< Exodus 24 >

1 Also he seide to Moises, `Stie thou to the Lord, thou, and Aaron, and Nadab, and Abyu, and seuenti eldere men of Israel; and ye schulen worschipe afer,
He said to Moses, "Come up to YHWH, you, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship from a distance.
2 and Moises aloone stie to the Lord, and thei schulen not neiye, nether the puple schal stie with hym.
Moses alone shall come near to God, but they shall not come near, neither shall the people go up with him."
3 Therfore Moises cam, and telde to the puple alle the wordis and domes of the Lord; and al the puple answeride with o vois, We schulen do alle the wordis of the Lord, whiche he spak.
Moses came and told the people all the words of God, and all the ordinances; and all the people answered with one voice, and said, "All the words which YHWH has spoken will we do."
4 Forsothe Moises wroot alle the wordis of the Lord; and he roos eerli, and bildide an auter to the Lord at the rootis of the hil, and he bildide twelue titlis bi twelue lynagis of Israel.
Moses wrote all the words of YHWH, and rose up early in the morning, and built an altar under the mountain, and twelve pillars for the twelve tribes of Israel.
5 And he sente yonge men of the sones of Israel, and thei offriden brent sacrifices, and `thei offriden pesible sacrifices `to the Lord, twelue calues.
He sent young men of the children of Israel, who offered burnt offerings and sacrificed peace offerings of cattle to God.
6 And so Moises took half the part of the blood, and sente in to grete cuppis; forsothe he schedde the residue part on the auter.
Moses took half of the blood and put it in basins, and half of the blood he sprinkled on the altar.
7 And he took the book of the boond of pees, and redde, while the puple herde; whiche seiden, We schulen do alle thingis which the Lord spak, and we schulen be obedient.
He took the book of the covenant and read it in the hearing of the people, and they said, "All that YHWH has spoken will we do, and be obedient."
8 Forsothe he took, and sprengide `the blood on the puple, and seide, This is the blood of the boond of pees, which the Lord couenauntide with yow on alle these wordis.
Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, "This is the blood of the covenant, which God has commanded you concerning all these words."
9 And Moises, and Aaron, and Nadab, and Abyu, and seuenti of the eldere men of Israel stieden,
Then Moses, Aaron, Nadab, Abihu, and seventy of the elders of Israel went up.
10 and seiyen God of Israel, vndur hise feet, as the werk of safire stoon, and as heuene whanne it is cleer.
They saw the God of Israel. Under his feet was like a paved work of sapphire stone, like the skies for clearness.
11 And he sente not his hond on hem of the sones of Israel, that hadden go fer awei; and thei sien God, and eeten and drunkun.
He did not lay his hand on the nobles of the children of Israel. They saw God, and ate and drank.
12 Forsothe the Lord seide to Moises, `Stie thou to me in to the hil, and be thou there, and Y schal yyue to thee tablis of stoon, and the lawe, and comaundementis, whiche Y haue write, that thou teche the children of Israel.
YHWH said to Moses, "Come up to me on the mountain, and stay here, and I will give you the tablets of stone with the law and the commands that I have written, that you may teach them."
13 Moises and Josue his mynystre risen, and Moises stiede in to the hil of God,
Moses rose up with Joshua, his servant, and Moses went up onto God's Mountain.
14 and seide to the eldere men, Abide ye here, til we turnen ayen to you; ye han Aaron and Hur with you, if ony thing of questioun is maad, ye schulen telle to hem.
He said to the elders, "Wait here for us, until we come again to you. Look, Aaron and Hur are with you. Whoever is involved in a dispute can go to them."
15 And whanne Moises hadde stied,
Moses went up on the mountain, and the cloud covered the mountain.
16 a cloude hilide the hil, and the glorie of the Lord dwellide on Synai, and kyueride it with a cloude sixe daies; forsothe in the seuenthe dai the Lord clepide hym fro the myddis of the cloude; forsothe the licnesse of glorie of the Lord
The glory of God settled on Mount Sinai, and the cloud covered it six days. The seventh day he called to Moses out of the midst of the cloud.
17 was as fier brennynge on the cop of the hil in the siyt of the sones of Israel.
The appearance of the glory of YHWH was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the children of Israel.
18 And Moises entride into the myddis of the cloude, and stiede in to the hil, and he was there fourti daies and fourti nyytis.
Moses entered into the midst of the cloud, and went up on the mountain; and Moses was on the mountain forty days and forty nights.

< Exodus 24 >