< 1 Peter 5 >

1 Therfor Y, an euene eldre man, and a witnesse of Cristis passiouns, which also am a comynere of that glorie, that schal be schewid in tyme to comynge; byseche ye the eldre men,
As for the older ones among you, who are elders in the church, I, their fellow elder, and a witness to the sufferings of the Christ, who will also share in the glory that is to be revealed –
2 that ben among you, fede ye the flok of God, that is among you, and puruey ye, not as constreyned, but wilfulli, bi God; not for loue of foule wynnyng,
I beg you to be true shepherds of the flock of God among you, not because you are compelled, but of your own free will; not from a base love of gain, but with a ready spirit;
3 but wilfulli, nether as hauynge lordschip in the clergie, but that ye ben maad ensaumple of the floc, of wille.
not as lords of your charges, but as examples to your flock.
4 And whanne the prince of scheepherdis schal appere, ye schulen resseyue the coroun of glorie, that may neuere fade.
Then, when the chief shepherd appears, you will win the crown of glory that never fades.
5 Also, ye yonge men, be ye suget to eldre men, and alle schewe ye togidere mekenesse; for the Lord withstondith proude men, but he yyueth grace to meke men.
Again, you younger ones should show deference to the older. And all of you should put on the badge of humility in mutual service, for “God is opposed to the proud, but gives his help to the humble.”
6 Therfor be ye mekid vndir the myyti hoond of God, that he reise you in the tyme of visitacioun,
Humble yourselves, therefore, under the mighty hand of God, so that he may exalt you in his good time,
7 and caste ye al youre bisynesse in to hym, for to hym is cure of you.
laying all your anxieties on him, for he makes you his care.
8 Be ye sobre, and wake ye, for youre aduersarie, the deuel, as a rorynge lioun goith aboute, sechinge whom he schal deuoure.
Exercise self-control, be watchful. Your adversary, the devil, like a roaring lion, is prowling about, eager to devour you.
9 Whom ayenstonde ye, stronge in the feith, witynge that the same passioun is maad to thilke brithirhode of you, that is in the world.
Stand firm against him, strong in your faith; knowing, as you do, that the sufferings which you are undergoing are being endured to the full by the Lord’s followers throughout the world.
10 And God of al grace, that clepide you in to his euerlastinge glorie, you suffrynge a litil, he schal performe, and schal conferme, and schal make sad. (aiōnios g166)
God, from whom all help comes, and who called you, by your union with Christ, into his eternal glory, will, when you have suffered for a little while, himself perfect, establish, strengthen you. (aiōnios g166)
11 To hym be glorie and lordschip, in to worldis of worldis. Amen. (aiōn g165)
To him be ascribed dominion for ever. Amen. (aiōn g165)
12 Bi Siluan, feithful brother to you as Y deme, Y wroot schortli; bisechinge, and witnessinge that this is the very grace of God, in which ye stonden.
I have been writing to you briefly by the hand of Silas, our true-hearted friend (for so I regard him), to encourage you, and to bear my testimony that in what I have written is to be found the true love of God. On that take your stand.
13 The chirche that is gaderid in Babiloyne, and Marcus, my sone, gretith you wel.
Your sister church in “Babylon” sends you greeting, and so does Mark, who is as a son to me.
14 Grete ye wel togidere in hooli cos. Grace be to you alle that ben in Crist. Amen.
Greet one another with the kiss of love. May God give his peace to you all in your union with Christ.

< 1 Peter 5 >