< 1 John 4 >
1 Moost dere britheren, nyle ye bileue to ech spirit, but preue ye spiritis, if thei ben of God; for many false prophetis wenten out in to the world.
Achanbasa, thawai khudingmak thajaganu, adubu thawaising adu Tengban Mapudagi lakpra haiba khangnaba chang yeng-u, maramdi wa phongdoksinnaba yamna taibangpanda chatthokkhre.
2 In this thing the spirit of God is knowun; ech spirit that knowlechith that Jhesu Crist hath come in fleisch, is of God;
Masidagi nakhoina Tengban Mapugi Thawai adu khanggani: Jisu Christtana hakchang oina lakle haiba adu chummi haina yajaba thawai khuding adu Tengban Mapudagini.
3 and ech spirit that fordoith Jhesu, is not of God. And this is antecrist, of whom ye herden, that he cometh; and riyt now he is in the world.
Adubu Jisubu hakchang oina lakle haiba adu yadaba thawai khudingmak Tengban Mapudagi natte. Madu nakhoina lakkani haina taba Christtabu Yeknaba adugi thawaini aduga houjikmak mahak taibangpan asida leirabani.
4 Ye, litle sones, ben of God, and ye han ouercome hym; for he that is in you is more, than he that is in the world.
Eigi nungsiraba angangsa, nakhoidi Tengban Mapudagini, aduga nakhoina makhoibu ngamle, maramdi taibangpanda leiba mahak adudagi nakhoigi nungda leiba mahakna henna chao-i.
5 Thei ben of the world, therfor thei speken of the world, and the world herith hem.
Wa phongdoksinnaba makhoising adu taibangpanbadagini maram aduna makhoina taibangpan-gi oiba maramda ngang-i aduga taibangpanna makhoina haiba adu tai.
6 We ben of God; he that knowith God, herith vs; he that is not of God, herith not vs. In this thing we knowen the spirit of treuthe, and the spirit of errour.
Eikhoi Tengban Mapugini, Tengaban Mapubu khangba misingna eikhoigi wa tai adubu Tengban Mapugi nattaba misingna eikhoigi wa tade. Masidagi eikhoina achumbagi Thawai amasung aranbagi thawai adu khang-i.
7 Moost dere britheren, loue we togidere, for charite is of God; and ech that loueth his brother, is borun of God, and knowith God.
Achanbasa, eikhoi amaga amaga nungsinasi, maramdi nungsibasi Tengban Mapudagi lakpani. Nungsiba mi khudingmak Tengban Mapudagi pokpani amasung Tengban Mapubu khang-i.
8 He that loueth not, knowith not God; for God is charite.
Nungsidaba mahak aduna Tengban Mapubu khangde; maramdi Tengban Mapudi nungsibani.
9 In this thing the charite of God apperide in vs, for God sente hise oon bigetun sone in to the world, that we lyue bi hym.
Tengban Mapuna eikhoibu nungsibiba adu asumna utpire madudi mahakna mahakki amatta ngairaba Machanupabu taibangpanda thabire, masi eikhoina mahakki mapanna hingnanabani.
10 In this thing is charite, not as we hadden loued God, but for he firste louede vs, and sente hise sone foryyuenesse for oure synnes.
Masini nungsiba haiba adu: eikhoina Tengban Mapubu nungsire haiba natte, adubu Tengban Mapuna eikhoibu nungsibiraduna eikhoigi papkidamak usin-gi irapot oinaba mahakki Machanupabu thabire.
11 Ye moost dere britheren, if God louede vs, we owen to loue ech other.
Achanbasa, Tengban Mapuna eikhoibu asuk nungsibirabadi, eikhoinasu amaga amaga nungsinapham thok-i.
12 No man say euer God; if we louen togidre, God dwellith in vs, and the charite of hym is perfit in vs.
Mi kana amatana Tengban Mapubu ukhidri adubu eikhoina amaga amaga nungsinarabadi, Tengban Mapuna eikhoida lei aduga mahakki nungsiba adu eikhoida mapung phaba oihalle.
13 In this thing we knowen, that we dwellen in hym, and he in vs; for of his spirit he yaf to vs.
Ibungona eikhoida mahakki Thawai pibiba maramna eikhoina Ibungonda lei amasung Ibungona eikhoida lei haiba eikhoina khang-i.
14 And we sayen, and witnessen, that the fadir sente his sone sauyour of the world.
Mapa aduna mahakki Machanupa adubu taibangpanbagi Kanbiba Mapu oinaba thabirakle haiba adu eikhoina ure amasung eikhoina sakhi pi.
15 Who euer knowlechith, that Jhesu is the sone of God, God dwellith in him, and he in God.
Jisudi Tengban Mapugi Machanupani haiba adu achumbani haina yajaba mi aduda Tengban Mapuna lei amasung mahakna Tengban Mapuda lei.
16 And we han knowun, and bileuen to the charite, that God hath in vs. God is charite, and he that dwellith in charite, dwellith in God, and God in hym.
Tengban Mapuna eikhoibu nungsibiba adu eikhoina khangle amasung thajare. Tengban Mapudi nungsibani. Kanagumbana nungsibada leirabadi mahak Tengban Mapuda leirabani amasung Tengban Mapuna mangonda lei.
17 In this thing is the perfit charite of God with vs, that we haue trist in the dai of dom; for as he is, also we ben in this world.
Wayen-gi numitta thouna phana eikhoina leiba yananaba eikhoigi irakta nungsiba adu asumna mapung phahanbire: Taibangpan asida eikhoi Christtagumna oiribani.
18 Drede is not in charite, but perfit charite puttith out drede; for drede hath peyne. But he that dredith, is not perfit in charite.
Nungsibada akiba leite. Adubu mapung phaba nungsibana akiba tanthok-i, maramdi akibadi cheirak phangbaga mari leinei. Akiba mahak adu nungsibada mapung phade.
19 Therfor loue we God, for he louede vs bifore.
Eikhoina nungsi maramdi Tengban Mapuna eikhoibu hanna nungsibire.
20 If ony man seith, that `Y loue God, and hatith his brother, he is a liere. For he that loueth not his brothir, which he seeth, hou mai he loue God, whom he seeth not?
Kanagumba mi amana Tengban Mapubu nungsi hairaga machin manaobu tukkacharabadi, mahak chinthibani. Maramdi uraba machin manaobu nungsidaba mahak aduna udriba Tengban Mapubu nungsiba ngamloi.
21 And we han this comaundement of God, that he that loueth God, loue also his brothir.
Ibungona eikhoida yathang asi pibire: Tengban Mapubu nungsiba mahak aduna mahakki machin manaobusu nungsigadabani.