< 2 Corinthians 6 >
1 But we helpynge monesten, that ye resseyuen not the grace of God in veyn.
Working together, we entreat also that you do not receive the grace of God in vain.
2 For he seith, In tyme wel plesinge Y haue herd thee, and in the dai of heelthe Y haue helpid thee. Lo! now a tyme acceptable, lo! now a dai of heelthe.
For he says, “At an acceptable time I listened to you. In a day of salvation I helped you.” Behold, now is the acceptable time. Behold, now is the day of salvation.
3 Yyue we to no man ony offencioun, that oure seruyce be not repreued;
We give no occasion of stumbling in anything, that our service may not be blamed,
4 but in alle thingis yyue we vs silf as the mynystris of God, in myche pacience, in tribulaciouns,
but in everything commending ourselves as servants of God: in great endurance, in afflictions, in hardships, in distresses,
5 in nedis, in angwischis, in betyngis, in prisouns, in dissensiouns with ynne, in trauels, in wakyngis, in fastyngis,
in beatings, in imprisonments, in riots, in labours, in watchings, in fastings,
6 in chastite, in kunnyng, in long abiding, in swetnesse, in the Hooli Goost,
in pureness, in knowledge, in perseverance, in kindness, in the Holy Spirit, in sincere love,
7 in charite not feined, in the word of treuthe, in the vertu of God; bi armeris of riytwisnesse on the riythalf and on the lefthalf;
in the word of truth, in the power of God, by the armour of righteousness on the right hand and on the left,
8 bi glorie and vnnoblei; bi yuel fame and good fame; as disseyueris, and trewe men; as thei that ben vnknowun, and knowun;
by glory and dishonour, by evil report and good report, as deceivers and yet true,
9 as men diynge, and lo! we lyuen; as chastisid, and not maad deed;
as unknown and yet well known, as dying and behold—we live, as punished and not killed,
10 as sorewful, euere more ioiynge; as hauynge nede, but makynge many men riche; as no thing hauynge, and weldynge alle thingis.
as sorrowful yet always rejoicing, as poor yet making many rich, as having nothing and yet possessing all things.
11 A! ye Corynthies, oure mouth is open to you, oure herte is alargid;
Our mouth is open to you, Corinthians. Our heart is enlarged.
12 ye ben not angwischid in vs, but ye ben anguischid in youre inwardnessis.
You are not restricted by us, but you are restricted by your own affections.
13 And Y seie as to sones, ye that han the same reward, be ye alargid.
Now in return—I speak as to my children—you also open your hearts.
14 Nyle ye bere the yok with vnfeithful men. For what parting of riytwisnes with wickidnesse? or what felouschipe of liyt to derknessis?
Don’t be unequally yoked with unbelievers, for what fellowship do righteousness and iniquity have? Or what fellowship does light have with darkness?
15 and what acording of Crist to Belial? or what part of a feithful with the vnfeithful?
What agreement does Christ have with Belial? Or what portion does a believer have with an unbeliever?
16 and what consent to the temple of God with mawmetis? And ye ben the temple of the lyuynge God, as the Lord seith, For Y schal dwelle in hem, and Y schal walke among hem; and Y schal be God of hem, and thei schulen be a puple to me.
What agreement does a temple of God have with idols? For you are a temple of the living God. Even as God said, “I will dwell in them and walk in them. I will be their God and they will be my people.”
17 For which thing go ye out of the myddil of hem, and be ye departid, seith the Lord, and touche ye not vnclene thing;
Therefore “‘Come out from amongst them, and be separate,’ says the Lord. ‘Touch no unclean thing. I will receive you.
18 and Y schal resseyue you, and schal be to you in to a fadir, and ye schulen be to me in to sones and douytris, seith the Lord almyyti.
I will be to you a Father. You will be to me sons and daughters,’ says the Lord Almighty.”