< 2 Corinthians 8 >
1 But, britheren, we maken knowun to you the grace of God, that is youun in the chirchis of Macedonye,
We doe you also to wit, brethren, of the grace of God bestowed vpon the Churches of Macedonia,
2 that in myche asaiyng of tribulacioun, the plente of the ioye of hem was, and the hiyeste pouert of hem was plenteuouse `in to the richessis of the symplenesse of hem.
Because in great triall of affliction their ioy abounded, and their most extreme pouertie abounded vnto their rich liberalitie.
3 For Y bere witnessyng to hem, aftir miyt and aboue miyt thei weren wilful,
For to their power (I beare record) yea, and beyonde their power, they were willing,
4 with myche monestyng bisechynge vs the grace and the comynyng of mynystring, that is maad to hooli men.
And praied vs with great instance that we woulde receiue the grace, and fellowship of the ministring which is toward the Saints.
5 And not as we hopiden, but thei yauen hem silf first to the Lord, aftirward to vs bi the wille of God.
And this they did, not as we looked for: but gaue their owne selues, first to the Lord, and after vnto vs by the will of God,
6 So that we preyeden Tite, that as he bigan, so also he performe in you this grace.
That we should exhort Titus, that as hee had begon, so he would also accomplish the same grace among you also.
7 But as ye abounden in alle thingis, in feith, and word, and kunnyng, and al bisynesse, more ouer and in youre charite in to vs, that and in this grace ye abounden.
Therefore, as yee abound in euery thing, in faith and woorde, and knowledge, and in all diligence, and in your loue towardes vs, euen so see that yee abound in this grace also.
8 Y seie not as comaundinge, but bi the bisynesse of othere men appreuynge also the good wit of youre charite.
This say I not by commandement, but because of the diligence of others: therefore prooue I the naturalnesse of your loue.
9 And ye witen the grace of oure Lord Jhesu Crist, for he was maad nedi for you, whanne he was riche, that ye schulden be maad riche bi his nedynesse.
For ye knowe the grace of our Lord Iesus Christ, that hee being rich, for your sakes became poore, that yee through his pouertie might be made rich.
10 And Y yyue counsel in this thing; for this is profitable to you, that not oneli han bigunne to do, but also ye bigunnen to haue wille fro the formere yere.
And I shewe my minde herein: for this is expedient for you, which haue begun not to doe onely, but also to will, a yeare agoe.
11 But now parfourme ye in deed, that as the discrecioun of wille is redi, so be it also of parformyng of that that ye han.
Nowe therefore performe to doe it also, that as there was a readinesse to will, euen so yee may performe it of that which yee haue.
12 For if the wille be redi, it is acceptid aftir that that it hath, not aftir that that it hath not.
For if there be first a willing minde, it is accepted according to that a man hath, and not according to that he hath not.
13 And not that it be remyssioun to othere men, and to you tribulacioun;
Neither is it that other men should be eased and you grieued: But vpon like condition, at this time your abundance supplieth their lacke:
14 but of euenesse in the present tyme youre aboundance fulfille the myseese of hem, that also the aboundaunce of hem be a fulfillynge of youre myseise, that euenesse be maad; as it is writun,
That also their aboundance may bee for your lacke, that there may be equalitie:
15 He that gaderide myche, was not encresid, and he that gaderide litil, hadde not lesse.
As it is written, Hee that gathered much, had nothing ouer, and hee that gathered litle, had not the lesse.
16 And Y do thankyngis to God, that yaf the same bisynesse for you in the herte of Tite,
And thanks be vnto God, which hath put in the heart of Titus the same care for you.
17 for he resseyuede exortacioun; but whanne he was bisier, bi his wille he wente forth to you.
Because hee accepted the exhortation, yea, hee was so carefull that of his owne accorde hee went vnto you.
18 And we senten with hym a brother, whose preisyng is in the gospel bi alle chirchis.
And wee haue sent also with him the brother, whose praise is in the Gospel throughout al the Churches.
19 And not oneli, but also he is ordeyned of chirchis the felowe of oure pilgrimage in to this grace, that is mynystrid of vs to the glorie of the Lord, and to oure ordeyned wille;
(And not so onely, but is also chosen of the Churches to be a fellowe in our iourney, concerning this grace that is ministred by vs vnto the glorie of the same Lord, and declaration of your prompt minde)
20 eschewynge this thing, that no man blame vs in this plente, that is mynystrid of vs to the glorye of the Lord.
Auoiding this, that no man shoulde blame vs in this aboundance that is ministred by vs,
21 For we purueyen good thingis, not onely bifor God, but also bifor alle men.
Prouiding for honest thinges, not onely before the Lord, but also before men.
22 For we senten with hem also oure brothir, whom we han preued in many thingis ofte, that he was bisi, but nowe myche bisier, for myche trist in you,
And we haue sent with them our brother, whom we haue oft times prooued to be diligent in many thinges, but nowe much more diligent, for the great confidence, which I haue in you.
23 ethir for Tite, that is my felowe and helpere in you, ethir for oure britheren, apostlis of the chirches of the glorie of Crist.
Whether any doe inquire of Titus, he is my fellowe and helper to you ward: or of our brethren, they are messengers of the Churches, and the glorie of Christ.
24 Therfor schewe ye in to hem in the face of chirchis, that schewynge that is of youre charite and of oure glorie for you.
Wherefore shew toward them, and before the Churches the proofe of your loue, and of the reioycing that we haue of you.