< 1 Peter 4 >
1 Therfor for Crist suffride in fleisch, be ye also armed bi the same thenkynge; for he that suffride in fleisch ceesside fro synnes,
Therefore, since Christ suffered for us in the flesh, arm yourselves also with the same mind; for he who has suffered in the flesh has ceased from sin,
2 that that is left now in fleisch lyue not now to the desiris of men, but to the wille of God.
that you no longer should live the rest of your time in the flesh for the lusts of men, but for the will of God.
3 For the time that is passid is ynow to the wille of hethene men to be endid, whiche walkiden in letcheries, and lustis, in myche drinking of wyn, in vnmesurable etyngis, and drynkyngis, and vnleueful worschiping of mawmetis.
For we have spent enough of our past time doing the desire of the Gentiles, and having walked in lewdness, lusts, drunken binges, orgies, carousings, and abominable idolatries.
4 In whiche now thei ben astonyed, in which thing thei wondren, for ye rennen not togidere `in to the same confusioun of letcherie, and blasfemen.
They think it is strange that you don’t run with them into the same excess of riot, speaking evil of you.
5 And thei schulen yyue resoun to hym, that is redi to deme the quyke and the deed.
They will give account to him who is ready to judge the living and the dead.
6 For whi for this thing it is prechid also to deed men, that thei be demed bi men in fleisch, and that thei lyue bi God in spirit.
For to this end the Good News was preached even to the dead, that they might be judged indeed as men in the flesh, but live as to God in the spirit.
7 For the ende of alle thingis schal neiye. Therfor be ye prudent, and wake ye in preyeris;
But the end of all things is near. Therefore be of sound mind, self-controlled, and sober in prayer.
8 bifore alle thingis haue ye charite ech to other in you silf algatis lastynge; for charite couerith the multitude of synnes.
And above all things be earnest in your love amongst yourselves, for love covers a multitude of sins.
9 Holde ye hospitalite togidere with out grutching;
Be hospitable to one another without grumbling.
10 ech man as he hath resseyued grace, mynystringe it in to ech othere, as good dispenderis of the manyfold grace of God.
As each has received a gift, employ it in serving one another, as good managers of the grace of God in its various forms.
11 If ony man spekith, speke he as the wordis of God; if ony man mynystrith, as of the vertu which God mynystrith; that God be onourid in alle thingis bi Jhesu Crist oure Lord, to whom is glorie and lordschip in to worldis `of worldis. (aiōn )
If anyone speaks, let it be as it were the very words of God. If anyone serves, let it be as of the strength which God supplies, that in all things God may be glorified through Jesus Christ, to whom belong the glory and the dominion forever and ever. Amen. (aiōn )
12 Amen. Moost dere brytheren, nyle ye go in pilgrymage in feruour, that is maad to you to temptacioun, as if ony newe thing bifalle to you;
Beloved, don’t be astonished at the fiery trial which has come upon you to test you, as though a strange thing happened to you.
13 but comyne ye with the passiouns of Crist, and haue ye ioye, that also ye be glad, and haue ioye in the reuelacioun of his glorie.
But because you are partakers of Christ’s sufferings, rejoice, that at the revelation of his glory you also may rejoice with exceeding joy.
14 If ye ben dispisid for the name of Crist, ye schulen be blessid; for that that is of the onour, and of the glorie, and of the vertu of God, and the spirit that is his, schal reste on you.
If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests on you. On their part he is blasphemed, but on your part he is glorified.
15 But no man of you suffre as a mansleere, ethir a theef, ether cursere, ethir a disirere of othere mennus goodis;
But let none of you suffer as a murderer, or a thief, or an evil doer, or a meddler in other men’s matters.
16 but if as a cristen man, schame he not, but glorifie he God in this name.
But if one of you suffers for being a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God in this matter.
17 For tyme is, that doom bigynne at Goddis hous; and if it bigynne first at vs, what ende schal be of hem, that bileuen not to the gospel?
For the time has come for judgement to begin with the household of God. If it begins first with us, what will happen to those who don’t obey the Good News of God?
18 And if a iust man vnnethe schal be sauid, where schulen the vnfeithful man and the synnere appere?
“If it is hard for the righteous to be saved, what will happen to the ungodly and the sinner?”
19 Therfor and thei that suffren bi the wille of God, bitaken her soulis in good dedis to the feithful makere of nouyt.
Therefore let them also who suffer according to the will of God in doing good entrust their souls to him, as to a faithful Creator.