< 2 Thessalonians 2 >
1 But, britheren, we preien you bi the comyng of oure Lord Jhesu Crist, and of oure congregacioun in to the same comyng,
हे ढ्लाव ते बेइनव, असन कां प्रभु यीशु मसीहेरे वापस एजनेरे बारे मां ज़ोनेरे लेइ किछ आए। तै वक्त एज्जेलो ज़ेइस अस तैस सेइं साथी मिलमेले।
2 that ye be not mouyd soone fro youre witt, nether be aferd, nether bi spirit, nether bi word, nether bi epistle as sent bi vs, as if the dai of the Lord be nyy.
इन सोचतां तुस परेशान न भोथ या तुश्शो दिल न घबराए कि प्रभुएरी दिहाड़ी पेइली ओरिए। किछ ज़ोई बटतन कि इन भविष्यिवाणी मां या सन्देशे मां या चिट्ठी मां तैन कां ओरू थियूं।
3 No man disseyue you in ony manere. For but dissencioun come first, and the man of synne be schewid, the sonne of perdicioun,
लोक ज़ैना इस बारे मां झूठी गल्लां ज़ोतन तैन पुड़ विश्वास न केरा। किजोकि यीशु मसीहेरे वापस एजनेरे पेइले, तै वक्त एज्जेलो ज़ेइस बड़े लोक परमेशरेरे खलाफ भोले, ते फिरी अधर्मी मैन्हु बांदो भोलो। तै, तै आए ज़ै नाश भोनेरे लेइ ठहरावरोए।
4 that is aduersarie, and is enhaunsid ouer `al thing that is seid God, or that is worschipid, so that he sitte in the temple of God, and schewe hym silf as if he were God.
तै अधर्मी मैन्हु परमेशरेरी खलाफत केरेलो, ते तैन सब किछ ज़ैन लोक देबते सेमझ़तां आराधना केरतन, तै इन ज़ोलो ई अवं इन सेब्भन करां महान आईं। इड़ी तगर कि तै परमेशरेरे मन्दरे मां बिश्तां अपनो आपे जो परमेशर ज़ोलो।
5 Whether ye holden not, that yit whanne Y was at you, Y seide these thingis to you?
इन न बिसरा, कि मीं बड़े बार इन गल्लां केरे बारे मां ज़ोरूए, ज़ैखन अवं तुसन सेइं साथी थियो।
6 And now what withholdith, ye witen, that he be schewid in his tyme.
हुन्ना तै अधर्मी मैन्हु बांदो नईं भोरो किजोकि कोई आए ज़ैने तै रोकोरोए, कि तै अपने वक्ते पुड़ बांदो भोए।
7 For the priuete of wickidnesse worchith now; oneli that he that holdith now, holde, til he be do awei.
किजोकि अधर्मी चीज़ां केरि शक्ति इस दुनियाई मां पेइली छ़ेपतां कम केरने लोरीए, पन अक आए ज़ै तैस रोकते। ते तै तैस रोकतो रालो ज़ां तगर तै दूर न कियो गाए।
8 And thanne thilke wickid man schal be schewid, whom the Lord Jhesu schal sle with the spirit of his mouth, and schal distrie with liytnyng of his comyng;
तैट्ठां बाद तै दुष्ट मैन्हु एज्जेलो, पन बादे मां ज़ैखन प्रभु यीशु एज्जेलो, त तैस दुष्ट मैन्हु अपने ऐशेरे फुकी सेइं ते एजनेरी महिमाई सेइं मारेलो।
9 hym, whos comyng is bi the worching of Sathanas, in al vertu, and signes,
तै दुष्ट मैन्हु, शैतानेरे शेक्ति सेइं एज्जेलो। तै हर किसमेरे झूठे चमत्कार ते निशान, ते बडां-बडां कम्मां केरेलो, ताके लोक सोचन कि तै परमेशरे ज़ै एन केरते।
10 and grete wondris, false, and in al disseit of wickidnesse, to hem that perischen. For that thei resseyueden not the charite of treuthe, that thei schulden be maad saaf.
ते तै हर किसमेरां बुरां कम्मां केरेलो, ते तैन धोखो देलो ज़ैना परमेशरे नाश केरनेन। किजोकि तैनेईं तैस सच़्च़े पुड़ विश्वास केरने करां इन्कार कियो, ज़ैस सेइं तैन मुक्ति मैल्लेथी।
11 And therfor God schal sende to hem a worching of errour, that thei bileue to leesing,
एल्हेरेलेइ परमेशर तैन मां अक धोखो देनेबाली आत्मा भेज़ेलो ज़ै तैन सच़्च़े करां दूर केरेली, ताके तैना झूठे पुड़ विश्वास केरन ज़ैन तै दुष्ट मैन्हु तैन सेइं ज़ोलो।
12 that alle be demed, whiche bileueden not to treuthe, but consentiden to wickidnesse.
परमेशर तैन सेब्भी लोकन सज़ा देलो ज़ैनेईं यीशु मसीहेरे सच़्च़े सन्देशे पुड़ विश्वास न कियो, पन पाप केरने सेइं खुश भोए।
13 But, britheren louyd of God, we owen to do thankyngis euermore to God for you, that God chees vs the firste fruytis in to heelthe, in halewing of spirit and in feith of treuthe;
हे ढ्लाव ते बेइनव, असेईं तुश्शे लेइ परमेशरेरू शुक्र कियोरू लोड़े। किजोकि परमेशर तुसन सेइं प्यार केरते, तैने तुस दुनिया बनाने करां पेइले च़ुने, कि पवित्र आत्मारे पवित्र बनाते, ते यीशु मसीहेरे बारे मां ज़ै सच़्च़ो सन्देशे तैस पुड़ विश्वास केरतां परमेशर तुसन मुक्ति दे।
14 in which also he clepide you bi oure gospel, in to geting of the glorie of oure Lord Jhesu Crist.
ज़ै खुशखबरी असेईं प्रचार की परमेशरे तै इस्तेमाल की, कि तुसन बच़ानेरे लेइ कुजाए, तुस इश्शे प्रभु यीशु मसीहेरी महिमाई मां शामिल भोथ।
15 Therfor, britheren, stonde ye, and holde ye the tradiciouns, that ye han lerud, ethir bi word, ethir bi oure pistle.
एल्हेरेलेइ, ढ्लाव ते बेइनव, ज़ै शिक्षा असेईं तुसन दित्ती, ज़ैखन असेईं तुसन सेइं गल्लां की त कने चिट्ठी केरे ज़िरिये, तैस पुड़ तुस लगातार विश्वास केरते राथ।
16 And oure Lord Jhesu Crist him silf, and God oure fadir, which louyde vs, and yaf euerlastinge coumfort and good hope in grace, (aiōnios )
अस प्रार्थना केरतम इश्शो प्रभु यीशु मसीह एप्पू, ते इश्शो बाजी परमेशर ज़ैने असन सेइं प्यार कियो, ते ज़ैने अपने अनुग्रहे सेइं असन हमेशारो होसलो ते पक्की उमीद दित्ती, (aiōnios )
17 stire youre hertis, and conferme in al good werk and word.
तैना तुसन होसलो देन, ते तुसन मज़बूत केरन ताके तुस लगातार भलाई केरथ ते ज़ैन ज़ोथ तैन रोड़ू भोए।