< 1 Peter 4 >
1 Therfor for Crist suffride in fleisch, be ye also armed bi the same thenkynge; for he that suffride in fleisch ceesside fro synnes,
Ker je torej Kristus za nas trpel v mesu, oborožite se tudi vi z istim mišljenjem; ker kdor je trpel v mesu, jenjal je grešiti;
2 that that is left now in fleisch lyue not now to the desiris of men, but to the wille of God.
Da ne živite več človeškim slam, nego volji Božji ostali čas v mesu.
3 For the time that is passid is ynow to the wille of hethene men to be endid, whiche walkiden in letcheries, and lustis, in myche drinking of wyn, in vnmesurable etyngis, and drynkyngis, and vnleueful worschiping of mawmetis.
Dovolj namreč nam bodi pretekli čas življenja, da smo delali poganov voljo, hodeč v nezmernosti, slah, pijanosti, požrešnosti, pijančevanji in nepostavnem malikovanji;
4 In whiche now thei ben astonyed, in which thing thei wondren, for ye rennen not togidere `in to the same confusioun of letcherie, and blasfemen.
Zato se čudijo, da ne letate z njimi v isto razuzdanost nezmernosti, obrekujoč;
5 And thei schulen yyue resoun to hym, that is redi to deme the quyke and the deed.
Kateri bodo odgovor dajali njemu, ki je pripravljen soditi žive in mrtve.
6 For whi for this thing it is prechid also to deed men, that thei be demed bi men in fleisch, and that thei lyue bi God in spirit.
Zato se je namreč tudi mrtvim oznanjal evangelj, da se sodijo po človeško v mesu, živé pa po Božje v duhu.
7 For the ende of alle thingis schal neiye. Therfor be ye prudent, and wake ye in preyeris;
Vsega konec pa se je približal; bodite torej pametni in trezni za molitve;
8 bifore alle thingis haue ye charite ech to other in you silf algatis lastynge; for charite couerith the multitude of synnes.
Pred vsem pa ljubezen med seboj iskreno imajoč, ker ljubezen bode pokrila grehov obilost;"
9 Holde ye hospitalite togidere with out grutching;
Gostoljubni med seboj, brez godrnjanja.
10 ech man as he hath resseyued grace, mynystringe it in to ech othere, as good dispenderis of the manyfold grace of God.
Kakor je kateri dar prejel, delite si ga med seboj, kakor dobri gospodarji mnogotere milosti Božje;
11 If ony man spekith, speke he as the wordis of God; if ony man mynystrith, as of the vertu which God mynystrith; that God be onourid in alle thingis bi Jhesu Crist oure Lord, to whom is glorie and lordschip in to worldis `of worldis. (aiōn )
Če kdo govori, kakor izreke Božje; če kdo streže, kakor iz moči, katero deli Bog; da se v vsem oslavlja Bog po Jezusu Kristusu, kateremu je slava in moč na vekov veke. Amen. (aiōn )
12 Amen. Moost dere brytheren, nyle ye go in pilgrymage in feruour, that is maad to you to temptacioun, as if ony newe thing bifalle to you;
Ljubljeni, ne čudite se ognjeni preskušnji v vas, ki vam prihaja za izkušnjo, kakor da se vam godi kaj tujega,
13 but comyne ye with the passiouns of Crist, and haue ye ioye, that also ye be glad, and haue ioye in the reuelacioun of his glorie.
Temuč kakor ste deležni trpljenja Kristusovega, veselite se, da se bodete tudi v razodenji slave njegove hvalili in veselili.
14 If ye ben dispisid for the name of Crist, ye schulen be blessid; for that that is of the onour, and of the glorie, and of the vertu of God, and the spirit that is his, schal reste on you.
Če vas psujejo v imenu Kristusovem, blagor vam; kajti slave in Božji Duh počiva nad vami: zanje se preklinja, za vas pa se oslavlja.
15 But no man of you suffre as a mansleere, ethir a theef, ether cursere, ethir a disirere of othere mennus goodis;
Kajti nihče iz med vas naj ne trpi kakor morilec, ali tat, ali hudodelnik, ali kakor lakomnik;
16 but if as a cristen man, schame he not, but glorifie he God in this name.
Če pa kakor kristijan, ne bodi ga sram, a slavi naj Boga zategadelj.
17 For tyme is, that doom bigynne at Goddis hous; and if it bigynne first at vs, what ende schal be of hem, that bileuen not to the gospel?
Kajti čas, da začne sodba od hiše Božje; če pa najprej od nas, kaj bo tistih konec, kateri so neposlušni evangelju Božjemu?
18 And if a iust man vnnethe schal be sauid, where schulen the vnfeithful man and the synnere appere?
In, če se s težka reši pravični, kje ostane brezbožni in grešnik?"
19 Therfor and thei that suffren bi the wille of God, bitaken her soulis in good dedis to the feithful makere of nouyt.
Zato naj tudi, kateri trpé po volji Božji, kakor zvestemu stvarniku izročajo duše svoje v dobrodelstvu.