< Esther 8:16 >

16 Forsothe a newe liyt semede to rise to the Jewis,
to/for Jew to be light and joy and rejoicing and preciousness
to the
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
לַ/יְּהוּדִ֕ים
Transliteration:
la
Context:
Next word
Gloss:
to
Morphhology:
Preposition (Definite)
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing with an indication that it is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
l
Gloss:
to/for
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix lamed: to

Jews
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
יְהוּדִי
Hebrew:
לַ/יְּהוּדִ֕ים
Transliteration:
i.ye.hu.Dim
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
Jew
Morphhology:
Noun (Gentilic, Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
male members of a NAMED group
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Jews @ 2Ki.25.25-Rev
Tyndale
Word:
יְהוּדִי
Transliteration:
ye.hu.di
Gloss:
Jew
Morphhology:
Proper Name Noun Gentilic Person
Definition:
Someone descended from Judah (h3063) and possibly other tribes, first mentioned at 2Ki.25.25 § Jew
Strongs > h3064
Word:
יְהוּדִי
Transliteration:
Yᵉhûwdîy
Pronounciation:
yeh-hoo-dee'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a Jehudite (i.e. Judaite or Jew), or descendant of Jehudah (i.e. Judah); Jew.; patronymically from h3063 (יְהוּדָה)

it belonged
Strongs:
Lexicon:
הָיָה
Hebrew:
הָֽיְתָ֥ה
Transliteration:
ha.ye.Tah
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to be
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Singular Feminine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by a female person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
הָיָה
Transliteration:
ha.yah
Gloss:
to be
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Strongs
Word:
הָיָה
Transliteration:
hâyâh
Pronounciation:
haw-yaw
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.; a primitive root (compare h1933 (הָוָא))

light
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אוֹרָה
Hebrew:
אוֹרָ֖ה
Transliteration:
'o.Rah
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אוֹרָה
Transliteration:
o.rah
Gloss:
light
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
1) light 2) light of joy and happiness (fig.)
Strongs > h219
Word:
אוֹרָה
Transliteration:
ʼôwrâh
Pronounciation:
o-raw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
luminousness, i.e. (figuratively) prosperity; also a plant (as being bright); herb, light.; feminine of h216 (אוֹר)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/שִׂמְחָ֑ה
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

gladness
Strongs:
Lexicon:
שִׂמְחָה
Hebrew:
וְ/שִׂמְחָ֑ה
Transliteration:
sim.Chah
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
joy
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
שִׂמְחָה
Transliteration:
sim.chah
Gloss:
joy
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
joy, mirth, gladness 1a) mirth, gladness, joy, gaiety, pleasure 1b) joy (of God) 1c) glad result, happy issue
Strongs
Word:
שִׂמְחָה
Transliteration:
simchâh
Pronounciation:
sim-khaw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
blithesomeness or glee, (religious or festival); [idiom] exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing).; from h8056 (שָׂמֵחַ)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/שָׂשֹׂ֖ן
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

joy
Strongs:
Lexicon:
שָׂשׂוֹן
Hebrew:
וְ/שָׂשֹׂ֖ן
Transliteration:
sa.Son
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
rejoicing
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
שָׂשׂוֹן
Transliteration:
sa.s.von
Gloss:
rejoicing
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
gladness, joy, exultation, rejoicing 1a) exultation, joy
Strongs
Word:
שָׂשׂוֹן
Transliteration:
sâsôwn
Pronounciation:
saw-sone'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
cheerfulness; specifically, welcome; gladness, joy, mirth, rejoicing.; or שָׂשֹׂן; from h7797 (שׂוּשׂ)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וִ/יקָֽר\׃
Transliteration:
vi.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

honor
Strongs:
Lexicon:
יְקָר
Hebrew:
וִ/יקָֽר\׃
Transliteration:
Kar
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
preciousness
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
יְקָר
Transliteration:
ye.qar
Gloss:
preciousness
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
price, value, preciousness, honour, splendour, pomp 1a) preciousness 1b) price 1c) honour, esteem Aramaic equivalent: ye.qar (יְקָר "honor" h3367)
Strongs
Word:
יְקָר
Transliteration:
yᵉqâr
Pronounciation:
yek-awr'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
value, i.e. (concretely) wealth; abstractly, costliness, dignity; honour, precious (things), price.; from h3365 (יָקַר)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
וִ/יקָֽר\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< Esther 8:16 >