< 1 John 3 >
1 Se ye what maner charite the fadir yaf to vs, that we be named the sones of God, and ben hise sones. For this thing the world knewe not vs, for it knew not hym.
Behold what manner of love the Father has given to us, that we should be called children of God. And that is what we are! The reason the world does not know us is that it did not know Him.
2 Moost dere britheren, now we ben the sones of God, and yit it apperide not, what we schulen be. We witen, that whanne he schal appere, we schulen be lijk hym, for we schulen se hym as he is.
Beloved, we are now children of God, and what we will be has not yet been revealed. We know that when Christ appears, we will be like Him, for we will see Him as He is.
3 And ech man that hath this hope in hym, makith hym silf hooli, as he is hooli.
And everyone who has this hope in Him purifies himself, just as Christ is pure.
4 Ech man that doith synne, doith also wickidnesse, and synne is wickidnesse.
Everyone who practices sin practices lawlessness as well. Indeed, sin is lawlessness.
5 And ye witen, that he apperide to do awei synnes, and synne is not in hym.
But you know that Christ appeared to take away sins, and in Him there is no sin.
6 Ech man that dwellith in hym, synneth not; and ech that synneth, seeth not hym, nether knew hym.
No one who remains in Him keeps on sinning. No one who continues to sin has seen Him or known Him.
7 Litle sones, no man disseyue you; he that doith riytwysnesse, is iust, as also he is iust.
Little children, let no one deceive you: The one who practices righteousness is righteous, just as Christ is righteous.
8 He that doith synne, is of the deuel; for the deuel synneth fro the bigynnyng. In this thing the sone of God apperide, that he vndo the werkis of the deuel.
The one who practices sin is of the devil, because the devil has been sinning from the very start. This is why the Son of God was revealed, to destroy the works of the devil.
9 Ech man that is borun of God, doith not synne; for the seed of God dwellith in hym, and he may not do synne, for he is borun of God.
Anyone born of God refuses to practice sin, because God’s seed abides in him; he cannot go on sinning, because he has been born of God.
10 In this thing the sones of God ben knowun, and the sones of the feend. Ech man that is not iust, is not of God, and he that loueth not his brothir.
By this the children of God are distinguished from the children of the devil: Anyone who does not practice righteousness is not of God, nor is anyone who does not love his brother.
11 For this is the tellyng, that ye herden at the bigynnyng, that ye loue ech othere;
This is the message you have heard from the beginning: We should love one another.
12 not as Caym, that was of the yuele, and slouy his brother. And for what thing slouy he him? for hise werkis weren yuele, and hise brotheris iust.
Do not be like Cain, who belonged to the evil one and murdered his brother. And why did Cain slay him? Because his own deeds were evil, while those of his brother were righteous.
13 Britheren, nyle ye wondre, if the world hatith you.
So do not be surprised, brothers, if the world hates you.
14 We witen, that we ben translatid fro deeth to lijf, for we louen britheren. He that loueth not, dwellith in deth.
We know that we have passed from death to life, because we love our brothers. The one who does not love remains in death.
15 Ech man that hatith his brother, is a man sleere; and ye witen, that ech mansleere hath not euerlastinge lijf dwellinge in hym. (aiōnios )
Everyone who hates his brother is a murderer, and you know that eternal life does not reside in a murderer. (aiōnios )
16 In this thing we han knowe the charite of God, for he puttide his lijf for vs, and we owen to putte oure lyues for oure britheren.
By this we know what love is: Jesus laid down His life for us, and we ought to lay down our lives for our brothers.
17 He that hath the catel of this world, and seeth that his brothir hath nede, and closith his entrailis fro hym, hou dwellith the charite of God in hym?
If anyone with earthly possessions sees his brother in need, but withholds his compassion from him, how can the love of God abide in him?
18 Mi litle sones, loue we not in word, nethir in tunge, but in werk and treuthe.
Little children, let us love not in word and speech, but in action and truth.
19 In this thing we knowen, that we ben of treuthe, and in his siyt we monesten oure hertis.
And by this we will know that we belong to the truth, and will assure our hearts in His presence:
20 For if oure herte repreueth vs, God is more than oure hert, and knowith alle thingis.
Even if our hearts condemn us, God is greater than our hearts, and He knows all things.
21 Moost dere britheren, if oure herte repreueth not vs, we han trust to God;
Beloved, if our hearts do not condemn us, we have confidence before God,
22 and what euer we schulen axe, we schulen resseyue of hym, for we kepen hise comaundementis, and we don tho thingis that ben plesaunt bifor hym.
and we will receive from Him whatever we ask, because we keep His commandments and do what is pleasing in His sight.
23 And this is the comaundement of God, that we bileue in the name of his sone Jhesu Crist, and that we loue ech othere, as he yaf heeste to vs.
And this is His commandment: that we should believe in the name of His Son, Jesus Christ, and we should love one another just as He commanded us.
24 And he that kepith hise comaundementis, dwellith in hym, and he in hym. And in this thing we witen, that he dwellith in vs, bi the spirit, whom he yaf to vs.
Whoever keeps His commandments remains in God, and God in him. And by this we know that He remains in us: by the Spirit He has given us.