< Exodus 25 >

1 And the Lord spak to Moises, and seide, Speke thou to the sones of Israel,
and to speak: speak LORD to(wards) Moses to/for to say
2 that thei take to me the firste fruytis; of ech man that offrith wilfuli, ye schulen take tho.
to speak: speak to(wards) son: descendant/people Israel and to take: take to/for me contribution from with all man which be willing him heart his to take: recieve [obj] contribution my
3 Forsothe these thingis it ben, whiche ye schulen take, gold, and siluer, and bras, iacynt,
and this [the] contribution which to take: recieve from with them gold and silver: money and bronze
4 and purpur, and reed silk twies died, and bijs, heeris of geet, and `skynnes of wetheris maad reed,
and blue and purple and worm scarlet and linen and goat
5 and skynnes of iacynt,
and skin ram to redden and skin leather and tree: wood acacia
6 and trees of Sechym, and oile to liytis to be ordeyned, swete smellynge spiceries in to oynement, and encensis of good odour,
oil to/for light spice to/for oil [the] anointing and to/for incense [the] spice
7 onochym stoonys, and gemmes to ourne ephod, and the racional.
stone onyx and stone setting to/for ephod and to/for breastpiece
8 And thei schulen make a seyntuarie to me, and Y schal dwelle in the myddis of hem, bi al the licnesse of the tabernacle,
and to make to/for me sanctuary and to dwell in/on/with midst their
9 which Y schal schewe to thee, and of alle the vessels of ournyng therof.
like/as all which I to see: see [obj] you [obj] pattern [the] tabernacle and [obj] pattern all article/utensil his and so to make
10 And thus ye schulen make it; ioyne ye to gidere an arke of the trees of Sechym, whos lengthe haue twey cubitis and an half, the broodnesse haue a cubit and half, the hiynesse haue `in lijk maner a cubit and half.
and to make ark tree: wood acacia cubit and half length his and cubit and half width his and cubit and half height his
11 And thou schalt ouergilde it with clenneste gold with ynne and with out forth; and thou schalt make a goldun crowne aboue `bi cumpas,
and to overlay [obj] him gold pure from house: inside and from outside to overlay him and to make upon him border gold around
12 and foure goldun cerclis, whiche thou schalt sette bi foure corneris of the arke; twei ceerclis be in o syde, and twei cerclis in the tother side.
and to pour: cast metal to/for him four ring gold and to give: put upon four beat his and two ring upon side his [the] one and two ring upon side his [the] second
13 Also thou schalt make barris of the trees of Sechym, and thou schalt hile tho with gold,
and to make alone: pole tree: wood acacia and to overlay [obj] them gold
14 and thou schalt brynge yn bi the cerclis that ben in the sidis of the arke,
and to come (in): bring [obj] [the] alone: pole in/on/with ring upon side [the] ark to/for to lift: bear [obj] [the] ark in/on/with them
15 that it be borun in tho, whiche schulen euere be in the ceerclis, nether schulen ony tyme be drawun out of thoo.
in/on/with ring [the] ark to be [the] alone: pole not to turn aside: remove from him
16 And thou schalt putte in to the arke the witnessing, which Y schal yyue to thee.
and to give: put to(wards) [the] ark [obj] [the] testimony which to give: give to(wards) you
17 And thou schalt make a propiciatorie of clenneste gold; `that is a table hilinge the arke; the lengthe therof schal holde twei cubitis and an half, the broodnesse schal holde a cubit and half.
and to make mercy seat gold pure cubit and half length her and cubit and half width her
18 Also thou schalt make on euer eithir side of `Goddis answeryng place twei cherubyns of gold, and betun out with hamer;
and to make two cherub gold beating to make [obj] them from two end [the] mercy seat
19 o cherub be in o syde of `Goddis answeryng place, and the tother in the tother side;
and to make cherub one from end from this and cherub one from end from this from [the] mercy seat to make [obj] [the] cherub upon two end his
20 hele thei euer either side of the propiciatorie, and holde thei forth wyngis, and hile thei `Goddis answeryng place; and biholde thei hem silf to gidere, while the faces ben turned in to the propiciatorie, with which the arke of the Lord schal be hilid,
and to be [the] cherub to spread wing to/for above [to] to cover in/on/with wing their upon [the] mercy seat and face their man: anyone to(wards) brother: compatriot his to(wards) [the] mercy seat to be face [the] cherub
21 in which arke thou schalt putte the `witnessyng, which Y schal yyue to thee.
and to give: put [obj] [the] mercy seat upon [the] ark from to/for above [to] and to(wards) [the] ark to give: put [obj] [the] testimony which to give: give to(wards) you
22 Fro thennus Y schal comaunde, and schal speke to thee aboue the propiciatorie, that is, fro the myddis of twei cherubyns, that schulen be on the arke of witnessyng, alle thingis whiche Y schal comaunde `bi thee to the sones of Israel.
