< 1 Corinthians 3 >

1 And Y, britheren, myyte not speke to you as to spiritual men, but as to fleischli men;
And I, brethren, could not speak unto you as unto spiritual, but as unto carnal, as unto babes in Christ.
2 as to litle children in Crist, Y yaf to you mylk drynke, not mete; for ye myyten not yit, nether ye moun now, for yit ye ben fleischli.
I fed you with milk, not with meat; for ye were not yet able [to bear it]: nay, not even now are ye able;
3 For while strijf is among you, whether ye ben not fleischli, and ye gon aftir man?
for ye are yet carnal: for whereas there is among you jealousy and strife, are ye not carnal, and walk after the manner of men?
4 For whanne summe seith, Y am of Poul, another, But Y am of Apollo, whethir ye ben not men? What therfor is Apollo, and what Poul?
For when one saith, I am of Paul; and another, I am of Apollos; are ye not men?
5 Thei ben mynystris of hym, to whom ye han bileuyd; and to ech man as God hath youun.
What then is Apollos? and what is Paul? Ministers through whom ye believed; and each as the Lord gave to him.
6 Y plauntide, Apollo moystide, but God yaf encreessyng.
I planted, Apollos watered; but God gave the increase.
7 Therfor nether he that plauntith is ony thing, nethir he that moistith, but God that yiueth encreessyng.
So then neither is he that planteth anything, neither he that watereth; but God that giveth the increase.
8 And he that plauntith, and he that moistith, ben oon; and ech schal take his owne mede, aftir his trauel.
Now he that planteth and he that watereth are one: but each shall receive his own reward according to his own labour.
9 For we ben the helperis of God; ye ben the erthetiliyng of God, ye ben the bildyng of God.
For we are God’s fellow-workers: ye are God’s husbandry, God’s building.
10 Aftir the grace `of God that is youun to me, as a wise maistir carpenter Y settide the foundement; and another bildith aboue. But ech man se, hou he bildith aboue.
According to the grace of God which was given unto me, as a wise masterbuilder I laid a foundation; and another buildeth thereon. But let each man take heed how he buildeth thereon.
11 For no man may sette another foundement, outtakun that that is sett, which is Crist Jhesus.
For other foundation can no man lay than that which is laid, which is Jesus Christ.
12 For if ony bildith ouer this foundement, gold, siluer, preciouse stoonys, stickis, hey, or stobil, euery mannus werk schal be open;
But if any man buildeth on the foundation gold, silver, costly stones, wood, hay, stubble;
13 for the dai of the Lord schal declare, for it schal be schewid in fier; the fier schal preue the werk of ech man, what maner werk it is.
each man’s work shall be made manifest: for the day shall declare it, because it is revealed in fire; and the fire itself shall prove each man’s work of what sort it is.
14 If the werk of ony man dwelle stille, which he bildide aboue, he schal resseyue mede.
If any man’s work shall abide which he built thereon, he shall receive a reward.
15 If ony mannus werk brenne, he schal suffre harm; but he schal be saaf, so netheles as bi fier.
If any man’s work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as through fire.
16 Witen ye not, that ye ben the temple of God, and the spirit of God dwellith in you?
Know ye not that ye are a temple of God, and [that] the Spirit of God dwelleth in you?
17 And if ony defoulith the temple of God, God schal leese hym; for the temple of God is hooli, which ye ben.
If any man destroyeth the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, which [temple] ye are.
18 No man disseyue hym silf. If ony man among you is seyn to be wiys in this world, be he maad a fool, that he be wijs. (aiōn g165)
Let no man deceive himself. If any man thinketh that he is wise among you in this world, let him become a fool, that he may become wise. (aiōn g165)
19 For the wisdom of this world is foli anentis God; for it is writun, Y schal catche wise men in her fel wisdom;
For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He that taketh the wise in their craftiness:
20 and eft, The Lord knowith the thouytis of wise men, for tho ben veyn.
and again, The Lord knoweth the reasonings of the wise, that they are vain.
21 Therfor no man haue glorie in men.
Wherefore let no one glory in men. For all things are yours;
22 For alle thingis ben youre, ethir Poul, ether Apollo, ether Cefas, ether the world, ether lijf, ether deth, ether thingis present, ethir thingis to comynge; for alle thingis ben youre,
whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come; all are yours;
23 and ye ben of Crist, and Crist is of God.
and ye are Christ’s; and Christ is God’s.

< 1 Corinthians 3 >