< 1 Thessalonians 3 >

1 For which thing we suffriden no lengere, and it pleside to vs to dwelle aloone at Atenys;
Derfor, da vi ikke længer kunde udholde det, besluttede vi at lades alene tilbage i Athen,
2 and we senten Tymothe, oure brother, and mynystre of God in the euangelie of Crist, to you to be confermyd, and to be tauyt for youre feith,
og vi sendte Timotheus, vor Broder og Guds Tjener i Kristi Evangelium, for at styrke eder og formane eder angående eders Tro,
3 that no man be mouyd in these tribulaciouns. For ye silf witen, that in this this thing we ben set.
for at ingen skulde blive vakelmodig i disse Trængsler; I vide jo selv, at dertil ere vi bestemte.
4 For whanne we weren at you, we biforseiden to you, that we schulden suffre tribulaciouns; as it is don, and ye witen.
Thi også da vi vare hos eder, sagde vi eder det forud, at vi skulde komme til at lide Trængsler, som det også er sket, og som I vide.
5 Therfor Y Poul, no lenger abidinge, sente to knowe youre feith, lest perauenture he that temptith tempte you, and youre trauel be maad veyn.
Derfor sendte også jeg Bud, da jeg ikke længer kunde udholde det, for at få Besked om eders Tro, om måske Fristeren skulde have fristet eder, og vor Møje skulde blive forgæves.
6 But now, whanne Tymothe schal come to vs fro you, and telle to vs youre feith and charite, and that ye han good mynde of vs, euere desyringe to se vs, as we also you;
Men nu, da Timotheus er kommen til os fra eder og har bragt os godt Budskab om eders Tro og Kærlighed og om, at I altid have os i god Ihukommelse, idet I længes efter at se os, ligesom vi efter eder:
7 therfor, britheren, we ben coumfortid in you, in al oure nede and tribulacioun, bi youre feith.
så ere vi af den Grund, Brødre! blevne trøstede med Hensyn til eder under al vor Nød og Trængsel, ved eders Tro.
8 For now we lyuen, if ye stonden in the Lord.
Thi nu leve vi, når I stå fast i Herren.
9 For what doyng of thankingis moun we yelde to God for you, in al ioye, in which we ioyen for you bifor oure Lord?
Thi hvilken Tak kunne vi bringe Gud for eder til Gengæld for al den Glæde; hvormed vi glæde os over eder for vor Guds Åsyn,
10 nyyt and dai more plenteuousli preiynge, that we se youre face, and fulfille tho thingis that failen to youre feith.
idet vi Nat og Dag inderligt bede om at måtte få eder selv at se og råde Bod på eders Tros Mangler?
11 But God hym silf and oure fadir, and the Lord Jhesu Crist, dresse oure weye to you.
Men han selv, vor Gud og Fader, og vor Herre Jesus Kristus styre vor Vej til eder!
12 And the Lord multiplie you, and make youre charite to be plenteuouse of ech to othere, and in to alle men, as also we in you;
Men eder lade Herren vokse og blive overvættes rige i Kærligheden til hverandre og til alle, ligesom vi have den til eder,
13 that youre hertis ben confermyd with outen pleynt in holynesse, bifor God and oure fadir, in the comyng of oure Lord Jhesu Crist with alle hise seyntis. Amen.
så at han styrker eders Hjerter og gør dem udadlelige i Hellighed for Gud og vor Fader i vor Herres Jesu Tilkommelse med alle hans hellige!

< 1 Thessalonians 3 >