be borun.
The rings were close by the border, the places for the poles to carry the table.
15 And he made tho barris of the trees of Sechym, and cumpasside tho with gold.
He made the poles of acacia wood, and overlaid them with gold, to carry the table.
16 And he made vesselis to dyuerse vsis of the boord, vessels of vynegre, violis, and litle cuppis, and censeris of pure gold, in whiche the fletynge sacrifices schulen be offrid.
He made the vessels which were on the table, its dishes, its spoons, its bowls, and its pitchers with which to pour out, of pure gold.
17 And he made a candilstike, betun out with hamer, of clenneste gold, of whos barre yerdis, cuppis, and litle rundelis and lilies camen forth;
He made the lamp stand of pure gold. He made the lamp stand of beaten work. Its base, its shaft, its cups, its buds, and its flowers were of one piece with it.
18 sixe in euer eithir side, thre yerdis on o side, and thre on the tother side; thre cuppis in the maner of a note bi ech yerde, and litle rundels to gidere, and lilies;
There were six branches going out of its sides: three branches of the lamp stand out of its one side, and three branches of the lamp stand out of its other side:
19 and thre cuppis at the licnesse of a note in the tother yerde, and litle rundels to gidere, and lilies; forsothe the werk of sixe schaftis, that camen forth of the `stok of the candilstike, was euene.
three cups made like almond blossoms in one branch, a bud and a flower, and three cups made like almond blossoms in the other branch, a bud and a flower; so for the six branches going out of the lamp stand.
20 Sotheli in that barre weren foure cuppis, in the maner of a note, and litle rundels and lilies weren bi alle cuppis;
In the lamp stand were four cups made like almond blossoms, its buds and its flowers;
21 and litle rundels vndur twei schaftis, bi thre placis, whiche to gidre be maad sixe schaftis comynge forth of o barre;
and a bud under two branches of one piece with it, and a bud under two branches of one piece with it, and a bud under two branches of one piece with it, for the six branches going out of it.
22 therfor and the litle rundels, and schaftis therof, weren alle betun out with hamer, of pureste gold.
Their buds and their branches were of one piece with it. The whole thing was one beaten work of pure gold.
23 He made also seuene lanternes, with her `snytyng tongis, and the vessels where `tho thingis, that ben snytid out, ben quenchid, of clennest gold.
He made its seven lamps, and its snuffers, and its snuff dishes, of pure gold.
24 The candilstike with alle his vessels weiyede a talent of gold.
He made it of a talent of pure gold, with all its vessels.
25 He made also the auter of encense, of trees of Sechym, hauynge a cubit bi square, and twei cubitis in heiythe, of whos corneris camen forth hornes.
He made the altar of incense of acacia wood. It was square: its length was a cubit, and its width a cubit. Its height was two cubits. Its horns were of one piece with it.
26 And he clothide it with clenneste gold, and the gridele, and wallis, and hornes;
He overlaid it with pure gold: its top, its sides around it, and its horns. He made a gold molding around it.
27 and he made to it a litil goldun coroun bi cumpas, and twei goldun ryngis vndur the coroun, bi ech syde, that barris be put in to tho, and the auter mow be borun.
He made two golden rings for it under its molding crown, on its two ribs, on its two sides, for places for poles with which to carry it.
28 Forsothe he made tho barris of the trees of Sechym, and hilide with goldun platis.
He made the poles of acacia wood, and overlaid them with gold.
29 He made also oile to the oynement of halewyng, and encense of swete smellynge spiceries, moost clene, bi the werk of `a makere of oynement.
He made the holy anointing oil and the pure incense of sweet spices, after the art of the perfumer.