< 1 Thessalonians 4 >

1 Therfor, britheren, fro hennus forward we preien you, and bisechen in the Lord Jhesu, that as ye han resseyued of vs, hou it bihoueth you to go and to plese God, so walke ye, that ye abounde the more.
Ni klekle, mri vayi, kisi bre nimi Bachi mbu Yesu dun yi kri gbamgba. Na wa bi wo ki bla hla ni yiwu nitu dun yi zren bi ni nkoh Irji, u bika zren tohki ndi kpa suron Irji kasi.
2 For ye witen what comaundementis Y haue youun to you bi the Lord Jhesu.
U bi toh ndi ikpe wa ki bla hla ni yiwu ahe ni nkoh Bachi Yesu.
3 For this is the wille of God, youre holynesse, that ye absteyne you fro fornycacioun.
Wayi mba ahi tie u Irji, ndi nglah iddri mbi, don dun yi wru-hleh ni ittre u kru ni-mbah,
4 That ech of you kunne welde his vessel in holynesse, and onour;
don dun wawu-mbi toh ndi nji kpambi ni nkoh wa abi,
5 not in passioun of lust, as hethene men that knowen not God.
ana ndi dun yi tie memme na biwa bana toh Irji ba tie na.
6 And that no man ouergo, nethir disseyue his brothir in chaffaring. For the Lord is venger of alle these thingis, as we biforseiden to you, and han witnessid.
Dun ndjro na ya mri vayi ma grjigrji nitu-ttre yi na. Don Irji mba ni kpa nyu mba toh bi tie naki, na wa ki gbii-tohn mbi ndi bla hla.
7 For God clepide not vs in to vnclennesse, but in to holynesse.
U Irji yoh ta rhi ni-ikpahn ddri, ana kpa iddri mbu tie-rji na.
8 Therfor he that dispisith these thingis, dispisith not man, but God, that also yaf his holi spirit in vs.
Nitu kii, indji wa a kama ni ttre yi, ana kama ni ndji na, a kama ni Irji, waa ka suron ndindima nu.
9 But of the charite of britherhed we hadden no nede to write to you; ye silf han lerud of God, that ye loue togidere;
Ni mgbala'u sohn mmri vayi'a, ana ndi dun ndjori ngna noh yi rhi bika toh na, u biyi kimbi bi toh ndi ahi Irji nikima a tsuro yi dun yi sohn kpambi.
10 for ye don that in to alle britheren in al Macedonye. And, britheren, we preyen you, that ye abounde more; and taken kepe, that ye be quyet;
Naki, bi ka tie wayi ni wawu mmri vayi wa ba he ni wawu Masidoniya. U kina ka chuwo ni hla niyiwu dun yi vu tre yi nji mgbamgba me na, mmri vayi.
11 and that ye do youre nede, and `ye worche with youre hoondis, as we han comaundid to you;
Ki hla yiwu ngari ndi dun ki noyi gbemgblen dun yi soh bi, ndi vu-kpeh wa'a he ko shishi mbi, ndi tie ndu nì-wóh mbi, nawa ki bla zi yiwu,
12 and that ye wandre onestli to hem that ben with outforth, and that of no mannus ye desir ony thing.
don dun yi zrehn ni nkoh ndindima ni shishi ndji bi kora u ndi na rhii ni-yyá na.
13 For, britheren, we wolen not, that ye vnknowe of men that dien, that ye be not soreuful, as othere that han not hope.
Kita kina son dun yi kado na, immri vayi, nitu biwa ba krunna, don dun yi na yih na imbru-ndji biwa bana toh nitu njanji u ko-sshi'a na.
14 For if we bileuen, that Jhesu was deed, and roos ayen, so God schal lede with hym hem that ben deed bi Jhesu.
U tó bi kpa-nyime ndi Yesu kwu nda tashime rji ni kwu-a ngari, naki, Irji ni nji ivvri biwa ba krunna ni nkoh ma kmaye.
15 And we seien this thing to you in the word of the Lord, that we that lyuen, that ben left in the comyng of the Lord, schulen not come bifor hem that ben deed.
Wayi ki bla hla ni yiwu ni-ttre Bachi, ndi kita biwa ki ri si vvri-a, wa a don ta ki toh ye u Bachi-a, kina guchi ni biwa ba krunna-a na.
16 For the Lord hym silf schal come doun fro heuene, in the comaundement, and in the vois of an archaungel, and in the trumpe of God; and the deed men that ben in Crist, schulen rise ayen first.
Irji kima ani grji ye ni meme rji ni shulu. Ani ye nda yo gbamgba, ni lan u nigra bi gben ni koh Irji, u nda ni nvrih injon u Irji, u biwa ba kwu nimi Yesu'a ba rju guchi.
17 Afterward we that lyuen, that ben left, schulen be rauyschid togidere with hem in cloudis, metinge Crist `in to the eir; and so euere more we schulen be with the Lord.
U kita biwa ki ri si vri'a, wa ki ri he ni gbumgblu'a, kita ni biwa ba kwu'a ki lu hon hi toh Bachi ni shulu. ni naki ki sita sohn ni Bachi.
18 Therfor be ye coumfortid togidere in these wordis.
Nitu ki, bika si kpa suron mbi kusi ni-ttre bi yí.

< 1 Thessalonians 4 >