< Ecclesiastes 11 >

1 Sende thi breed on watris passynge forth, for aftir many tymes thou schalt fynde it.
Баци хлеб свој поврх воде; јер ћеш га наћи после много времена.
2 Yyue thou partis seuene, and also eiyte; for thou woost not, what yuel schal come on erthe.
Раздели седморици и осморици; јер не знаш какво ће зло бити на земљи.
3 If cloudis ben filled, tho schulen schede out reyn on the erthe; if a tre fallith doun to the south, ether to the north, in what euer place it fallith doun, there it schal be.
Кад се напуне облаци, просипају дажд на земљу, и ако падне дрво на југ или на север, где падне дрво онде ће остати.
4 He that aspieth the wynd, sowith not; and he that biholdith the cloudis, schal neuere repe.
Ко пази на ветар, неће сејати, и ко гледа на облаке, неће жети.
5 As thou knowist not, which is the weye of the spirit, and bi what resoun boonys ben ioyned togidere in the wombe of a womman with childe, so thou knowist not the werkis of God, which is makere of alle thingis.
Како не знаш који је пут ветру ни како постају кости у утроби трудне жене, тако не знаш дела Божијег и како твори све.
6 Eerli sowe thi seed, and thin hond ceesse not in the euentid; for thou woost not, what schal come forth more, this ethir that; and if euer eithir cometh forth togidere, it schal be the betere.
Из јутра сеј семе своје и увече немој да ти почивају руке, јер не знаш шта ће бити боље, ово или оно, или ће обоје бити једнако добро.
7 The liyt is sweet, and delitable to the iyen to se the sunne.
Слатка је светлост, и добро је очима гледати сунце;
8 If a man lyueth many yeeris, and is glad in alle these, he owith to haue mynde of derk tyme, and of many daies; and whanne tho schulen come, thingis passid schulen be repreued of vanyte.
Али да човек живи много година и свагда се весели, па се опомене дана тамних како ће их бити много, све што је било биће таштина.
9 Therfor, thou yonge man, be glad in thi yongthe, and thin herte be in good in the daies of thi yongthe, and go thou in the weies of thin herte, and in the biholdyng of thin iyen; and wite thou, that for alle these thingis God shal brynge thee in to doom.
Радуј се, младићу, за младости своје, и нека се весели срце твоје док си млад, и ходи куда те срце твоје води и куда очи твоје гледају; али знај да ће те за све то Бог извести на суд.
10 Do thou awei ire fro thin herte, and remoue thou malice fro thi fleisch; for whi yongthe and lust ben veyne thingis.
Уклони дакле жалост од срца свог, и одрини зло од тела свог, јер је детињство и младост таштина.

< Ecclesiastes 11 >