and to appoint to/for you there and to speak: speak with you from upon [the] mercy seat from between two [the] cherub which upon ark [the] testimony [obj] all which to command [obj] you to(wards) son: descendant/people Israel
23 Also thou schalt make a boord of the trees of Sechym, hauinge twei cubitis of lengthe, and a cubit in broodnesse, and a cubit and half in hiyenesse.
and to make table tree: wood acacia cubit length his and cubit width his and cubit and half height his
24 And thou schalt ouergilde the bord with purest gold, and thou schalt make to it a goldun brynke `bi cumpas;
and to overlay [obj] him gold pure and to make to/for him border gold around
25 and `thou schalt make to that brynke a coroun rasid bitwixe foure fyngris hiy, and `thou schalt make on that another lytil goldun coroun.
and to make to/for him perimeter handbreadth around and to make border gold to/for perimeter his around
26 And thou schalt make redi foure goldun cerclis, and thou schalt put thoo in foure corners of the same boord, bi alle feet.
and to make to/for him four ring gold and to give: put [obj] [the] ring upon four [the] side which to/for four foot his
27 Vndur the coroun schulen be goldun cerclis, that the barris be put thorou tho, and that the boord may be borun.
to/for close [the] perimeter to be [the] ring to/for house: container to/for alone: pole to/for to lift: bear [obj] [the] table
28 Thou schalt make tho barris of the trees of Sechym, and thou schalt cumpas with gold to bere the boord.
and to make [obj] [the] alone: pole tree: wood acacia and to overlay [obj] them gold and to lift: bear in/on/with them [obj] [the] table
29 And thou schalt make redi vessels of vynegre, and viols, cenceris, and cuppis of pureste gold, in whiche fletynge sacrifices schulen be offrid.
and to make dish his and palm: dish his and jug his and bowl his which to pour in/on/with them gold pure to make [obj] them
30 And thou schalt sette on the boord looues of proposicioun, in my siyt euere.
and to give: put upon [the] table food: bread face: before to/for face: before my continually
31 And thou schalt make a candilstike `betun forth with hamer, of clenneste gold, and thou schalt make the schaft therof, and yerdis, cuppis, and litle rundelis, and lilies comynge forth therof.
and to make lampstand gold pure beating to make [the] lampstand thigh her and branch: stem her cup her capital her and flower her from her to be
32 Sixe yerdis schulen go out of the sidis, thre of o side, and thre of the tother.
and six branch to come out: issue from side her three branch lampstand from side her [the] one and three branch lampstand from side her [the] second
33 Thre cuppis as in the maner of a note bi ech yerde, and litle rundelis to gidere, and a lilie, and in lijk maner thre cuppis at the licnesse of a note in the tother, and litle rundelis togidere, and a lilie; this schal be the werk of sixe yerdis, that schulen be brouyt forth of the schaft.
three cup be almond shaped in/on/with branch [the] one capital and flower and three cup be almond shaped in/on/with branch [the] one capital and flower so to/for six [the] branch [the] to come out: issue from [the] lampstand
34 Forsothe in thilke candilstik e schulen be foure cuppis in the maner of a note, and litle rundels and lilies by ech cuppe;
and in/on/with lampstand four cup be almond shaped capital her and flower her
35 and litle rundelis schulen be vndir twey yerdis bi thre places, whiche yerdis to gidere ben maad sixe, comynge forth of o schaft; and therfor the litle rundelis and yerdis
and capital underneath: under two [the] branch from her and capital underneath: under two [the] branch from her and capital underneath: under two [the] branch from her to/for six [the] branch [the] to come out: issue from [the] lampstand
36 therof schulen be alle betun out with hamer, of clenneste gold.
capital their and branch their from her to be all her beating one gold pure
37 And thou schalt make seuene lanternes, and thou schalt sette tho on the candilstike, that tho schyne euene ayens.
and to make [obj] lamp her seven and to ascend: establish [obj] lamp her and to light upon side: beyond face: before her
38 Also tongis to `do out the snottis, and where tho thingis, that ben snottid out, ben quenchid, be maad of clenneste gold.
and tong her and censer her gold pure
39 Al the weiyt of the candilstike with alle hise vesselis schal haue a talent of clennest gold.
talent gold pure to make [obj] her [obj] all [the] article/utensil [the] these
40 Biholde thou, and make bi the saumpler, which ys schewide to thee in the hil.
and to see: see and to make in/on/with pattern their which you(m. s.) to see: see in/on/with mountain: mount

< Exodus 25 >