< Ephesians 5 >

1 Therfor be ye foloweris of God, as moost dereworthe sones;
Be, therefore, imitators of God, as beloved children;
2 and walke ye in loue, as Crist louyde vs, and yaf hym silf for vs an offryng and a sacrifice to God, in to the odour of swetnesse.
and walk in love, even as Christ has loved us, and has given himself for us, an offering and a sacrifice to God, for a sweet smelling savor.
3 And fornycacioun, and al vnclennesse, or aueryce, be not named among you, as it bicometh holi men;
But whoredom, and all uncleanness, and inordinate desire-- let them not even be named among you; (as it becomes saints; )
4 ethir filthe, or foli speche, or harlatrye, that perteyneth not to profit, but more doyng of thankyngis.
nor obscenity, nor foolish talking, nor double meanings, nor things uncomely; but rather thanksgiving.
5 For wite ye this, and vndurstonde, that ech letchour, or vnclene man, or coueytouse, that serueth to mawmetis, hath not eritage in the kingdom of Crist and of God.
For this you know, that no fornicator, nor unclean person, nor lascivious man, who is an idolater, has inheritance in the kingdom of Christ, and of God.
6 No man disseyue you bi veyn wordis; for whi for these thingis the wraththe of God cam on the sones of vnbileue.
Let no one deceive you with vain speeches; for on account of these things, the wrath of God comes upon the children of disobedience.
7 Therfor nyle ye be maad parteneris of hem.
Be not, therefore, participants with them.
8 For ye weren sum tyme derknessis, but now `ye ben liyt in the Lord. Walke ye as the sones of liyt.
For you were formerly darkness; but now you are light in the Lord; walk as children of light.
9 For the fruyt of liyt is in al goodnesse, and riytwisnesse, and treuthe.
(Now, the fruit of life consists in all goodness, and righteousness, and truth.)
10 And preue ye what `thing is wel plesynge to God.
Approve what is well pleasing to the Lord.
11 And nyle ye comyne to vnfruytouse werkis of derknessis; but more repreue ye.
And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather even reprove them.
12 For what thingis ben don of hem in priuy, it is foule, yhe, to speke.
For the things which are secretly done by them, it is base even to mention.
13 And alle thingis that ben repreuyd of the liyt, ben opynli schewid; for al thing that is schewid, is liyt.
But all these reprehensible things are made manifest by the light; for whatever makes manifest is light.
14 For which thing he seith, Rise thou that slepist, and rise vp fro deth, and Crist schal liytne thee.
Wherefore, it says, Awake, you who sleep, and arise from the dead, and Christ will shine upon you.
15 Therfor, britheren, se ye, hou warli ye schulen go;
See, then, that you walk accurately: not as fools, but as wise men;
16 not as vnwise men, but as wise men, ayenbiynge tyme, for the daies ben yuele.
redeeming time, because the days are evil.
17 Therfor nyle ye be maad vnwise, but vndurstondynge which is the wille of God.
Therefore be not simpletons, but understand what the will of the Lord is.
18 And nyle ye be drunkun of wyn, in which is letcherie, but be ye fillid with the Hooli Goost; and speke ye to you silf in salmes,
And we not drunk with wine, by which comes dissoluteness; but be filled with the Spirit:
19 and ymnes, and spiritual songis, syngynge and seiynge salm in youre hertis to the Lord;
speaking to one another in psalms, and hymns, and spiritual songs; singing and making melody in your heart to the Lord:
20 euermore doynge thankingis for alle thingis in the name of oure Lord Jhesu Crist to God and to the fadir.
giving thanks at all times for all things, in the name of our Lord Jesus Christ, to God, even the Father.
21 Be ye suget togidere in the drede of Crist.
Be subject to one another, in the fear of God.
22 Wymmen, be thei suget to her hosebondis,
Wives, be subject to your own husbands, as to the Lord.
23 as to the Lord, for the man is heed of the wymman, as Crist is heed of the chirche; he is sauyour of his bodi.
For the husband is head of the wife, even as Christ is head of the congregation; he is the saviour of the body.
24 But as the chirche is suget to Crist, so wymmen to her hosebondis in alle thingis.
Therefore, as the congregation is subject to Christ; so, also, let the wives be to their own husbands, in everything.
25 Men, loue ye youre wyues, as Crist louyde the chirche, and yaf hym silf for it, to make it holi;
Husbands, love your wives, even as Christ, also, loved the congregation, and gave himself for it;
26 and clenside it with the waisching of watir, in the word of lijf,
that he might sanctify it, having cleansed it with a bath of water, with the word.
27 to yyue the chirche gloriouse to hym silf, that it hadde no wem, ne ryueling, or ony siche thing, but that it be hooli and vndefoulid.
That he might present it to himself glorious, a congregation not having spot, or wrinkle, or any such thing; but that it might be holy, and without blemish.
28 So and men `schulen loue her wyues, as her owne bodies. He that loueth his wijf, loueth hym silf;
So ought husbands to love their own wives, as their own bodies: he who loves his own wife, loves himself.
29 for no man hatide euere his owne fleisch, but nurischith and fostrith it, as Crist doith the chirche.
For no man ever yet hated his own flesh; but nourishes and cherishes it, even as the Lord the congregation:
30 And we ben membris of his bodi, of his fleisch, and of his boonys.
because we are members of his body, of his flesh, and of his bones.
31 For this thing a man schal forsake his fadir and modir, and he schal drawe to his wijf; and thei schulen be tweyne in o fleisch.
For this reason shall a man leave his father and mother, and shall adhere to his wife; and the two shall become one flesh.
32 This sacrament is greet; yhe, Y seie in Crist, and in the chirche.
This is a great mystery; but I speak concerning Christ and the congregation.
33 Netheles ye alle, ech man loue his wijf as hym silf; and the wijf drede hir hosebonde.
Therefore, also, let every one of you in particular, so love his own wife as himself; and let the wife reverence her husband.

< Ephesians 5 >